登陆注册
13839000000006

第6章 对外英语广播的主持艺术——“硬新闻”(5)

3不仅仅只是一位新闻主播

我对新闻播音员不感兴趣,即:演员阅读新闻的风格——它降低了新闻价值,他们中的大多数并不知道在念着什么,当他们在进行采访时,就只是阅读由别人写好的问题。这是错误的,新闻应该由记者报道——他们更具可信度。

Harry Radliffe,Bureau Chief,CBS NEWS

这一标题,引导我们对“硬新闻”主播的职业角色定位有了新的认识。那么,超出只是“新闻播音员”的职业素质又是哪些呢?Andrew Boyd这样解释道:“一位电视新闻播音员通常仅仅是一张好面孔,并且普遍的误解就是,一位新闻播音员仅仅是在一档新闻节目开播的十分钟前走进演播厅,拿起稿件对着摄像机阅读,但这并不能传递进一步的真相。”播音员的这种状态,就是我们中国人熟悉的、大家称之为“肉喇叭”的“播音机器”型。他明确地指出改变这一状态的基本点是“电视新闻主播通常是经验丰富的记者,他们已经在报业或广播经过锤炼,并且经历了作为一位电视记者的洗礼。他们转向主播的状态,就如同他们已经被大家所熟悉的在电视屏幕上报道新闻的感觉一般。”这就非常鲜明地提醒希望担任主播工作的人们,必须具有丰富的记者“现场摸爬滚打”的从业经历的铺垫。因为只有如此的经历作为积累,主播们才会“如同大多数的记者一样,新闻主播被期待沉迷于新闻,天天沉浸在新闻中。他们被要求处于当天事件之中并能够理解其背景,从而在进行时事的直播时就不会形成困难。”

而具有丰富的记者经历后,坐在主播台上时,并不意味着对新闻的采编工作就完全不参与了。相反,主播的记者状态、气质与心态,还是要依靠参与相关的新闻采编程序来保持的。为了更具体地表明这一点,Andrew Boyd引用了这样一段话:

在重要的日子,你试图要很早地到位。你实在是需要参加所有的采编播活动,彻底地投入。参与那些关于他们计划采访谁的讨论会是很重要的。然后,人们提供进行采访的所有理由,并且这一讨论会可帮助你明了你应该准备的部分。

——国际新闻网新闻主播Trevor McDonald

所以,Andrew Boyd建议道:“在那些一天播出好几档新闻节目的电视台里,新闻主播与团队一起更新他们的播报内容,并帮助建立其自身清楚的身份。这一过程,部分涉及对新闻报道的重新写作,以适应他们的个人风格。”经过如此的要求,一位出现在受众面前的新闻主播就会真正做到新闻人本身应做到的事情。这样,Andrew Boyd用以下的文字来总结“硬新闻”主播已不是仅仅“播音机器”的意义所在:

总之,一位主播必须具有可信度。受众必须相信他或她正在说的什么,并且他明白所播报内容具有的意义。人们有这样的印象,一些英国的新闻播音员不太理解他们的报道内容。当人们看见一位新闻主播被一档电视测试竞赛节目邀请参与做着回答“对与错”的事时,对于具有些许志向的大多数美国记者来说,这是那种他们永远不会去做的一类事。那些好的新闻主播首先将他们自己视为记者。

——Paul Cleveland,Assignment Manager,ABC NEWS,London.

