登陆注册
11177500000002

第2章 周南

关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

“译文”雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的女子,正是我的好侣伴。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

“译文”长短不齐水荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的女子,做梦也在把她思。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

“译文”追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

“译文”长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

“译文”长短不齐水荇幕,左边右边到处采。美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀。

关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):一种水鸟名。洲:水中沙滩。窈窕:容貌美好。淑:品德善良。君子:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。荇(xìnɡ)菜:草本植物,叶浮于水面。流:择取。思:语助。服:思念。悠:忧思貌。友:亲爱。芼(mào):拔。

葛覃

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

“译文”葛藤枝叶长又长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子水汪汪。小鸟展翅来回飞,纷纷停落灌木上,唧唧啾啾把歌唱。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为为绤,服之无。

“译文”葛藤枝叶长又长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子多又壮。收割水煮活儿忙,细布粗布分两样,做成新衣常年穿。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

“译文”走去告诉我女师,我要探亲回娘家。内衣勤洗要勤换,外衣勤洗好常穿。一件一件安排好,干干净净见爹娘。

葛:多年生草本,可织布。覃(tán):延长。施(yī):伸展。维:发语词。萋萋:茂盛貌。于:语助。喈(jiē)喈:鸟鸣声。莫莫:茂盛貌。刈(yì):割。濩(huò):煮。(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。(yì):厌恶。言(yān):语首助词。师氏:贵族家中管教女奴的佣人。归:回娘家。薄:语助词,含有勉励之意。污(wù):去污,洗净。私:内衣。害(hé):通“何”,疑问词。浣(huàn):洗。否:指不洗。

卷耳

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

“译文”采呀采呀卷耳菜,采来采去不满筐。怀念我的心上人,竹筐搁在大路旁。

陟彼崔嵬,我马虺。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

“译文”我骑马儿上高山,马儿疲惫力用光。唯有暂饮杯中酒,使我暂时忘家乡。

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

“译文”我骑马儿上高冈,马儿疲惫眼发黄。唯有暂饮杯中酒,使我暂时不心伤。

陟彼阻矣,我马瘏矣。我仆痛矣,云何吁矣!

“译文”我骑马儿上石岭,马儿疲惫体已伤。仆从生病难跟随,此情此景好凄凉!

卷耳:野菜名。顷筐:浅而易盈的竹筐,也称斜口筐。嗟:叹词。置(zhì):搁。周行(hánɡ):大道。陟:登上。此处以下为女子想象丈夫旅途之艰。虺(huītuí):疲极而病。金罍(léi):酒杯。玄黄:眼睛花了。兕(sì)觥:牛形酒器。阻(jū):有土的石山。瘏(tú):因劳致病。与痡(pú)同义。仆:同路仆人。云:语首助词。云何:奈何。吁(xū)矣:感叹词。

樛木

南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。

“译文”南山有樛木,葛藤爬上树。和乐君子啊,福禄安抚你。

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。

“译文”南山有樛木,葛藤覆上树。和乐君子啊,福禄扶助你。

南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

“译文”南山有樛木,葛藤缠上树。和乐君子啊,福禄成全你。

南:南山。樛(jiū):树枝下曲。藟(lěi):葛类。累:系。只:助词。履:禄。荒:掩覆。将:扶助。萦:回旋,缠绕。

螽斯

螽斯羽诜诜兮,宜尔子孙振振兮。

“译文”蜤螽的翅膀多又多,你的子孙聚成群。

螽斯羽薨薨兮,宜尔子孙绳绳兮。

“译文”蜤螽的翅膀轰轰响,你的子孙绵绵长。

螽斯羽揖揖兮,宜尔子孙蛰蛰兮。

“译文”蜤螽的翅膀聚纷纷,你的子孙难数清。

螽(zhōnɡ)斯:昆虫,又名蜤螽,身体绿色或褐色,触角呈丝状,善于跳跃,雄的前翅有发音器。诜(shēn)诜:与后文振振、绳绳、揖揖、蛰蛰均言其多且聚集成群。薨薨:虫群飞的声音。宜:当然,无怪。

