登陆注册
15738700000026

第26章 敬语

敬语是日本人在日常交际中根据说话人、听话人、话题中涉及的人物间的尊卑、长幼、亲疏等关系,对他人表示尊敬或礼貌而使用的一种表达方式。

敬语的种类

敬语一般可分为尊敬语、谦让语和郑重语三大类,若将谦让语和郑重语再细分,则共可分为五类,即尊敬语、谦让语、郑重语、礼貌语和美化语。其中礼貌语和美化语并不单独使用,一般与尊敬语、谦让语、郑重语配合使用。

1.尊敬语

说话人对听话人或话题中人物的言行及所属事物表示尊敬时的一种表达方式。表示尊敬的对象一般为地位身份较高者、年长者、生疏者等。

ここで暂くお待ちください。

请在此稍等片刻。

何かありましたら、どうぞご远虑なくお申し出ください。

有什么问题的话,请不要客气,提出来。

お客様、ご注文は何になさいますか。

请问客人你想吃点什么?

贵重な资料をご恵赠くださいまして、诚にありがとうございます。

非常感谢您赠与宝贵的资料。

2.谦让语

说话人以谦逊的态度叙述自己的行为,向听话人和自己行为涉及的对象表示敬意的一种表达方式。表示谦逊的对象一般为身分地位较高者、年长者、生疏者等。

并々ならぬご苦労をなさったと拝闻しております。

听说让您多费心了。

记念にアルバムを差し上げました。

作为纪念,赠送相册。

拙着をお送りしますので、ご笑覧ください。

请笑览我的拙作。

大変ご迷惑をかけて、申し訳ございません。

给你添了很大的麻烦,真的是很抱歉。

3.郑重语

说话人以郑重的表达方式直接向听话人表示敬意,也表示自己的高雅教养。常用动词有「ござる」、「まいる」、「いたす」、「おる」等,常与礼貌语的「です」、「ます」和「ございます」搭配使用。郑重语也是一种谦让的表达方式,但郑重语侧重于直接向听话人表达敬意。

母は明日伺うと申しておりました

母亲说明天去拜访您。

わたくしがご案内をさせていただきます。

请允许我为您带路。

なにとぞお目通りしたく存じます。

请允许我拜见您。

用意ができております。

已经准备好了。

4.礼貌语

礼貌语是为了表示客气、礼貌、文雅等态度时使用的一种表达方式,一般以「です」、「ます」和「ございます」结句。不单独使用,一般与尊敬语、谦让语、郑重语配合使用。

お待たせしました。

让您久等了。

お茶をお持ちしました。

给您送茶来了。

ご住所はどちらですか。

请问你住在哪里?

ご注文は以上でよろしいでしょうか。

以上您的点餐,确认没问题吗?

5.美化语

美化语,顾名思义是为了美化词语,使用词变优雅,语言变柔和,从而表示自己富有教养。多使用接头词「お」和「ご」,其中日语固有词汇用「お」,汉语词汇用「ご」。不单独使用,一般与尊敬语、谦让语、郑重语配合使用。

お手洗いはどっちですか。

请问洗手间在哪里?

お腹が空きました。

肚子饿了。

うちのお爷さんが三年前亡くなりました。

我的爷爷三年前去世了。

ご心配をかけまして、すみません。

对不起,让您担心了。

尊敬语

1.尊敬语的构成

(1)敬称名词,如:

あなた、あなたがた、このかた、そのかた、あのかた、どなた、どちら様

先生、阁下、贵下、贵様、贵兄、足下

(2)尊敬语动词,如:

なさる、おっしゃる、いらっしゃる、くださる、赐る、召し上がる、ご覧になる

(3)敬语助动词「れる」接在五段活用动词未然形后,「られる」接在一段、サ变、カ变活用动词未然形后,构成敬语动词,如:

なられる、おられる、起きられる、买われる、来られる、帰られる、勉强される

(4)由接头词、接尾词构成的尊敬语,如:

お大事、お宅、お休み、ご一绪に、ご远虑、ご心配社长様、田中殿、山下君、井上夫人、お花嫁様、ご苦労様

2.常用句型

(1)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+なさる

どうかもう一度お考えなさってください。

请再考虑一下。

いつご出発なさるんですか。

您什么时候出发?

