登陆注册
12817700000016

第16章 老外最想参观的城市风景(1)

Fascinating Urban Scenery

塔耀新城——广州塔

Canton Tower

Introduction 简介

Canton Tower , formerly known as Guangzhou TV and Sightseeing Tower, is a 600 m high multi-purpose Chinese observation tower in the Haizhu District of Guangzhou, Guangdong, China. The tower was topped out in 2009 and it became operational on 1 October 2010 for the 2010 Asian Games. The tower briefly held the title of the tallest tower in the world, replacing the CN Tower, before being surpassed by the Tokyo Skytree in 2011. It is the tallest structure in China and the fourth-tallest freestanding structure in the world.

广州塔,前称广州电视观光塔,是位于广州市海珠区的一座高600米的多功能观光塔。广州塔在2009年9月竣工,并于2010年10月1日起正式对公众开放。广州塔竣工后成为广州的新地标,成为当时世界第一高塔。 但这一高度在2011,被新的世界高塔日本东京天空树(634米)超越。目前,广州塔是中国第一高塔,世界第四高塔。

After surveying a broad range of public opinions, “Canton Tower” was decided as the official name and announced at the end of September 2010. The new name, despite its lack of historical reference, was considered the most identifying and least ambiguous among the multitude of proposals. Local residents used to refer to the tower by various nicknames including “Slim Waist”, “Twisted Firewood” (a metaphor for “stubborn” in Cantonese) and “Yangdianfeng” (literally “Peak of the Ram City”; homophonic to “epilepsy” in colloquial Chinese).

2009年于网上公开募征新名称,在2010年9月28日的新闻发布会上,该塔被建设方正式命为“广州塔”。不少市民喜欢称之为“小蛮腰”或“扭纹柴”,有的民众也调侃地称“广州塔”为“羊癫疯”。

The waist of the tower contains a 180 m open-air skywalk where visitors can physically climb the tower. There are outdoor gardens set within the structure and at the top, just above 450 m, a large open-air observation deck.

在广州塔中间部分有一段180米长的露天人行天桥供游人攀爬,此外广州塔的设计包括许多高雅优美的露天空中花园。位于广州塔顶部的露天观景平台,有半个足球场那样宽敞。

The interior of the tower is subdivided into a programmatic zones with various functions, including TV and radio transmission facilities, observatory decks, revolving restaurants, computer gaming, restaurants, exhibition spaces, conference rooms, shops and 4D cinemas.

广州塔内部根据不同的功能规划而分成了9个区域,这当中包括电视和广播设施、观光平台、旋转餐厅、电子游戏、餐厅、展览空间、会议室、商店和四维影院等。

The form, volume and structure of the towers is generated by two ellipses, one at foundation level and the other at a horizontal plane at 450 m. These two ellipses are rotated relative to another. The tightening caused by the rotation between the two ellipses forms a “waist” and a densification of material halfway up the tower. This means that the lattice structure, which at the bottom of the tower is porous and spacious, becomes denser at waist level. The waist itself becomes tight, like a twisted rope; transparency is reduced and views to the outside are limited. Further up the tower the lattice opens again, accentuated here by the tapering of the structural column-tubes.

塔身设计的最终方案为圆形的渐变网格结构,其造型、空间和结构由两个向上旋转的椭圆形钢外壳变化生成,一个在基础平面,一个在假想的450米高的平面上,两个椭圆扭转在腰部收缩变细。格子式结构底部比较疏松,向上到腰部则比较密集,腰部收紧固定了,像编织的绳索,再向上格子式结构放开,由逐渐变细的管状结构柱支撑。平面尺寸和结构密度是由控制结构设计的两个椭圆控制的,它们同时产生了不同效果的范围。整个塔身从不同的方向看都不会出现相同的造型。

Vocabulary 轻松学单词

freestanding [fri:stnd] adj. 独立式的

It is the tallest freestanding structure in the world.

它是世界上最高的独立式建筑。

homophonic [hmfnk] n. 齐唱的;同音异义的

The ribbons knot together is homophonic to auspicious which means “everything goes well”.

绶带的“结”与“吉”谐音,代表着吉祥如意。

colloquial [klkwil] adj. 白话的;通俗的

This is a great way to pick up colloquial English and practice listening.

