登陆注册
1097100000003

第3章 我的家庭 (3)

那个时候,皮埃尔·居里刚刚荣获博士学位,并受聘任教于巴黎物理和化学学校。那一年,他岁,已经成为国内外颇具名气的物理学家了。他全心全意地投入科学研究当中,而很少留意自己的职位、待遇等问题,所以他的经济状况非常一般。结婚前,他与年迈的父母在一起生活,住在巴黎郊区的苏城。他特别孝顺,我记得他第一次跟我提到他的父母的时候,用了“慈父慈母”一词。事实上,他并没有夸大其词。他的父亲是一位很有资历的物理学家,为人慷慨大度,性格刚强;他母亲是一位典型的贤妻良母,一生相夫教子,从无怨言。他的哥哥为蒙彼利埃大学的教授,兄弟二人情深意笃,皮埃尔对他的哥哥十分敬重。进入这样的一个家庭,我感到十分荣幸,而且我确实也受到这家人的热忱欢迎。

我们举行了一个十分简单的婚礼,也没有专门购置结婚礼服。参加婚礼的只有为数不多的亲朋好友。令我感到高兴的是,我的父亲和二姐也从波兰赶来了。

除了想要一个安静的地方用来居住和工作以外,我和皮埃尔并无其他什么奢望。我们非常高兴地找到了一套三居室的小房子,从窗口看出去,眼前出现一座美丽的花园。老人们给我们购置了一些家具。我们用一个亲戚给我们的喜钱买了两辆自行车,用来出去远游。

Chapter I My Family

I have been asked by my American friends to write the story of my life. At first, the idea seemed alien to me, but I yielded to persuasion. However, I could not conceive my biography as a complete expression of personal feelings or a detailed deion of all incidents I would remember. Many of our feelings change with the years, and, when faded away, may seem altogether strange; incidents lose their momentary interest and may be remembered as if they have occurred to some other person. But there may be in a life some general direction, some continuous thread, due to a few dominant ideas and a few strong feelings, that explain the life and are characteristic of a human personality. Of my life, which has not been easy on the whole, I have described the general course and the essential features, and I trust that my story gives an understanding of the state of mind in which I have lived and worked.

My family is of Polish origin, and my name is Marie Sklodowska. My father and my mother

both came from among the small Polish landed proprietors. In my country this class is composed of a large number of families, owners of small and medium-sized estates, frequently interrelated. It has been, until recently, chiefly from this group that Poland has drawn her intellectual recruits.

While my paternal grandfather had divided his time between agriculture and directing a provincial college, my father, more strongly drawn to study, followed the course of the University of Petrograd, and later definitely established himself at Warsaw as Professor of Physics and Mathematics in one of the lyceums of that city. He married a young woman whose mode of life was congenial to his; for, although very young, she had, what was, for that time, a very serious education, and was the director of one of the best Warsaw schools for young girls.

My father and mother worshiped their profession in the highest degree and have left, all over their country, a lasting remembrance with their pupils. I cannot, even to-day, go into Polish society without meeting persons who have tender memories of my parents.

Although my parents adopted a university career, they continued to keep in close touch with their numerous family in the country. It was with their relatives that I frequently spent my vacation, living in all freedom and finding opportunities to know the field life by which I was deeply attracted. To these conditions, so different from the usual villegiature, I believe, I owe my love for the country and nature.

Born at Warsaw, on the th of November, , I was the last of five children, but my oldest sister died at the early age of fourteen, and we were left, three sisters and a brother. Cruelly struck by the loss of her daughter and worn away by a grave illness, my mother died at forty-two, leaving her husband in the deepest sorrow with his children. I was then only nine years old, and my eldest brother was hardly thirteen.

This catastrophe was the first great sorrow of my life and threw me into a profound depression. My mother had an exceptional personality. With all her intellectuality she had a big heart and a very high sense of duty. And, though possessing infinite indulgence and good nature, she still held in the family a remarkable moral authority. She had an ardent piety (my parents were both Catholics), but she was never intolerant; differences in religious belief did not trouble her; she was equally kind to any one not sharing her opinions. Her influence over me was extraordinary, for in me the natural love of the little girl for her mother was united with a passionate admiration.

Very much affected by the death of my mother, my father devoted himself entirely to his work and to the care of our education. His professional obligations were heavy and left him little leisure time. For many years we all felt weighing on us the loss of the one who had been the soul of the house.

We all started our studies very young. I was only six years old, and, because I was the youngest and smallest in the class, was frequently brought forward to recite when there were visitors. This was a great trial to me, because of my timidity; I wanted always to run away and hide. My father, an excellent educator, was interested in our work and knew how to direct it, but the conditions of our education were difficult. We began our studies in private schools and finished them in those of the government.

