登陆注册
11177500000008

第8章 郑风

缁衣

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

“译文”黑衣穿上很合身,旧了为你缝新衣。到你馆舍来照看,给你送来好食品。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

“译文”黑衣穿上真好看,旧了再把新衣换。到你馆舍来照看,给你送来好食品。

缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

“译文”黑衣穿上多宽大,旧了再做也不差。到你馆舍来照看,给你送来好食品。

缁(zī)衣:黑衣。敝:破旧。予:而。馆:馆舍。粲:餐,食品。席:宽大。

将仲子

将仲子兮,无踰我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。

“译文”仲子仲子求求你,不要往我里弄跨,不要折断我树枒。岂敢爱惜木树枒?实是怕我爹和妈。仲子仲子虽想你,父母之言令人怕。

将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

“译文”仲子仲子求求你,不要往我院墙跨,不要折我桑树枒。岂敢爱惜桑树枒?几位哥哥使我怕。仲子仲子虽想你,兄长之言令人怕。

将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

“译文”仲子仲子求求你,不要往我园圃跨,不要折我檀树枒。岂敢爱惜檀树枒?害怕人多嘴又杂。仲子仲子虽想你,人多嘴杂令人怕。

将:发语词。表委婉语气。无(wù):不要。里:民户居处。

叔于田

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

“译文”阿叔郊外去打猎,巷道好像没有人。岂是果真没有人?谁都不敢比阿叔。阿叔确实英俊又爱人。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

“译文”阿叔郊外去打猎,巷道无人去饮酒。岂是无人会饮酒?谁都不敢比阿叔。阿叔确实豪壮又宽厚。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

“译文”阿叔郊外去打猎,巷道无人去驾马。岂是无人会驾马?谁都不敢比阿叔。阿叔确实魁伟武艺精。

叔:男子。田:打猎。洵:确实。服:驾御。

大叔于田

叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。

“译文”阿叔山林去打猎,驾着四匹马拉车。手执马辔如轻丝,两匹骖马奔若舞。阿叔打猎在沼泽,熊熊火把一齐举。赤膊上前杀猛虎,献于君王宫室中。请勿习惯频狩猎,防备猛虎将你伤。

叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑纵送忌。

“译文”阿叔山林去打猎,驾着栗黄马拉车。两匹服马驾前辕,两匹骖马如飞雁。阿叔打猎在沼泽,熊熊火把起烈焰。阿叔善于发弓箭,又会驾马四周旋。阿叔驰骋制烈马,一箭如飞逐禽兽。

叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌。抑释掤忌,抑鬯弓忌。

“译文”阿叔山林去打猎,驾着花骢马拉车。两只服马并驾驱,两匹骖马如双手。阿叔打猎在沼泽,火把燃烧真炽烈。叔马除行渐缓慢,弯弓发箭也渐罕。揭开盖来装好箭,解开弓袋将弓掩。

乘(chénɡ)乘(shènɡ)马:乘,驾。乘马,四马拉车。薮(sǒu):沼泽丛林。襢裼(tán xī):赤膊。暴(bó):即搏。狃(niǔ):习惯。服:一车驾四马,居中两匹称服。襄(xiānɡ):驾。忌:助词。抑:助词。磬(qīnɡ):驰马。控:止马。纵:射箭。送:逐兽。鸨(bǎo):黑白杂毛马,又称乌骢。阜(fù):燃烧。发:射箭。释:打开。掤(bīnɡ):箭筒盖。鬯(chànɡ):盛弓袋。此谓将弓装于弓袋。