这是练习口语与听力的好办法。

skywalk [skaw:k] n. 人行天桥

Just walk along the pathway under the skywalk and then you will find that gallery.

只要沿著天桥下的小路走,你就可以找到那家艺术馆了。

interior [ntr(r)] n. 内部;本质;adj. 内部的;本质的

What you beheld was the interior of a cloister.

你所看见的是一个修道院的内部。

ellipse [lps] n. 椭圆

An ellipse is a sort of a squashed circle, or an elongated circle, depending on how you look at it.

椭圆就是一个被压扁的圆,或者一个被拉长的圆,这取决于你怎么看它。

lattice [lts] n. 格子;晶格

Graphene consists of carbon atoms held together in a lattice like chicken wire.

石墨烯由排列成格子状的碳原子组成,看起来像铁丝网。

porous [p:rs] n. 多孔的

The new component is made of porous carbon, which is far less expensive than the lithium cobalt oxide it replaces.

新成分由多孔碳组成,比起它所替代的锂钴氧化物要便宜的多。

Dialogue 对话

Joyce:

Hello, Jack.

Jack:

Hello, Joyce.

Joyce:

How about your holiday

Jack:

Bravo, I visited the highest tower in China during my holiday.

Joyce:

Do you mean the Canton tower Is there anything special

Jack:

Yes, apart from wonderful entertainment facilities and luxury restaurant, there is an amazing observatory deck on the top of the tower.

Joyce: Wow, is the scenery beautiful there

Joyce:

Yes, it’s very fantastic.

乔伊斯:

你好,杰克。

杰克:

你好,乔伊斯。

乔伊斯:

假期过得怎么样?

杰克:

很棒啊,我参观了中国第一高塔。

乔伊斯:

你说的是广州塔吗?那里有什么特别之处吗?

杰克:

是的,广州塔里不仅有很棒的娱乐设施和豪华的用餐场所,在顶端还有一个很棒的观光台。

乔伊斯:

哇,那里风景美吗?

杰克:

当然,如梦幻之地。

趣味连接:世界第一高塔——哈利法塔

哈利法塔(Burj Khalifa Tower),原名迪拜塔,是位于阿拉伯联合酋长国迪拜的一栋有162层,总高828米的摩天大楼。哈利法塔2004年9月21日开始动工,2010年1月4日竣工,为当前世界第一高楼与人工构造物,造价达70亿美元。

哈利法塔项目,由美国芝加哥公司的美国建筑师阿德里安·史密斯(Adrian Smith)设计,由美国建筑工程公司SOM,比利时最大建筑商Besix,阿拉伯当地最大建筑工程公司Arabtec和韩国三星公司联合负责实施,景观部分则由美国SWA进行设计。建筑设计采用了一种具有挑战性的单式结构,由连为一体的管状多塔组成,具有太空时代风格的外形。哈利法塔加上周边的配套项目,总投资超70亿美元。哈利法塔37层以下全是酒店、餐厅等公共服务设施场所,世界上首家ARMANI酒店也入驻其中,位于1-8层和38-39层。此外45层至108层则作为公寓。第123层将是一个观景台,站在上面可俯瞰整个迪拜市。

哈利法塔不但高度惊人,连建筑物料和设备也“份量十足”。哈利法塔总共使用33万立方米混凝土、3.9万公吨钢材及14.2万平方米玻璃。大厦那么高,当然需要先进的运输设备。大厦内设有56部升降机,速度最高达17.4米/秒,另外还有双层的观光升降机,每次最多可载42人。

此外,哈利法塔也为建筑科技掀开新的一页。为巩固建筑物结构,大厦已动用了超过31万立方米的强化混凝土及6.2万吨的强化钢筋,而且也是史无前例地把混凝土垂直泵上逾606米的地方,打破上海金融环球中心大厦建造时的492米纪录。

建成后的哈利法塔超过160层,且拥有56部电梯,速度最高达17.4米/秒,是世界速度最快且运行距离最长的电梯。艾尔马地产公司的销售经理纳曼·阿塔拉说:“这一设计将触及技术所未能达到的巅峰,在此之前没有一座建筑能修那么高。人们不得不开发能适应这种高度的新型电梯。”

