登陆注册
10599700000018

第18章 拿破仑与晚清“小说界革命”——从《泰西新史揽要》到《泰西历史演义》(4)

本来在梁氏笔下,凭借其富于情感的修辞,拿破仑也赋形生动,对读者尤具感染力。并不奇怪,在拿氏受到“小说界革命”召唤前不久,梁氏已愈益关注文学想象及如何表现英雄人物的问题。在《烟士披里纯》一文中说,“刻画英雄之情状,传述英雄之伎俩者”,不可能“如器械造而印板行”,而必须诉诸“灵感”(即英语inspiration,梁译为“烟士披里纯”)。作家处于那种“如电气之触物,如磁石之引铁,有欲离而不能离”的状态,方能使英雄人物刻画生动。《饮冰室自由书·烟士披里纯》,《清议报》,第99号(1901年11月)。此文抄自德富苏峰《インスピーレーシヨン》一文,以至在当时为人诟病冯自由:《革命逸史》,第4集(台北:台湾商务印书馆,1969),页269—271。德富《インスピーレーシヨン》一文原刊于1888年《国民之友》上,冯自由云刊于辛丑年(1901)《国民新闻》上,或别有所据。,但梁氏既有错将翻译为己立言之处,倒也不妨可将错就错,看作他的夫子自道,表达其对想象重要性的认识。但《论小说与群治之关系》一文对于想象功能的论述,富于创意地融汇佛理,指出小说能通过“熏”、“浸”、“刺”之力渗入人的“脑筋”,使之无形中进入“身外之身,世界外之世界”,其实这也来自德富《インスピーレーシヨン》一文,文中引卢梭《忏悔录》,即作者在旅途中,在自然的怀抱里,身心摆脱尘世之羁束,思想随蝴蝶而赋形翩翩,尽情享受想象之“天国”。梁氏另在《世界外之世界》一文中,把这种“遁世绝俗”而进入新的思想“世界”者,称为“移情”。《饮冰室自由书·世界外之世界》,《清议报》,第100号(1901年12月)。对于梁启超《论小说与群治之关系》一文中“熏”、“浸”、“刺”等功能,用现代“移情”理论作了新的诠释的,参陈俊启:《重估梁启超小说观及其在小说史上的意义》,《汉学研究》,20卷1期(2002年6月),页309—338。但德富苏峰虔诚皈依基督教,在日本倡导了浪漫主义文学运动。参吉田精一:《浪漫主义文学の成立と展开》(东京:岩波书店,1958);笹渊友一:《浪漫主义文学の诞生》(东京:明治书院,1991)。他在强调灵感和想象时,把它们看作相对于“真实”的“虚幻”,这一观念正根植于西欧自柏拉图至浪漫主义的文学理论中。而在梁启超的“世界外之世界”的接受和诠释中,并不明确想象的“虚幻”性质,甚至在《惟心》一文中,他认为“惟心所造之境为真实”《饮冰室自由书·惟心》,《清议报》,第37号(1900年3月)。,或正体现了中西之间对于文学再现(representation)性质的不同文化背景。

然而可注意的是,在德富苏峰所举的人物名单中包括西塞罗、克伦威尔等,而梁氏却增之以华盛顿和拿破仑。德富苏峰:《インスピーレーシヨン》,《国民之友》,2卷22期(1888年5月),页12—13。这两人不仅是梁氏心目中的英雄,在中国也几乎家喻户晓。据胡兰畦回忆,她小时候在四川,辛亥革命之后妇女流行剪发,“梳着偏分式,当时这种发式叫拿破仑式。还有一种从头发中间分开,两边梳得一样平的,叫华盛顿式”。可见在中国拿破仑家喻户晓之一斑。见《胡兰畦回忆录,1901—1936》(成都:四川人民出版社,1985),页14—15。在华盛顿和拿破仑之间的取舍形成改良派和革命派的区别。关于自清末以来华盛顿在中国的传播与接受,参潘光哲:《“华盛顿神话”在晚清中国的创造与传衍》,台北:台湾大学政治学系(主办),“中国传统政治智慧的再发现学术研讨会”论文,2004年5月29日。如邹容(1885—1905)《革命军》(1903)中也有所谓“有大儿华盛顿于前,小儿拿破仑于后,为吾同胞独立之表木”的提法邹容:《革命军》,见周永林编:《邹容文集》(重庆:重庆出版社,1983),页43。,尽管拿破仑与帝制牵在一起,其奇迹般的霸业也使革命派觉得神旺。另方面,梁启超对于华盛顿不是不顶礼膜拜,或许是认为不合国情,远水救不了近火,用他的小说《新中国未来记》中黄克强的话来说,“和我中国的问题更远得很了”《新中国未来记》,《新小说》,第1、2、3、7号(1902年11月—1903年8月);另见王继权等编:《中国近代小说大系》(南昌:百花洲文艺出版社,1996),页45。。