清人

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

“译文”清人在彭守边防,驷马披甲真强壮。两只长矛重重缨,立于河上任飞翔。

清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。

“译文”清人在消守边戍,驷马披甲真英武。两只长矛重重缨,立于河上多逍遥。

清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。

“译文”清人在轴驻边守,驷马披甲任奔走。左旋右转抽军刀,中军主帅本领高。

清:郑国城邑。驷:驾车的四马。介:甲。旁旁:同“彭彭”。强壮貌。英:即“缨”。麃(biào)麃:英武貌。乔:同“英”。陶(dào)陶:驱驰貌。作好:武艺高超。

羔裘

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

“译文”羔皮润泽作长袍,确是舒直又美妙。辛辛苦苦的大臣,拼死为国不变心。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

“译文”皮袍袖口饰豹皮,显出勇武有神力。勤勤勉勉的大臣,维护法纪要靠你。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦也。

“译文”羔皮长袍美无比,三列豹饰好鲜丽。风流俊秀的大臣,国之美士数第一。

濡:润泽。侯:美好。渝:变。司直:负责察人过失的官吏。晏(yàn):鲜盛貌。粲:色彩艳丽。彦:美士。

遵大路

遵大路兮,掺执子之袪兮。无我恶兮,不寁故也!

“译文”沿着大路向前走,紧紧抓住你衣袖。求你不要厌恶我,不能很快将我丢!

遵大路兮,掺执子之手兮。无我兮,不寁好也!

“译文”沿着大路向前走,紧紧抓住你的手。求你不要嫌弃我,不能很快将我丢!

遵:同“循”,沿着。掺(shān):握。袪:衣袖。寁(jié):速,速绝。故:故人,女子自谓。(chǒu):可恶。好:旧好。

女曰鸡鸣

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。

“译文”妻言雄鸡在歌唱,夫言天色尚未亮。妻言你起望夜色,明星灿烂在东方。你要赶快去行猎,把那鸭雁都射伤。

弋言加之,与之宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

“译文”你若射中鸭与雁,我做美味好佳肴。同食美味共饮酒,与君白头同到老。弹琴鼓瑟助酒兴,恩爱宁静两相好。

知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。

“译文”知你殷勤将我恋,解我杂佩来奉赠。知你对我曼温存,解我杂佩来慰劳。知你一心对我好,解我杂佩相回报。

昧旦:天色将亮而未明。兴:起身。明星:启明星,即金星。弋(yì):射箭。凫(fú):水鸟名。加:射中。宜:佳肴。御:奏。来:眷爱。杂佩:古代饰物。好(hào):爱。

有女同车

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

“译文”女子同车嫁给我,颜如木槿色泽亮。步履轻捷似翱翔,身佩珠玉响丁当。美貌女子是孟姜,娇美安娴又优雅。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

“译文”女子同行嫁给我,颜如木槿貌如花。步履轻捷似翱翔,身佩珠玉响丁当。美貌女子是孟姜,品性高尚永不忘。

同车:男妥同车归,喻女子出嫁。舜华:木槿花。姜:姜氏长女。都:优美貌。将(qiānɡ)将:即“锵锵”,金石之声。

山有扶苏

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

“译文”山上植满扶苏树,洼地开遍鲜荷花。不见子都情哥哥,碰上你这坏家伙。

山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。

“译文”山上种满马尾松,洼地低湿生水荭。不见子充情哥哥,碰上你这小顽童。

隰(xí):洼地。子都、子充:同一恋人,实为所见男子。狂:粗狂之人。且(jū):语助词。游龙:红草,水荭。

萚兮

萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。

“译文”树叶落地叶叶黄,风儿吹你萧萧响。我的哥哥好情郎,你来领歌我和唱。

萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

“译文”树叶落地叶叶黄,风儿飘你飞四方。我的哥哥好情郎,你来领歌我伴唱。

萚(tuò):落地叶。女:汝,你。叔、伯:男子之谓。倡:唱。和(hè):和谐地伴唱。漂:同“飘”。要(yāo):相约,相伴。

狡童

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

“译文”那个薄幸美少年,对我不笑又不言。就是因为你背弃,使我吃饭难下咽。

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

“译文”那个薄幸美少年,不再与我共进餐。就是因为你背弃,使我长夜睡不安。

狡童:即姣童,俊美的少年。维:因为。

褰裳

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

“译文”你若爱我想着我,牵起衣角涉溱河。你若不是想着我,岂无他人把我思?你这狂妄傻小子!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

“译文”你若爱我想着我,牵着衣角涉洧河。你若不是想着我,岂无男人把我思?你这狂妄傻小子!