显而易见,在收音机里出声的、在电视屏幕上露脸的“硬新闻”主播,既不是如在影视剧中塑造角色的“明星”,也不是参与各类娱乐演出的“艺人”。他们只是庞大的新闻行业里的一个职业位置,新闻工作者中的一员。是他们的工作特点,使他们出现在公众的视野里。但是,并没有演艺人员的“明星”般的“光环”。如果他们有令受众欣赏和尊重的“光环”的话,那只是因为他们以自己的辛苦工作,把最接近事实的真相传递给信任他们的公众所形成的效果。这是唯一令他们走进公众视野并得到认可和欣赏的原因。

第二节对外英语广播“硬新闻”主播的心理态势——告知新闻事实

坐在新闻主播台上的主播,总体给受众的印象是:他们是新闻传播的最后一个环节的标志。但是,如何把并不是主播亲自在现场采回的新闻,以“我知道”的可信度、真实度告知给受众,就涉及到了主导其整体状态的心理态势——“告知新闻事实”。

此处的心理态势之所以主导着“硬新闻”主播的状态,是因为它是由“态度”和“语气”构成的。当主播清楚自己的职业特点和责任后,就会以客观的态度播出需要传递的事实,而此时的语气就是自然、中立且坦然的。如果把主播的职业角色理解为:“我得让观众觉得漂亮或英俊、时尚或风潮”的话,那么,受众看到的就是一位想塑造角色的演员“粉墨登场”了。如果再加上使用过于修饰的、话剧演员般的声音播报新闻内容的话,就失去了受众期待的新闻自然属性了。当然,干净的声音,可以使受众听着不费劲,这就足够了。如果声音过于动听,恐怕还会令人觉得是“艺术化的华贵”有余,而少了“朴实自然可信”的真实。

有这样几段在“西方”业界从业多年的“硬新闻”主播的体会,对我们有极大的启发意义:

在广播电台里,洪亮的声音传递权威性。事实上,这样的声音会经常不注意播音员的外形。一位声音形象为宽肩膀、经验丰富的并且是黑肤色英俊的英国新闻主播,现实中却是一位戴着眼镜的、矮胖的人。

广播节目的特点决定了如此的传播效应,但是,今天的广播及电视台已经很普遍地使用集采编播于一身的节目主播了。虽然是在十七八年前笔者有幸成为中国内地第一批这类的主播,但对当时中国华艺广播公司(简称:华广)所秉持的国际视野与前瞻性,在今天看来还是被极为欣赏和效仿的。那一时段的从业积累,真是令笔者受用一生!Andrew Boyd下面介绍的情况,就是笔者当年在“华广”的工作风格:“有些大的电视台雇用主播仅是因为他们阅读新闻的能力;而有的电视台寻找那些在播出中能够很好地阅读新闻的记者,并且能够在播出结束后又可成为到处奔走的记者的双重身份。”他还介绍道:“大多数的广播电台期待他们的新闻主播能够重写新闻社的稿件以及其他更多的工作。英国广播通常坚持广播人是能够处理多样任务的——包括进行采访的、有经历的记者。节目《女性时间》的节目主持人珍妮·默里(Jenni Murray)这样说道:“如果你不写你自己的文字,你就不是广播人。”

当然,考虑到对外英语广播的覆盖面,就对“英播”学生的培养而言,笔者还是坚持让学生自己选择并决定自己的风格,但是,不能游离于母语为英语的广播电视节目主播的基本状态太远。即便我们是中国人的外形,但也要在工作状态上符合国际化的标准。所以,笔者认为Andrew Boyd在英美间的对比介绍是很值得借鉴的:

简而言之,英式新闻播音员被视为从来不允许他们的个性赋予新闻报道以色彩的,而是严肃的并有些距离化的权威人物。尽管美式主播是严肃的,但却是那种既评论也主持介绍新闻的、友好的权威化人物。