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

“译文”桃树繁茂,桃花灿烂。女子出嫁,和美一家。

桃之夭夭,有其实。之子于归,宜其家室。

“译文”桃树繁茂,果实丰硕。女子出嫁,幸福一家。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

“译文”桃树繁茂,枝叶浓密。女子出嫁,快乐一家。

夭夭:茂盛貌。灼灼:鲜明貌。之子:这个人。于归:女子出嫁。宜:和顺。室家、家室、家人:均指家庭。有:语助词。(fén):果实繁盛貌。蓁蓁(zhēn):草木茂盛貌。

兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

“译文”装好张张捕兔网,敲打木桩响丁当。威猛武士雄赳赳,保护公侯好干将。

肃肃兔罝,施于中逵,赳赳武夫,公侯好仇。

“译文”装好张张捕兔网,设在宽阔大路旁。威猛武士雄赳赳,保护公侯好勇将。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

“译文”装好张张捕兔网,设在广漠山林中。威猛武士雄赳赳,保护公侯作心腹。

肃肃:严密的样子。罝(jū):捕兔的网。椓(zhuó):敲。丁(zhēn)丁:象声词。干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保卫者。施:布置。中:语助。逵(kuí):四通八达之道。泛指大道。仇:同“逑”。

芣苢

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

“译文”车前子呀采啊采,采啊采啊采下来。车前子呀采啊采,一堆一堆收起来。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

“译文”车前子呀采啊采,一根一根拾起来。车前子呀采啊采,一把一把捋起来。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

“译文”车前子呀采啊采,牵起衣角装起来。车前子呀采啊采,翻过衣襟兜起来。

芣(fú)苢(yǐ):植物名,即车前草。薄言:发语词。有:收藏。掇:拾取。祮(jié):手执衣襟以兜物。襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜物。

汉广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

“译文”南方有树多高大,谁有福分在树下。汉水游女好美貌,只是不能追求到。汉水渡涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

“译文”大树枝条杂又多,我斩荆棘受折磨。女子如果愿出嫁,喂饱马儿去接她。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

“译文”大树枝条杂又多,我斩蒌蒿一垛垛。女子如果愿出嫁,喂饱马驹接回家。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

休:休息。句意为因枝高不能就而止息。思:语助词。游女:出游之女。方:两船并行。翘翘:众多貌。错:错杂。秣(mò):喂牲口。蒌(lóu):草本植物,可做饲料。

汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

“译文”沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

“译文”顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。

鲂鱼尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。

“译文”鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。虽说差役烈似火,父母近在要供奉。

遵:循,沿着。汝:汝河。坟:大堤。条:山楸树枝。枚:树干。君子:这里是妻对夫的称呼。惄(nì):忧愁。调:通“朝”。早晨。肄(yì):嫩枝条。遐:远。(chēnɡ):赤色。燬(huǐ):火。孔:很。迩:近。

麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮!

“译文”麒麟的足啊,如同仁义的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮!

“译文”麒麟的额啊,如同宽厚的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麟之角,振振公族,于嗟麟兮!

“译文”麒麟的角啊,如同善良的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麟:麒麟,传说中的一种仁慈之兽。趾:足。有趾为足,无趾为蹄。振(zhēn)振:信实仁厚貌。定:额头。公姓:与公子、公族近义,均指贵族子孙。

同类推荐
  • 斯文在兹:《论语》讲读

    斯文在兹:《论语》讲读

    如果找一位对中国影响最大的人,自然就是孔子;如果找一本对中国影响最大的书,自然就是《论语》。孔子研究院院长杨朝明、《孔子大学堂》主讲李文文,倾情奉献,带你一起品读《论语》,与孔子一起同行,深入性情,长养生命!
  • 新编中华文化知识全知道

    新编中华文化知识全知道

    博大精深、源远流长的中国传统文化是我们取之不尽、用之不竭的精神 财富,需要我们一代—代去传承。然而,社会日新月异,现代人忙得不可开交,不知不觉中已经离传统文化甚远了。许多人都有过因传统文化知识的匮 乏而尴尬的经历,多少人想狂补传统文化知识,提高文化品位,然而,面对 那些汗牛充栋、枯燥乏味的古代典籍时,却又不知如何下手。 把重要的中国传统文化知识精华收入一本书中,可以使读者兴致勃勃且 最大限度地获取历经时空变换却仍可鉴古知今的中国古代文化,尽可能地提 高读者对传统文化知识的兴趣,此乃本书的编辑宗旨所在。
  • 山海之间的台州女人