惠:爱。褰(qiān)裳:意为提起衣服下角。溱(zhēn):河流名。也且(jū):助词。洧(wěi):水名。

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

“译文”君之容颜满如月,等在巷口来相邀,后悔当初未应召。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

“译文”君之身材真强健,等在大堂来相邀,后悔当初未应召。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

“译文”身着彩色绸上衣,下系艳丽丝罗裙。情哥哥啊美男子,驾着车来我同行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

“译文”系着艳丽丝罗裙,穿着彩色绸上衣。情哥哥啊美男子,驾着车来成婚姻。

丰:丰满。俟(sì):等。送:送行。伴行至某处。昌:强壮,有精神。将:一起走。第一个“衣”:动词,穿衣。下“裳”同。褧(jiǒnɡ)衣:单罩衣。行:指出嫁,与“归”同义。

东门之墠

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

“译文”东门之外有土坪,山坡茜草绿茵茵。可叹那家虽很近,那人却远难相亲。

东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。

“译文”东门之外栗树生,屋宇楼阁齐整整。怎么不在想着你?你不主动来亲近。

墠(shàn):土坪。茹藘(rú lǜ):茜草。阪(bǎn):山坡。践:陈列整齐。即:接触。

风雨

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?

“译文”风雨凄凄秋夜长,鸡鸣声声天始亮。既见君子来相会,心中哪得不欢畅?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

“译文”风雨潇潇秋夜长,鸡鸣声声音胶胶。既见君子来相会,心病哪能不见好?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

“译文”风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声声不停息。既见君子来相会,心头哪能不欢喜?

喈喈(jiē):犹“唧唧”。夷:平,和,满足。胶胶:犹“啾啾”。瘳(chōn):病愈。不已:不停。

子衿

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

“译文”君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

“译文”君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

“译文”君子交往情切切,城边同游又相别。如果一日不见面,相思若渴如三月。

子:男士。衿(jīn):衣领,此处指学子的衣服。嗣(sì):续,接上。挑、达:往来相见貌。

扬之水

扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实廷女。

“译文”激荡之水,难载束薪。兄弟不多,你我二人。勿信谗言,将你哄骗。

扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。

“译文”激荡之水,难载束薪。兄弟不多,你我二人。勿听谗言,人不可信。

束楚:同“束薪”。鲜:少。廷(kuànɡ):同“诳”,欺骗。

出其东门

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

“译文”走出东门外,美女多如云。虽则多如云,却非相思人。素衣结绿巾,才是可心人。

出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

“译文”走出外城门,美女白如荼。虽然白如荼,却非意中人。素衣结红巾,与她同欢心。

存:不忘。缟(ɡǎo):白娟。綦(jī):暗绿色。员:语助词。闉阇(yīn dū):闉,曲城。阇,城台。荼(tú):荼茅,花白色。茹藘:原指茜草,根红可染色,此处代红巾。

野有蔓草

野有蔓草,零露兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

“译文”野山蔓草多茂盛,闪闪露珠水盈盈。有位美女好秀丽,眉角飞扬目又清。谁知今日巧相遇,样样都好称我心。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

“译文”野山蔓草多茂盛,露珠晶莹水盈盈。有位美女好雅丽,眉清目秀白生生。谁知今日巧相遇,我们相爱多可心。

(tuán):极多貌。婉:美好。邂逅(xiè hòu):不期而遇。适:称。瀼(ránɡ)瀼:露盛貌。臧(zānɡ):善;好。

溱洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以芍药。

“译文”溱河与洧河,春来水哗哗。小伙与姑娘,手中捧兰花。她问去前边?他答曾去过。何不别处游?洧水十里外,无边乐悠悠。小伙伴姑娘,嬉笑尽风流,芍药送在姑娘手。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以芍药。