当地时间2010年1月4日晚,迪拜酋长谢赫穆罕黙德·本·拉希德·阿勒马克图姆揭开被称为“世界第一高楼”的“迪拜塔”纪念碑上的帷幕,宣告这座著名建筑正式落成,并将其更名为“哈利法塔”。

哈利法塔光是大厦本身的修建就耗资至少10亿美元,还不包括其内部大型购物中心、湖泊和稍矮的塔楼群的修筑费用。为了修建哈利法塔,共调用了大约4000名工人和100台起重机。建成之后,它不仅是世界第一高楼,还是世界第一高建筑。

同类推荐
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
热门推荐
  • 洛神纪

    洛神纪

    一朝穿越来到这个充满灵力的世界,这里以武为尊,这里是强者的世界,谜样的身世,神秘的老师,周围的一切都扑朔迷离。一场大火烧了她的全部,她发誓要用尽自己的一切来报仇。女伴男装,入校园,进军营,闯圣殿,看我洛子衿如何搅乱你这一世界,一步步走上世界之颠。
  • 万华仙道

    万华仙道

    仙界至宝万华珠遗落人间,废柴李修贤意外开启神秘空间!用空间中所催生灵药换取海量功法、法器、符篆、阵法等修炼资源,修仙不再难!
  • 左梦右世

    左梦右世

    情牵左梦,爱连右世。那段记忆,你还记得么,是否还会像我一样怀念,而时常回忆起…或者这只是我的梦,一个做了多年的梦...在遥远的梦里,有你有我…当梦醒时,你还在身边,只是我已不知道如何面对你...再相见,我将爱和盘托出,不管你是否会接受,我只想赌最后一次...
  • 女孩凶猛

    女孩凶猛

    好吧,我承认,我对感情有些苛刻,对生活有些无理——不过,伟大的某某说过,女孩不讲理,那是真理!
  • 淞沪会战

    淞沪会战

    这本书没有穿越、没有主角、没有金手指;有的只是淞沪会战的中的惨烈战斗与不屈的民族精神!注:本书不参杂任何政治斗争!也不会写政治斗争!作者微信:xu401154641Q:2643487601
  • 永动天机之苍穹巅

    永动天机之苍穹巅

    人类生活着的世界,或许并非你所想象的那样......邪魔!几乎所有的位面都有着他们的身影。毁天灭地碎混沌,三皇五帝十二尊。邪魔,涌动。。。。。。诛魔,守护天下苍生也成为了无数强者的任务,责任。万年苍茫强者辈出。当那天地间的五大强者齐聚一堂,会碰撞出怎样的战斗场面?当那九天之外,虚空之中,又存在着什么样的秘密?当那神秘的人物,碰上了五位强者,又会怎样的故事?守护牵挂,战——至——苍——穹——颠——
  • 艳光尽览

    艳光尽览

    叶楚南是一个英俊少年却放浪形骸,在高三(四)班掀起一次次波涛,携校园美女香手,揽妖娆老师芳腰,看他如何一次次在惊险中拥得美人归……
  • 戎马柔情

    戎马柔情

    沐容洵初次征战,却被奸臣暗算诬陷。命不该绝的他,在养伤期间遇见了一生中重要的女子安陵。峰回路转,他回到卫国,历经千险,只为报父仇。一生戎马,长相厮守本是难能可贵,不料却有种种误会将这对有情人阻隔,千山万水,安陵却始终不变初心。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 神临天下之洪荒战神

    神临天下之洪荒战神

    一个城市里的孤独少年,因为朋友的怂恿,来到学院的禁地,一块神奇的面具,改变了了少年的生活,当他试图揭开神秘的面具的时候才发现,原来一切不是自己想的那么简单,异世的大陆,神奇的修士,奇异的神界,背后的阴谋,一切的一切,到底是怎么回事?自己的身世到底是什么?
  • 异语玄心

    异语玄心

    梦,往往是由一个画面毫无缘由的跳转到下一个画面,是没有逻辑可言的。所以书中的场景描写及场景过度基本没有。即使有,也是我强制硬加进去的,否则两个场景画面连接不起来会让人看得莫名其妙,所以场景过度就会显得很生硬。将这一个个毫无关联的梦境片段给串联起来并形成完整通顺的逻辑,使之变成能够让人读懂的故事,我已经再没有多余的脑力去想其它了。