同类推荐
  • 最优雅的民国女子:她们,不曾输给时光

    最优雅的民国女子:她们,不曾输给时光

    一本描写民国才女的通俗读物,也是一本了解民国女子、学习民国才女优雅和提升个人魅力的书。时光总是无情的,却被这十四个或权倾一时,或明艳倾国,或才德震世的女子轻柔的化去其中的冷酷,留给世人和煦动人的春光。潘玉良、凌淑华、庐隐、吕碧城、萧红、林徽因、阮玲玉、陆小曼、石评梅、张爱玲……她们在女子本就低微的时代,却用独立自强将时光雕琢的如此曼妙可人,愉悦了自己,滋润了他人;她们在危机四伏的动荡乱世里,却守得住内心一份真情,用一番旷世痴恋为风华岁月浇筑了一座令后世敬仰的丰碑。即便狂浪呼啸,自有这十四个永锢于时光中的女子,用美到极致的馨德,为迷茫的你拨开生活的迷雾,重新找到前行的方向……
  • 芈月式宫廷传奇

    芈月式宫廷传奇

    穿越古今,还原历史真相;纵览宫廷,探索女权政治她们皆是“芈月式”的女子,从跌宕坎坷到华丽转身,一生传奇笑对人生!
  • 一个老兵的故事

    一个老兵的故事

    他与豆豆是好朋友,每次回来都给豆豆带些好吃的,讲战斗故事,讲革命道理。一群由一个老兵任班长,九个男兵,一个女兵,训导员五人,连长一人。
  • 科学巨人:牛顿(创造历史的风云人物)

    科学巨人:牛顿(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 一位知识分子的完美人生:陈从周研究

    一位知识分子的完美人生:陈从周研究

    陈从周先生是中国近代以来有一无二的园林艺术大师,他在20世纪学术思想的谱系中,以深厚的学养和丰富的艺术造诣,在鲜有人间津的学科领域独树一帜。作者以《说园》作为全书的论述中心,方法则是“以陈解陈”,即用陈从周自己的论述,来介绍和阐释陈从周的园林理念和园林思想。九、十两章关于造园美学的申论,是对陈氏园林艺术学的总而括之和提而炼之,并且补入了实践的内容,让我们看到了陈氏学说的实践精神和批判精神。课题作者通过十一至十七章的系列讨论,昭示出园林作为一门综合艺术,陈从周先生所以成为世无异词的世界级的园林艺术大师,其所必具的诸种理由和诸种条件,课题作者都一一作了回答。
热门推荐
  • 莲华往事

    莲华往事

    从小被遗弃在神庙前的美丽少女修米娅,与年轻的法老阿卡门拉意外相识,一见如故,可是由于身份的悬殊,这注定是一场悲剧。我们都是埃及的王子,为何我们的命运会如此悬殊?被诅咒的王子卡门拉纵使阅尽人间冷漠,悲欢离合,还是未能读懂自己的人生。莲与叶的美丽容颜,茎与藕的晦涩暗沉。一半在明亮如镜的湖心,一半在暗无天日的湖底。都道是:一花一世界,一叶一菩提。而你我:一生一相错,一世一相见。泪醉人,人醉莲。
  • 你是我最美的遇见

    你是我最美的遇见

    也是那天的阳光正好洒在他的身上也许那天那正好穿了一件她最爱的衬衫,也许没有太多的也许,遇到了你就是你了,我可以等你你可以在继续爱我!
  • 谨防人生陷阱(人生高起点)

    谨防人生陷阱(人生高起点)

    本书主要从告诫大家如何预防人生陷阱:别让自我优势遮住了双眼,别让空幻欲望夺去了快乐,别让消极情绪毁掉了人生,别让弱者心态扼杀了斗志,不要因迷信运气而迷失了自我,别让生活贫穷禁锢了精神,别让生理缺陷阻挡了追求,别让拖延恶习使自己远离成功,别让挫折失败吓倒了自己。
  • 一妃二王宠上天

    一妃二王宠上天

    一场预谋已久的大祸,百年兴盛的王国便毁于一旦,她出生皇家,虽躲过大火得以苟全性命,但终究还是落得流放的罪名。自负倾城容光,卖入青楼,一举夺得花魁之称,自此以面纱示天下人。一次真心,嫁入许家,本以为苦日子便到了尽头,莫不想居然卷入了一场阴谋!她屡遭背叛,不甘心!浴火三头凤磐涅重生,再度风华归来,惊艳世间。从此一袭红衣,绝代风华,引天下长歌!女王觉醒,辱我者,杀!
  • 湛蓝色夏季风

    湛蓝色夏季风

    我们溺爱蒲公英,溺爱那个湛蓝色的夏季,可是我们都不曾注意到蒲公英的花语——无法停留的爱……
  • 背天弃道

    背天弃道

    神界一代帝王昊天因天赋无双,因为人张狂,因一个名为破界的无用的指环,为八大神尊围杀,重生地球,依然天赋无双,无比张狂,破界终觉醒,获得混沌族传承,与天道,修罗为敌,终为的是踏上无上巅峰!
  • 综凡尘仙路

    综凡尘仙路

    木婉柠,一个普通的人,但,走的却不是普通的人生。
  • 匹夫之怒

    匹夫之怒

    匹夫之怒,血溅五步!杨振东面对那些来自他们的冷眼与嘲笑,讽刺与骄傲,杨振东淡淡地说:“我不知道什么叫年少轻狂,我只知道什么叫胜者为王!”
  • 请别说如果

    请别说如果

    我爱过的恨过的,现在爱的,不爱的,交往的,没有联系的,谢谢你们陪我走过漫漫长夜。我想追忆那段最无可挑剔的暗恋,以及最无瑕疵的情感。
  • 琉璃囚帝王宠

    琉璃囚帝王宠

    琉璃囚,帝王宠,一座城,琉璃玉瓦黄金筑,一个人,无上业为帝王宠。辗转前尘往事,潆若言相随,往事薏如风,她是他的妃,他是她的王,前世,她是他三千宠爱的一员,今生,她是他独宠的一个。她的王,美人玉骨,琉璃锦瑟。他的妃,颜如玉,陌倾城,三千专宠只为他的妃。不论是前尘的越清莲,还是今生的苏箬,都是逃不开顾君篁这个名字编织的囚笼。