“译文”溱河与洧河,水波清又清。小伙与姑娘,众多涌如云。她问去前边?他答刚去过。何不别处游?洧水十里滩,地大乐悠悠。小伙伴姑娘,嬉笑尽癫狂,芍药赠给美娇娘。

涣涣:春水盛貌。蕳(jiān):兰草。既:已经。且(cú):借为“徂”,往。訏(xū):大。浏:水流清澈。殷:众多。

同类推荐
  • 爱恨交织话烟草

    爱恨交织话烟草

    该书从烟草史话、烟识讲坛、烟标欣赏、烟具大观、烟的礼俗、烟与名人、烟与健康、烟闻轶事及烟品收藏九个方面对烟草进行了全面阐述,对大家正确认识烟草,安全吸烟,提高健康水平都是很有必要的。
  • 中国古典文学荟萃(诗经)

    中国古典文学荟萃(诗经)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 最有趣的对联故事

    最有趣的对联故事

    作为中国的国粹,对联因其具有独特的形式、丰富的内容、铿锵的节奏和优美的文采,始终为广大群众喜闻乐见,尤其能培养人们的优良品德和高尚情操,历来起着潜移默化的激励作用。对联雅称“楹联”,俗称对子。它言简意深,对仗工整,平仄协调,是一字一音的汉语言独特的艺术形式,可以说,对联艺术是中华民族的文化瑰宝。
  • 哈罗!美利坚:一个中国家庭的美国生活琐记

    哈罗!美利坚:一个中国家庭的美国生活琐记

    本书分为衣食住行、教育医疗、工作娱乐、社会生活、五十述怀共五个部分,是一部中国人在美国的生活秀,作者用十分生活化的语言介绍了美国的方方面面,记录了旅居美国20多年的点点滴滴,在嬉笑怒骂中饱含人生哲理。本书反映的一些问题,比如华人子女在美国的教育和身份认同问题,折射出中西两种文化的碰撞与融合,具有深刻的意义。
  • 河南人的生存之道

    河南人的生存之道

    本书本书从近现代历史上的湖南现象剖析湖南人的性格,介绍了河南人的过去和现在,一方面为河南人正名的同时,理性、全面地分析了河南人的生存、发展哲学。
热门推荐
  • 花千骨:三生三世情字何解

    花千骨:三生三世情字何解

    爱给你,人给你。六界覆灭干我们何事?这些人是生是死干我们何事?我爱你走,去哪里都可以,你想怎样都行。只要不离开我……
  • 三国演义(语文新课标课外读物)

    三国演义(语文新课标课外读物)

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。为了全面提高广大中小学生的知识基础,培养阅读的兴趣和爱好,这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 国际商法作业集

    国际商法作业集

    国际商法课程是国际贸易专业的一门必修课程, 主要阐述国际商事法律规范的内容。该课程既有一定的理论性也有很强的实践性。因此, 作业集在考察基本概念和基本理论的同时, 也考察分析问题与解决实际问题的能力。
  • 前列腺病患者99个不宜

    前列腺病患者99个不宜

    作者结合多年来的行医经验,博采众家之长,根据新的医学模式和预防、医疗、保健、康复一体化的思想,对前列腺病患者在治疗、检查、用药和衣、食、住、行等方面的99个不科学、不合理的问题,进行了科学分析,讲清了这些“不宜”的道理。读者可从中汲取科学知识,趋利除弊,进一步提高生活质量,有益于健康与长寿。本书内容丰富,通俗易懂,叙述简练,科学实用,适于前列腺病患者和广大中老年朋友阅读,也可供各级医疗机构的泌尿外科、男性科医务人员参阅。
  • 暴力武修