如果说梁氏所虚构的“想象共同体”有几分神似柏拉图的“理想国”,却不至于如柏氏要驱逐专事虚构的诗人。像这样全是华盛顿、拿破仑一样英雄的理想国,不免过于单一,想想也挺可怕,难怪夏志清先生说得有趣:“人人自比才子佳人,追求科场与宦途得意,害处倒不大,但如果每个人都要作华盛顿或拿破仑,天下可真要大乱了。”夏志清:《新小说的提倡者:严复与梁启超》,《人的文学》(台北:纯文学出版社,1977),页77—78。不过对梁氏来说,既担任启蒙国民的光荣角色,以塑造当代英雄为圭臬,当然自己也应当成为出色的小说家。事实上他将小说提高到至尊地位,一个重要理由是,在西方小说出自名公巨硕之手,所以能产生“左右世界之力”。也正是凭着这种认识,梁氏身体力行,酝酿已久的小说《新中国未来记》终于同“小说界革命”一起出笼了。

在发表《论小说与群治之关系》一文鼓吹“小说界革命”的同时,梁启超还刊出他的小说《新中国未来记》,说明他宣言与创作并行。这部小说仅发表了五回,便中断了。它被标明为“政治小说”,的确也显示了梁氏利用小说干预时政或表达政治理想的功能。虽然这部未完成小说缺乏娱乐性,但在形式上似乎刻意避免传统小说的窠臼,却体现某种与传统决裂的意向。即使其中充斥了议论和实用文体包括详细罗列的会党章程等,但小说毕竟是小说,不仅在于人物和情节的虚构性,即其议论部分,由于受到具体人物和场景等虚拟语境的约制,不一定与作者的意图若合符契。

小说里也出现拿破仑,并非作为小说主人公来描绘,而出现在爱国志士黄克强和李去病之间的争辩之中。在几乎占了整个第三回的黄、李之间的长篇“舌战”中,李代表“革命”的激进主义,主张法国革命式的民主,以暴力解决问题。黄是一个坚定的改良主义者,强调中国民智和道德素质一向低落,要实行“民主”毫无基础,且一旦发生法国式的革命,必然带来社会动乱,这在当前中国成为世界强权砧上之肉的情势下,只会灾上加灾。当李君说到:

再说到拿破仑呢,哥哥你说拿破仑有什么对不住法国人呀?有什么对不住天下人呀?他的本意,要把全个欧洲弄成一个大大的民政国,你看他征服的地方,岂不是都把些自由种子散播下去吗?你看他编纂的法典,岂不是全属民权的精神吗?……

从李君那里,我们仿佛听到的是当时反清“革命”派的论调,而关于拿破仑的说法,也在改良派当中屡见不鲜。根据小说里黄君是后来被国人竖立铜像来纪念的“英雄豪杰”,显然是梁启超所刻意塑造的新小说英雄人物。如果说这一人物应当为梁氏所认同的话,我们读到这里,会预期他将接过李君的话头,对拿破仑也会颂扬一番。但出乎读者意外的是,黄君并未接口,反而作了一通反驳:

就是讲到拿破仑一段,也未免有些强词夺理的了。那拿破仑当十八、十九两世纪交界,正是民族主义极盛的时代,他却逆着这个风潮,要把许多不同种族、不同宗教、不同语言的国民扭结做一团,这是做得到的事业吗?就是没有这墨斯科、倭打卢两回败仗,他那帝政底下的大共和国就做得成吗?《新中国未来记》,《新小说》,第1、2、3、7号(1902年11月—1903年8月)。