即便是有了以上的对比,Andrew Boyd还是更清楚地告诫道:“新闻播音员”没有太多的个人隐含意义,聚焦点不在个体身上而是新闻上。这意味着一种和善的、能够提供可靠信息的人——一位具有可以任意支配内部信息特权的权威,他将和善地把其传递给那些坐在他的脚边来接受的人们。在个性方面,新闻播报员处在新闻播音员一步之前,但仍是处于新闻主播很多步之后。”可见,从传统的新闻播音员到播报员的转变,已经是需要新的积累了,而从新闻播报员到新闻主播的转化,就更需要谨慎,以防成为“电视明星”般的“不伦不类”的“明星”了。目前,我们中国内地已经出现了这样的苗头。但是,作为“英播”的培养教程里,还是高度注意到“新闻人”与“艺人”的区别。能够找到Andrew Boyd并持同样观点的文字,对坚持“英播”的培养目标有很大的鼓舞。他采用的引语是“英国广播公司(BBC)的主持人约翰·弗莱斯,作为广播4波段最重要的新闻节目《今天》的主播,是一位瘦高的、满头银发的、态度谦逊的人,他反对将新闻主播变成明星的整个理念。”他说道:

对一位新闻主播来说,将其变成新闻般的名人是很难的。当人们正看着你的播报去观察你是如何将自己的眉毛画弯时,你就变成了一位低效率的新闻播音员。我不喜欢那种整个的个性崇拜。我只是一位普通的、平常的、试图胜任播报新闻而不允许我的个性干扰它的家伙。

因此,笔者认为,做到一位真正意义上的记者型新闻主播,首先要对新闻的分类了如指掌,也就是对国际传媒领域秉持的新闻采集标准和内容掌握的问题。其次,是新闻主播要具有自己是新闻传播链条这一环的职业意识,而非通过对新闻的传播把自己的形象加以人为的美化和凸显。最后,新闻主播如果在主播台上具有些许的个人魅力的话,那就是能够在有限的时间内,把新闻内容清晰而又准确可信地传递给受众的能力。总之,“硬新闻”主播是确切地把新闻内容传播给受众的新闻人,仅此而已。

1“硬新闻”主播所明了的对外广播里的

新闻分类及掌控要点由于是运用非母语英语向处于本土及本土外的受众传播新闻,所以,新闻在采集过程中遵循的原则,就是令非本土受众接受新闻的分类及内容的聚焦视角。就是因为对外英语广播使用的传播语言是英语,我们所需了解的就是国际传媒领域所界定和使用的新闻分类。

Andrew Boyd(2004,第19页)首先集中罗列了一些典型的解释:

被报道的各类消息、新的或有趣的、刚发生的各类事件。

——Concise Oxford Dictionary

新闻是历史的第一份粗略草稿。

——本·布拉德利(Ben Bradlee)

新闻是已经影响我们生活的那些最近的,重要的事宜。

——弗雷达·莫里斯(Freda Morris,NBC)

当一条狗咬一个人的时候,那不是新闻;但是,当一个人咬一条狗的时候,那就是新闻。

——查尔斯·达纳(Charles Dana)

新闻是令读者说“嘿……!”的任何事宜。

——阿瑟·麦克尤恩(Arthur mcewan)

毕竟目前对“新闻”的定义及涉及范畴的讨论和分析还是存在着多样化的视角,也就使得具有所谓“独一无二”或“权威性”的结论难以形成。这样,Andrew Boyd(2004,同上)以较为客观的态度解释道:“不论新闻可能是什么,比从前有太多有关它的东西——在网络、在日益增多的无数电视频道里,以及在厨房的角落里那小小的喇叭发出的惊叫声。一份接一份的调查发现,越来越多的人已经舍弃了他们的报纸而转向电视,去发现世界正在发生着什么。现在有百分之七十的人说,电视已经成为他们获取有关国内外事务信息的主要来源,并且电视终于超过报纸而成为当地新闻的主要提供者(独立电视委员会调查,1998)。”

可见,简单地以所谓科学化的方法将每时每刻发生在人们生活里的事件进行分类,还是可以引导受众来梳理事件的“轻重缓急”的。这样,不仅可以使得处于忙碌生活中的人们以最简单的方式了解重要的信息,更可以使数不清的信息得到过滤和筛选,起到“删繁就简”的传播效果。更何况,目前的媒体传播网里“广播电视新闻支配一切”的状况,就更要求新闻主播担当起有效传播的最后环节。然而,除了完成新闻的有效传播外,还要求新闻的采集团队明了到底是“什么样的条例管理着新闻呢?”Andrew Boyd引导我们思考这一问题的同时,也将其研究后的结论提供给了我们:

绝大多数的新闻编辑会同意这样的总结:新闻的采集是一种艺术而非科学。但是,如果要求他们同意今天的头条新闻报道的话,很多就会变成详细报道了。选择新闻报道以令既定的受众满意,你会被说成是需要一只新闻“鼻”。

同类推荐
  • 产学研合作发展研究

    产学研合作发展研究

    本书从创新理论、经济理论、教育理论等论述了产学研合作的理论基础,总结了产学研合作的运作机制、模式、对我国产学研合作发展的前景提出了对策。
  • 新闻有常 俯仰百变:新闻采访与写作技巧谈

    新闻有常 俯仰百变:新闻采访与写作技巧谈

    一篇好的通讯可以是一篇很好的文学作品。但通讯毕竟不是文学。在实践中,为了不使自己盲目,我注意研究文学作品与通讯作品的差异,并归纳出一些规律:哪些文学的表现手法可以在通讯写作中运用,又有哪些文学的表现手法不适宜在通讯写作中运用。
  • 传播与文化

    传播与文化

    本书是作者2005年出版的《跨文化传播的后殖民语境》一书的延伸。《跨》奠定了从事跨文化传播必须解释清楚的后殖民“文化语境”,本书在此基础上,又引入传播和新媒体(新媒介)语境,以“文明演进”为横轴,以“文化变迁”为纵轴,探讨传播科技和新媒体为世界和中国的文化变迁带来什么样的影响。本书梳理和重新界定文化与文明的含义和关系,建构了一个二者的逻辑函数关系模型,提出了“新媒体成就中国”的理论假设并作了论证。这本书也是为作者下一步的研究奠定基础:建构一个中国视角下的跨文化传播学科所需要的理论体系一一在解决了研究语境、研究对象、研究方法、“跨文化传播”中的“文化”概念问题之后。
  • 中国网络传播研究2010(第四辑)

    中国网络传播研究2010(第四辑)

    《中国网络传播研究》的创办旨在为研究中国网络传播的学者提供学术讨论的平台,倡导具有科学性和创新价值的传播研究,彰显网络传播研究对传播学的理论贡献,促进传播学者与其他学科的对话。《中国网络传播研究》鼓励以经验性方法研究中国网络传播的基本问题,倡导多学科、全球化视野的传播学术研究,亦致力于为社会提供有价值的相关科学认知。本书是2010年第4辑。
  • 宋代家庭研究

    宋代家庭研究

    由三个专题组成:上篇讨论家庭类型与家庭人际关系问题,提出并论证了“宋型家庭”的概念,分析了理学兴起家庭人际关系的特点,特别是妇女的家庭地位。中篇从户等制度入手考察了各个阶层的家庭经济状况,主要是有田产的主户、靠租地租牛而耕的佃家客户,以及城镇中的坊郭工商户。其中重点研究了佃家客户的经济生活,并指出租牛而耕是宋代租佃关系扩大的重要标志,宋代耕牛作为重要的农业生产资料介入租佃关系,成了束缚佃农客户的又一条绳索。下篇具体研究了家产继承的几种方式,包括有亲生儿子的家庭、需要女儿传宗接代的家庭继承方式,以及立嗣和遗嘱继承方式,指出这些不同的方式都是为了保证家庭门户的付承而设计的。
热门推荐
  • 那个城市改变了这个男人

    那个城市改变了这个男人

    只怕时间不够,我多希望可以重新在来一次.这是他最后说的一句话.一个农村的小伙子在一个城市奋斗,经历了世态的一切,只想改变自己,希望有日能够风光的回家。
  • 天命之修