    暴力武修

    卑微少年被神器穿越器灵抓到,不修炼就得死!不想少年不悲反喜……神级武技、功法、神器、美女、统统都是我的!成神又算什么,大道在前,我独一人行去!
  • 血色蔷薇祭梦安

    血色蔷薇祭梦安

    “我睡不着”“一只羊,两只羊,???????”霸道总裁搂着柔嫩老婆数起了羊“我想吃樱桃”“等着!”一路风尘仆仆霸道总裁亲自买樱桃上门“哇塞,我也好想去看爱情海哦”“走!”霸道总裁拉着欣喜的她来了场说走就走的旅行“诶这裙子好漂亮啊”默默掀开价格牌,倒吸一口冷气,肉疼大总裁一挥金“买,看中什么买什么!”“嫁给我吧安安“我,可我,配不上???”“我爱的是你的人,男人赚钱还不是为了让自己的爱人过上好的生活,不需要你配得上我,我配得上你就够了”容梦安双泪俱下“那么这位小姐,我配得上你么,我有这个荣幸娶你为妻么”北晨梵易单膝跪下,取出那枚准备多时的粉红花型钻戒“配得上配得上!”原名夏憂蕖,改了
  • 三公主:冰雪恋

    三公主:冰雪恋

    她,因为一次失恋,而冰封自己3年;他,为了一个承诺,苦等11年;她,成熟女神,可谁知她的苦恼;他,温柔大帅哥,其实去为了寻觅一个人;她,天生调皮,典型的绝对人不犯我,我不犯人,人若犯我,十倍偿还;他,花花大少,成天游览在花丛,却没人知道他的孤独。3女pk3男,会有什么样的火花,拭目以待。
  • 天若情缘

    天若情缘

    “小哥哥,你为什么不喜欢吃红色的西瓜心啊。”小女孩问道。“太甜了,我才不喜欢吃呢。”小男孩一脸正经道:“西瓜白才真正好吃,以后我们各取所需,换着吃,知道吗。”
  • 妃子狠毒,第一废材狂妃

    妃子狠毒,第一废材狂妃

    当21世纪暗黑世界叱咤风云的至尊女特工,转眼成为云苍大陆的花痴废材皇后。虾米?!新婚夜被渣皇帝放鸽子?堂堂嫡女还被路边捡来的小养女逆袭成为女主?一介皇后还被冷宫虐待最后上吊致死?……当强者之魂,霸气重生时翻天覆地就要你好看。我冷玄裳可不是这任人欺负的软脚虾!渣皇帝不爱?滚粗!姐还不稀罕当皇后!白莲花养女各种阴谋诡计,懒得接招,一脚踢飞你!看清楚别搞错了,谁是你姐姐!?各种暗杀刺杀,阴谋阳谋,实话告诉你们,你们玩的都是姐剩下的!嚣张,是有资本,狂妄,是够强大,不可一世,乃是天纵奇才。冷眼睥睨,看尽人间魑魅魍魉,素手轻覆,操作凡间生离死别。她要夺回属于这个名字的一切,重塑昔日辉煌,搅翻异世,成就万皇之皇!***********章节节选**************冷玄棠诧异的抬头,只看到一只浑身血红的大鹏鸟朝着自己的方向飞了过来,而在大鹏鸟的背上,坐着一个白衣飘飘宛如神人般的男子。男子面色清冷,浑身散发着一股上位者的气势,单单是那可怕的气势,就压得人没有任何反抗的勇气。那一双狭长的凤眸,此时带着几分诧异的神色落在冷玄棠的身上。
  • 无敌超能高手

    无敌超能高手

    由于体内隐藏着神兽的赵仁凡,根本无法召唤灵兽。在这个一切以实力为尊,灵兽至上的世界里,赵仁凡免疫一切灵兽,撩妹泡妞,装模作样会被打脸,让人们认识到,不带灵兽照样可以这么牛!