登陆注册
11359700000075

第75章 MOSES AT THE FAIR

As the fair happened on the following day, I had intentions of going myself; but my wife persuaded me that I had got a cold, and nothing could prevail upon her to permit me from home. "No, my dear, " said she, "our son Moses is a discreet boy, and can buy and sell to very good advantage; you know all our great bargains are of his purchasing. He always stands out and higgles, and actually tires them till he gets a bargain. "As I had some opinion of my son"s prudence, I was willing enough to trust him with this commission, and the next morning I perceived his sisters mighty busy in fitting out Moses for the fair, trimming his hair, brushing his buckles, and cocking his hat with pins. The business of the toilet being over, we had at last the satisfaction of seeing him mounted upon the colt, with a deal box before him to bring home groceries in. He had on a coat made of that cloth called thunder-and- lightning, which, though grown too short, was much too good to be thrown away. His waistcoat was of gosling-green, and his sisters had tied his hair with a broad black ribbon. We had followed him several paces from the door, bawling after him, "Good luck! good luck! " till we could see him no longer.

Later in the day, as Moses had not returned as soon as was expected, I began to wonder what could keep o u r s o n s o l o n g a t t h e f a i r . " N e v e r m i n d o u r s o n , "Moses sets off for the Fair

cried my wife; "depend upon it he knows what he is about; I"ll warrant we"ll never see him sell his hen on a rainy day. I have seen him buy such bargains as would amaze one. I"ll tell you a good story about that, that will make you split your sides with laughing. But, as I live, yonder comes Moses, without a horse, and the box at his back. "As she spoke, Moses came slowly on foot, and sweating under the deal box, which he had strapped round his shoulders like a pedlar. "Welcome ! welcome, Moses ! Well, my boy, what have you brought us from the fair? ""I have brought you myself, " cried Moses, with a sly look, and resting the box on the dresser.

"Ay, Moses, " cried my wife, " that we know, but where is the horse? ""I have sold him, " cried Moses, " for three pounds five shillings and two pence,.""Well done, my good boy, " returned she; "I knew that you would touch them off. Between ourselves, three pounds five shillings and two pence is no bad day"s work. Come, let us have it then. ""I have brought back no money, " cried Moses again, "I have laid it all out in a bargain, and here it is, " pulling out a bundle from his breast; "here they are: a gross of green spectacles, with silver rims and shagreen cases. ""A gross of green spectacles! " repeated my wife in a faint voice. "And you have parted with the colt, and brought us back nothing but a gross of green paltry spectacles ! ""Dear mother, " cried the boy, "why won"t you listen to reason? I had them a dead bargain, or I should not have bought them. The silver rims alone will sell for double the money. ""A fig for the silver rims ! " cried my wife in a passion : "I dare swear they won"t sell for above half the money at the rate of broken silver, five shillings an ounce. ""You need be under no uneasiness, " cried I, "about selling the rims, for they are not worth sixpence, for I perceive that they are only copper varnished over. " "No, " I went on, "no more silver than your saucepan. ""And so, " returned she, " we have parted with the colt, and have got only a gross of green spectacles, with copper rims and shagreen cases ! A murrain take such trumpery! The blockhead has been imposed upon, and should have knownhis company better ! "

"There, my dear, " cried I, "you are wrong; he should not have known them at all. ""Marry, hang the idiot! " returned she, "to bring me such stuff; if I had them I would throw them in the fire. ""There again you are wrong, my dear; " cried I, " for, though they be copper, we shall keep them by us, as copper spectacles, you know, are better than nothing."By this time the unfortunate Moses was undeceived. He now saw that he had indeed been imposed upon by a prowling sharper, who, observing his figure, had marked him for an easy prey. I therefore asked him the circumstances of his deception. He sold the horse, it seems, and walked the fair in search of another. A reverend-looking man brought him to a tent, under pretence of having one to sell. " Here, " continued Moses, " we met another man, very well dressed, who desired to borrow twenty pounds upon these, saying that he wanted money, and would dispose of them for a third of their value. The first gentleman, who pretended to be my friend, whispered me to buy them, and cautioned me not to let so good an offer pass. I sent for Mr. Flamborough, and they talked him up as finely as they did me; and so at last we were persuaded to buy the two gross between us. "From The Vicar of Wakefield, by Oliver GoldsmithAuthor.-Oliver Goldsmith (1728-1774), son of an Irish clergyman, was born at Pallas, County Longford, Ireland. He was educated at TrinityCollege, Dublin, and afterwards studied medicine at Edinburgh and Leyden( Holland) universities. Having wandered on foot over Europe, he settled down as a writer in London, where he was the friend of Dr. Samuel Johnson, Edmund Burke, Reynolds the artist, Garrick the actor, and others. He wrote one great novel, The Vicar of Wakefield; much simple and sincere poetry-The Traveller, The Deserted Village, etc.; the dramas She Stoops to Conquer and The Good-natured Man; and some charming essays, among them The Citizen of the World. He was one of the most lovable of men, as he shows in all his writings; and he was not worldly wise. "Let not his frailties be remembered, " wrote Johnson; " he was a very great man. "General.-Who is telling the story? What is a vicar? What is a fair?