    天命之修

    修行的道路如同一望无际的大海,始终看不到彼岸。如若没有坚定的信念,没有置之死地而后生的觉悟,如何能踏破这条天命之路。
  • 看人看到骨子里

    看人看到骨子里

    在本书中我们将会谈到谎言甄别的方法,其来源就是测谎仪测谎过程,熟练的测谎检查员能够通过该操作高效确定一个人是否在说谎。我们的方法论使用起来与测谎仪相比,其效率有过之而无不及。该方法论是中情局内部专用方法论,为了保护中情局的资源和方法,不能在此进行分享。但由于其高效性很快得到人们的广泛认可,更多情报机构和联邦法律执行机构都寻求接受该方法论的训练。自此,我们共同努力,进一步开发该方法论,将其改良,以适应更广泛的应用需求,从那时起,我们三个人为上百家组织提供了培训,从华尔街的客户、股份制企业、法律事务所,到非盈利学术机构,再到当地法律执行机构。
  • 北凉悍刀行

    北凉悍刀行

    一届风流剑子陈白帝,只因强闯仙界救下师姐谢石叽,修行跌落至武夫五品,并且惨遭体内八部天龙的反噬,小命去了半条。原本想就此了却心愿驾鹤西去,哪成想,命运偏偏再次招惹上了他,一个不小心掀起了仙,魔,人三界的腥风血雨……从此再难脱身!
  • 阳明学与当代新儒学(阳明学研究丛书)

    阳明学与当代新儒学(阳明学研究丛书)

    从儒学广角、宋明理学发展背景,以及阳明学的内在机制上来探讨阳明心学与当代新儒学的关系。作者在阐述孟子、周敦颐、张载、程颢等儒学大师心性之学的基础上,对王阳明“以心为本的实践道德说”作了深入系统的分析与研究,进而以梁漱溟的新孔学、熊十力的新唯识论、唐君毅的道德儒学、牟宗三的道德形上学、贺麟的新心学为个案,具体探讨了阳明心学的内在发展——当代新儒学的思想特质,及其与阳明学的思想联系。
  • 追爱!我的专属王子

    追爱!我的专属王子

    为什么要我变成淑女啊?老大多么好听,听起来多么有威严。老爸老妈偏偏要我做淑女,还让我转学。5555……转学已经伤害我幼小的心灵了,为什么出去玩还被一个帅得没天理的男生抢走初吻~
  • 黄河奇墓

    黄河奇墓

    黄河,中国第二大河,可有谁知道,在黄河厚厚的泥沙中又掩埋了哪些不为人知的秘密。黄河奇墓1群:202623054【已满】黄河奇墓2群:253312754【大量空位】
  • 异界之从蚂蚁开始

    异界之从蚂蚁开始

    人皇,执掌苍生生死,妖皇,执掌万妖轮回。我为皇,别人不敢动的,我来,别人不敢管的,我来。
  • 海贼王道:我的冤家叫索隆

    海贼王道:我的冤家叫索隆

    出车祸倒霉!遇魔王倒霉!被魔王拍飞进入海贼王里更倒霉!田佳佳咬袖望着腰有三把刀,循步走来的索大大,颤声开口“可否轻点?上回已是青紫一片…”男人咬牙一把将她扯于身后,“不可!唉…旁人打架,你怕甚?”
  • 仙役

    仙役

    上古时期,为了帮忘仙域最后一个神打开神之界与仙域的通道,仙族妖族魔族摒弃门户之见,造福仙妖魔族的修炼者一个成神的机会,仙界五大最强仙尊联手妖族妖族最强者九尾狐尊和魔族最强者邪瞳尊者与忘仙域最后一个神相约在上古天庭与神之界的结界处,怎料最后竟全部陨落,连最后一个神都无法幸免,此中究竟发生了什么...万年之后,少年从一个小小的仙亦成长为盖世仙尊,最终再次成神,率领众仙与神之界的神再次爆发一场惊天战役,万年前的战役再次重演,少年是否可以成功....仙至成神,我欲弑神!!!