黄君转移了视线,从19世纪以来民族主义兴起的世界格局里,批评了拿破仑的帝国扩张。其实李君和黄君对于拿破仑此扬彼抑,我们并不陌生,如上述《清议报》提到,其实都是梁启超自己的观点。这里我们发现《清议报》与《新中国未来记》之间密切的互文性,当小说人物这么相互诘难时,梁氏似乎意识到自己对拿氏看法的自相矛盾之处,也确乎反映了他对“革命”的怀疑态度,因为在1902下半年,他的反对暴力革命的立场变得愈益鲜明起来。但小说远不止表明作者的自省,其形式本身则意味着更为自由的言说空间。黄、李毕竟是小说人物,他们的意见不必代表作者的立场,其不确定对读者来说是更富启迪的,即使不像巴赫金(MikhailBakhtin,1895—1950)所说的“众声喧哗”,至少显示了为小说所特具的弹性和开放性。

五、《泰西历史演义》:反英雄之拿破仑

继《新小说》之后,小说杂志层出不已,至1911年为止,如《新新小说》、《小说林》、《月月小说》等有十余种范伯群主编:《近现代中国通俗文学史》(南京:江苏教育出版社,2000),页517—519。,一般报刊杂志如《浙江潮》、《大陆报》等都有小说专栏。这一波小说热潮固然呼应了“小说界革命”的号召,不过对梁启超所向而往之的几位“英雄”,似乎反应不大。华盛顿和拿破仑毕竟还是当时的热门人物,仍然不时出现在小说或笔记里,至于孔子和释迦,难免遭冷遇了。其中在1903年《绣像小说》上连载的洗红盦主《泰西历史演义》(以下简称《演义》),却是一部认真表现拿破仑和华盛顿的长篇小说。开头六回描写拿破仑事迹的章回,完全从《泰西新史揽要》一书脱胎而来。从《揽要》对于梁氏——尤其他对于拿破仑与19世纪欧洲史的认识——的深刻影响而言,《演义》的出现的确配合了他的小说“英雄”论。本文勾画拿破仑形象从历史叙述到小说叙述的演变规迹,说明尽管拿破仑由于梁的推毂而成为“小说界革命”的英雄人物,但由于小说的虚构及娱乐特性,在再现“英雄”形象过程中产生种种问题,给梁启超的乐观期望打上了问号。

在叙事的内容和秩序上,《演义》完全依据《揽要》,在整个结构上保存了译作的纪年框架,依次叙述一个个战役,末了像译作一样,说此是某年某月里的事,并且时时表出拿破仑的岁数。小说对译作如此亦步亦趋,看来是一种时髦,后者大概在当时实在受欢迎。另一方面小说见世于1903年,可能它的作者还来不及看到同年出版的从日人那里翻译过来的新的拿破仑传记,但这反而给我们造成方便,作一个个案的比较分析。

这也不妨碍小说作者将《揽要》改造成传统章回小说,在形式上做到了彻头彻尾的小说化。如每回另加对子式的标题;模仿旧时说书者,用“却说”开头;用对仗的韵文结尾,加之以“且听下回分解”的套语;叙述中间有时插入习见的唐诗句子,甚至会尽量不放过机会使用套子,如拿破仑打了败仗,就引用大众熟知的典故,说:“古人里头,如楚霸王陔下被围,汉高祖白登受困。”虽然我们不清楚“洗红盦主”是何等样人,从小说的粗俗风格来看,他不一定是个文学修养很高的文士,或许是故意模仿一种通俗的风格,总之这部小说熟练地使用了传统小说的语言和形式。

小说一开始描写拿破仑出生于“科西嘉岛,有个做律师的人,生了个儿子。这儿子才落地,他的屋上,祥光万道,瑞气千条”洗红盦主:《泰西历史演义》,《绣像小说》,第1号(1903年5月),页1a—1b。。这是传统小说里常见的套语,预示“真命天子”的降临。果然在稍后,当拿破仑初次在土龙之役打了胜仗,小说写道:“正是鞭敲金镫响,人唱凯歌还。经此一役,众百姓更加钦服,也是拿破崙命中有九五之尊。”洗红盦主:《泰西历史演义》,《绣像小说》,第1号(1903年5月),页1b—2a。当然在《揽要》中,根本没有这些话,仅说“因民心之推戴,聚众于土龙城,己为渠率,指挥而训练之,每战辄胜,众咸服其智勇”李提摩太、蔡尔康译:《泰西新史揽要》,卷2,页1b。。小说作者在依照译本时,削去了许多细节,为的是使它更简单,通俗易懂。在这样将它改造为小说时,似乎也没有遇到特别的困难,一面随手利用常见的小说套路,一面即兴编造。诸如此类的发明比比皆是。又如译文中写到“拿破崙幼而好武,年十一岁,入武备学堂肄业”。而在小说里,“拿破崙十一岁,出落得虎眉豹目,猿臂狼腰,膀宽三停,身高七尺,而且颇有膂力,一味的使枪弄棒”。其形象被改造,或者说被类型化,套入了楚霸王式的“英雄”模子。