    山海之间的台州女人

    妖娆婀娜是你,巾帼不让须眉也是你;温婉美丽是你,豪放刚烈、真诚率性也是你。台州女人进而善攻,退而善守,从不低眉顺眼。台州女人有着江南女人的玲珑剔透、聪慧能干,又兼具北地胭脂的豪放刚烈,有着自己独有的风姿。
  • 鬼神文化

    鬼神文化

    《中国文化知识读本:鬼神文化》旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。本书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 木兰溪 木兰江 木兰河

    木兰溪 木兰江 木兰河

    本书内容包括:入海口、镇海堤、三江口、宁海桥、涵坝闸、熙宁桥、木兰陂、南北洋、石马街、坝下城、虎啸潭、东西乡等。
热门推荐
  • 青蛇传

    青蛇传

    有人说我是吸书生脑髓的美女蛇,我嫣然一笑百花开:呃……实在过奖了,我这种好蛇顶多迷人魂魄罢了,怎会做那伤天害理之事。那些年桃花不断,只可惜我是个不懂情爱的冷血蛇妖,终是落花有意流水无情。千百年的懒蛇心动一回实在不易,只见你在翠竹下浅浅噙笑!
  • 九天笑傲

    九天笑傲

    一块神秘石头,让少年从此崛起;一座宫殿现世,开启天荒时代。谁言天不老!欢迎加入千皇之家,群号码:378344193
  • 烽火岛(语文新课标课外必读第六辑)

    烽火岛(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • The Amateur

    The Amateur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妻养成,腹黑总裁请克制

    萌妻养成,腹黑总裁请克制

    在一个月黑风高的雨夜,小喵英勇地冲出去拦下了言大总裁,用自己水汪汪的大眼睛萌萌哒地看着他,前爪互相拍了拍,随后张开,要亲亲要抱抱要举高高!言修泽举着伞嘴角抽搐,这……真的是一只猫?言小喵发现做猫时撒娇卖萌可以求包养,但做人时这却行不通了,必须得自己动手,才能丰衣足食,所以为了能有鱼吃,她果断抱大腿。“你是有多恨我才拿这东西给我吃啊?”言修泽一脸惊骇地拨弄着眼前这盘黑乎乎的东西,丢下筷子嘲讽道:“我不怕吃了你做的这东西被毒死了,就怕到时候吃了死还死不了,只会在地上翻滚抽搐口吐白沫,这就叫——生不如死。”小喵只能悲催地泪奔了,好吧,做人真难!抱大腿更难!她果然还是继续撒娇卖萌求包养好了!
  • 矿炼天地

    矿炼天地

    前世学金属勘测,今世万矿筑身。ps:每天一更,时间不定。
  • 道碑风云

    道碑风云

    远古之时,天外飞来一石,石形如碑,碑上有三千道文,被人族‘元’所得。元每日观之、悟之,数年之后终得无上大法……后传于族人,从此开启修行之道。人族凭道法灭万族,终成天地主角。元飞升之后,人们感于其恩,称之为元祖。而三千道文石碑,成为人族承传圣物,命为道碑。道碑之下,大道显形。
  • 双面女王:我不是甜心

    双面女王:我不是甜心

    她,在别人眼中是一个一无是处,成事不足败事有余的世界第一号‘废材’美女。她是家族的二女儿,却傲娇任性,她在别人眼中就是一个贪玩耍赖的女孩,虽然她一无是处,但还是有很多人靠近她,认为她是一个甜心。但是她却有一个神秘令人敬畏的身份。她在校园遇到了真爱,她和少年踏上了不归之路,却一路遇到了很多麻烦。
  • 雷霆圣手

    雷霆圣手

    以雷霆之力,以太极圣手,两世为人的唐龙,怎样主宰轮回的宿命,如何书写不朽的传说……【书友群:273668239,进入共同书写不屈战歌!】
  • 绘图者

    绘图者

    败夜洲最强势力不敌诸强,昔日辉煌一朝尽散……其少主方子墨亦因此修为大跌,险些饮恨于跳梁小丑手下!临死之际幸得诸强觊觎之物——神赋所佑。从此披荆斩棘,遇强则强,纵横天下,快意恩仇,笑看白云苍狗。天图本虚无,吾做挥毫人!世间万物皆在手,谁生谁死由吾评!