What was there in Moses"s dress that indicates olden times? How is the character of the vicar"s wife revealed in the story?

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
热门推荐
  • 时间青春

    时间青春

    冷谈、冷漠、对外在的事情漠不关心,在找到自己的亲生家庭后,自己将开始什么旅途围绕自己身边的是游戏、是真情、还是一个过客当所有的真相被揭开时,她将怎样去面对?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 龙战苍穹

    龙战苍穹

    一切的故事围绕着“通天神皇”的传承开始;凌剑宗宗门试炼为起点,展开一段不一样的玄幻历险。正如这首:《战苍穹》天道不公人道奸,三界众生为仙狂!阿修罗道邪剑心,祸乱天地扰人间!悠悠我心立世间,谁人与我战苍穹?
  • 暗瞳

    暗瞳

    十宗罪之外的战争:情报界的高智商对抗,跨国暗战一触即发。蜘蛛、周浩晖、紫金陈联袂推荐!The Dark Eye全球情报危机管理的入门教程揭秘情报世界的悬疑推理小说媲美“谍影重重”,多家影视公司争相洽谈版权如果能要风得风要雨得雨,见不到阳光又如何?没有什么是不需要代价就能获得的。我们这种人能体会与众不同的生活,长期冒着危险四处工作,今后的归宿往往是垃圾堆。所以,不妨在活着的时候对自己好一点,别有那么多负担。
  • 福尔摩斯探案集(青少版名著)

    福尔摩斯探案集(青少版名著)

    《福尔摩斯探案集》是英国著名侦探小说家阿瑟·柯南·道尔的代表作。作品的主人公福尔摩斯是一个充满智慧的神探,他面对曲折离奇的案件,往往能够通过对细节的精确观察,进行合乎逻辑的推理,一步步抽丝剥茧,最终使真相大白。这些故事大都反映了当时英国社会的现实问题,揭示了法律中存在的种种不合理现象,宣扬了人道主义、善恶报应以及“天网恢恢,疏而不漏”的理想主义观点,并热情赞美了人间的真善美。
  • 凌天魔印

    凌天魔印

    经百世九转轮回,历千劫无尽定数,繁杂古朴的魔印;当紫眸俯视众生,提剑,问鼎苍穹!!!
  • 万千风华

    万千风华

    她,秦氏总裁的夫人,只因丈夫的陷害,死于一场车祸。一只古镯让她魂穿异世。一睁眼,什么?居然躺在棺材里,躺在棺材里也就算了,居然还棺中产子?!什么?这孩子还是父不祥?!好把,上一世她因意外伤了子宫不能生育,这一世就当是老天的补偿好了,从今后儿子就是她的一切。男人神马的都是浮云,天下美草多的是,带着儿子逍遥去。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 武侠世界里的超级玩家

    武侠世界里的超级玩家

    一方武侠世界,一位穿越少年,神秘游戏系统,搅动江湖风云。医,可回生死,肉白骨。武,可斩万敌,破虚空。顶级武学、触之可学。当别人还在为领悟一门绝学而努力的时候,楚云已经将其修炼到巅峰。万千灵丹、皆可炼制。当他人还在拼命赚取一枚灵丹提升修为的时候,楚云已经将灵丹当零食了。PS:已有完结小说《网游之三国王者》、《末日领主》,各位可放心阅读收藏。欢迎加Q群32044121,259938773(V群,1000+值粉丝入)同时可关注微信公众号“想枕头的瞌睡”。
  • 薄荷泪荼蘼伤

    薄荷泪荼蘼伤

    她,一个单纯如雪的女孩;他,一个冷漠若冰的男孩;她,一个不愿伤害别人的女孩;他,一个曾受过伤男孩。他们在茫茫人海中相遇,他渐渐喜欢上了她,但却又不敢说出口……
  • 师兄!等等我

    师兄!等等我

    作品讲述了大汤圆平淡的人生遭遇了重大危机……被人打回新手村后,她的等级比徒弟还低;遇到一个热心的师父,对方却是个笨蛋;傍上一个像神一样的师兄,师兄的心却比万年冰山还冷。
  • 文化主体

    文化主体

    本书主要包括盘古开天辟地创造世界、女娲抟土造人炼石补天、历代追求的天人合一观、道家的天人合一思想、儒家的天人合一思想、佛家的天人合一思想、古代天人合一的建筑观、古城的法天象地思想、古村的天人合一理念、古民居的天人合一设计、古园林的天人合一精神、帝陵布局与天人合一观、土地利用与天人合一观、水利工程与天人合一观、生物保护与天人合一观、古代科技与天人合一观、《黄帝内经》的天人相应、《黄帝内经》的天道人道等内容。