的确,《演义》着重刻画拿破仑的形象,一个小说的形象。虽然被局限在译作的编年体的框架里,但作者发挥了充分想象。他利用那些战役作为叙事的重点,大刀阔斧地删去许多情节,依照人物性格的逻辑发展他的叙述。小说并不怎么关注译作的思想和道德评判,比方上文引述《揽要》中那段“糜烂百姓而战之”的话,小说干脆不理会。其实《演义》用的是小说语言,很少袭用译作,像上文引述关于“英雄末路”的抒情段落,在小说里也没有出现。其实这位洗红盦主是否仔细阅读《揽要》也颇有疑问,他在第二回中写到拿破仑1799年12月登“九五之尊”,立为法皇。《揽要》中明确写到拿破仑做皇帝是在1805年。多半是小说作者粗心大意,见了“拿破崙总统法国”的小标题,便望文生义。小说既是连载的,也许是作者一边看,一边编,一边拿去发表,到后来即使发现错了,也只能将错就错,反正是小说。

既然一开头就把拿破仑套进楚霸王的类型,其主要性格特征是急躁,所谓“无奈拿破崙是个好动不好静的人”,生起气来“鼻端出火,耳后生风”。以这样的英雄作主角,就像京剧里的武打戏,观众要看的是热闹,这正是《演义》的兴味之处。在写到拿破仑征服意大利及其凯旋而归的一段:

同类推荐
  • 细微的声音(中国当代西部文学文库)

    细微的声音(中国当代西部文学文库)

    从一定程度上说,写作其实就是一种回忆,只要有意境、氛围,回忆会像羽毛丰满的鸟儿一样,四处飞翔。这个时刻是美妙的,而这个美妙时刻的到来却是那样的曲折而不可预见啊。最后,回忆便变成了另外一种样子,就像经过树隙过滤的阳光一样,似乎唯有斑斑点点,它才可显示出自己的沁人心脾与摇曳多姿。
  • 采真寻韵

    采真寻韵

    本书收录了省国土资源厅副厅长熊政春的诗歌。是一本非常值得一读的诗歌集。
  • 三地书

    三地书

    由于过去有较长时期生活在农村,生活的贫困和想象的自由,形成了鲜明的对比,致使我喜欢写瓷实而又有质感的诗,不喜欢故弄玄虚的东西。这里的瓷实,即有生活,有感悟,有真情实感;质感,即有形象,有诗感,有艺术境界。
  • 伤痕惋语(最受学生喜爱的散文精粹)

    伤痕惋语(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 小人物史记Ⅰ

    小人物史记Ⅰ

    本书为《杭州日报》“倾听·人生”专栏精品结集。该栏目以“用小人物的命运来反映时代的变化”为宗旨,以“说亲身经历,看世道人心”的方式口述历史。该栏目为首届浙江省名专栏,其作品贴近实际,深刻表现了普通人的光辉心灵和坚韧力量,多次问鼎中国新闻奖。
热门推荐
  • 梦回天元

    梦回天元

    当远古众神探索生命的本质,却导致那个时代的消亡;当前人追溯远古众神的轨迹,却烟消云散;当我们延续前人的脚步,未来会是什么?天地之大,星空浩瀚,当我打破这天地牢笼,外面会是什么?
  • 修仙之绯色

    修仙之绯色

    这是现代一名修真世家的女孩子的故事……许妍苒是一个天赋颇高的修真者,在许家的地位很高,年仅21岁就把许家的青藤录修习到了22层,但是就是因为这样许家才下了决定让她和曲家的天才少年曲惟结为道侣,因为这样不但可以增进两家的关系,也可以让许妍苒的能力提高的更快。情节虚构,切勿模仿
  • 仙道炼荒

    仙道炼荒

    荒芜降临之时,仙道崩灭,唯有一丝传承以骨埋世····
  • 混沌聚灵阵

    混沌聚灵阵

    千古风云,东山再起,人魔妖三界的血雨腥风,迫于无奈,人界与妖界结成联盟,共同抵制魔界的进攻。魔界大军肆意践踏的大陆,整片大陆血流成河,愤怒的妖王不惜牺牲自己,挽救这场灭族之危。浩瀚无边的通灵大陆上,纸醉金迷书生放弃一世功名,踏着血雨腥风走向修道之路。
  • 不合格的大魔王

    不合格的大魔王

    原最:我要做一个萌萌哒魔王!!!原蕊:哥哥只要爱我一个就够啦!!!其实这是一本很严(欢)谨(乐)的宅系文233
  • 恋上你的血

    恋上你的血

    小懒穿越了!她终于圆了多年的YY梦。可是,却穿成了吸血鬼。小懒对这个结果还是比较满意,毕竟她是一只血统纯正的吸血鬼公主。可随之而来的魔党,吸血鬼猎人都让她头疼,她一直等待的白色武士究竟还会不会出现呢。
  • 梦里有条宽宽的河

    梦里有条宽宽的河

    《梦里有条宽宽的河》是一部优秀的散文书,本书语言真挚朴素,带有明显顾文显散文式风格。
  • 古老的密码:破译远古文明的方法

    古老的密码:破译远古文明的方法

    古生物学家推论:在地球诞生以来的45亿年中,地球生物从无到有,又从有到无,经历了5次大灭绝,时间大约分别是5亿年前,3.5亿年前,2.3亿年前,1.8亿年前,6500万年前。这就是地球文明循环说。在20亿年前,地球上就出现过高度文明的生物,然而,全球性毁灭以及亿万年的自然变迁,抹掉了一切痕迹。我们现在迷惑不解的许多遗址、遗物,只不过是有幸保存下来的远古文明的残存物而已。即使是现代文明,也是几经毁灭性的劫难,当代人类也只是那些幸存者的后裔而已!
  • 女人,让我取悦你

    女人,让我取悦你

    她是一位单亲妈妈,为了孩子她抢了表姐的未婚夫。他是一位清正廉明,本市最年轻的公安局长,为了仕途他和她暗度陈仓左梦涵踩着红色的高跟鞋,大红的裙摆摇曳,如同一个舞女一样端着红酒走到一个男人的面前。男人诧异的眼光中,她坐到了男人的大腿上面,她解开了男人衬衣的扣子,手游离在那男人的胸膛上面。“娶我,怎么样?”片段一”左梦涵,我不会娶你,第一你是一个不干净的女人,第二你有了孩子,我不可能给别人的孩子当爸爸,我更不能让我的爸爸妈妈蒙羞。”易普泽望着浑身赤裸,望着正躺在床上的左梦涵,暴跳如雷的说着。片段二“左梦涵谁叫你收下这些东西的,我们家还不缺这一点钱,你是不是想害我上纪委喝茶?”左梦涵望着易普泽笑了笑,然后说“我想给乐安买钢琴,我没钱,有人送上门来,我为什么不要,你和我结婚后,你从来没给过我家用,这笔钱就当是家用,如果你的工资还是继续拿给那个女人,下次有人在送钱来受贿,我继续收。”左梦涵不甘示弱的说着。片段三“这是离婚协议,这是房子的钥匙,这是我哥哥拍的照片.易普泽,你自由了,我左梦涵不会在缠着你了,希望你幸福。”左梦涵又穿着红裙,只是脸上少了当初的红润,她望了望屋子的一切,这里面很快就会有了新的女主人,只是与她不会有关.在移动手机阅读平台上使用的名称为《女人,让我取悦你》
  • 爱情四叶草

    爱情四叶草

    人们总说,找到了四叶草就找到了幸福。那是因为三叶草的一叶草代表希望;二叶草代表付出;三叶草代表爱;而稀有的四叶草就是幸福。四叶草的意思就是即使你付出了,爱了,也不一定会找到幸福,只有拥有了四叶草,才拥有了真正的幸福。