(2)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+になる

社长はもうお帰りになりました。

社长已经回去了。

どうぞおかけになってください。

您请坐。

(3)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+くださる。

今日讲演をくださる先生は东京大学の佐々木教授です。

今天给我们演讲的是东京大学的佐佐木教授。

大した料理ではありませんが、どうぞお召し上がりください。

没什么好菜,请您尝尝。

(4)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+です

夏休みはどちらでお过ごしですか。

暑假在哪儿度过的?

今お出かけですか。

现在要出门吗?

(5)动词连用形+てくださる/ていらっしゃる

先生に日本语を教えてくださいました。

老师教我们日语。

横浜は初めてでいらっしゃいました。

初次来到横滨。

谦让语

1.谦让语的构成

(1)谦称名词,如:

わたくし、わたくしども、小生、せがれ、家内、愚息、愚女薄谢、微意、拙着、拙宅、弊社、寸志

(2)谦让语动词,如:

いたす、申す、参る、伺う、承る、いただく、差し上げる、存ずる

(3)由接头词、接尾词构成的谦让语,如:

小生、小见、拙宅、拙笔、弊社、弊店、拝见、拝読、愚妻、愚意

2.常用句型

(1)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+する

お荷物をお持ちします。

我来帮您拿行李。

お宅まで车でお送りします。

我用车送您回家。

(2)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+いたす

後ほどこちらから改めてご连络いたします。

一会儿我们会主动跟您联系。

会场のほうへご案内いたします。

我带大家去会场。

(3)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+いただく

连络をいただき、まことに恐缩しております

劳烦您通知我,真是不敢当。

远いところをわざわざ集まりいただきまして、ありがとうございます。

对大家远道而来,我表示衷心的感谢。

(4)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+申す/申し上げる

ご远虑申します。

我就不跟您客气了。

お愿い申し上げます。

拜托您了。

(5)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+愿う

山田さんに一言お伝え愿えませんか。

您能帮我给山田带句话吗?

来月の年会にご出席愿いたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。

下个月的年会希望您能出席,您有时间吗?

(6)お/ご+动词连用形(サ变动词词干)+あずかる

お招きにあずかり、ありがとうございます。

承蒙招待,非常感谢。

お褒めにあずかり、光栄の至りです。

承蒙夸奖,荣幸之至。

(7)动词连用形+ていただく/させていただく

日程は玲子さんから教えていただきます。

玲子已经告诉我日程了。

もう一度确认させていただきます。

请让我再确认一遍。

郑重语

1.郑重语的构成

(1)郑重语动词,如:

ござる、まいる、いたす、おる、存じる、申す

(2)由接头词、接尾词构成的郑重语,如:

お金、お茶、お粗末、ご饭、ご驰走、ご存じ

2.常用句型

(1)形容词、形容动词性词语的终止形或名词、名词性词语+です,构成郑重语体。

お言叶遣いが上品です。

讲话很文雅。

このかたが风间先生です。

这位就是风间老师。

(2)动词或动词型助动词的连用形+ます,构成郑重语体。

调査の上、お返事を差し上げます。

查实情况后给您答复。

明日から中国へ参ります。

明天去中国。

(3)形容词、形容动词性词语的终止形或名词、名词性词语+であります/でございます,构成郑重语体,是比句型(1)更为郑重的表达方式。

今から四百年ばかり前のことであります。

距今四百年前的事情了。

こちらが渡辺様でございます。

这位就是渡边先生/女士。

(4)动词连用形+ております/てまいります,构成郑重语体。

国民の皆様のご期待に応えられるよう适切な実施に努めて参ります。

为了不辜负人民的期望,我们正努力谋求合适的计划。

雨が降っております。

正在下雨。

礼貌语

礼貌语不单独使用,一般与尊敬语、谦让语、郑重语配合使用,特点是以「です」、「ます」和「ございます」结句。

こちらが和风セットです。

这是日式套餐。

先生をお待ちいたします。

等待老师。

お疲れ様でございます。

辛苦您了。

こちらが君の席です。

您的座位在这里。

海外旅行に行ってまいります。

去国外旅行。

例会は来月の十日でございます。

下个月的十号举行例会。

美化语

美化语不单独使用,一般与尊敬语、谦让语、郑重语配合使用。特点是使用接头词「お」和「ご」,其中日语固有词汇用「お」,汉语词汇用「ご」。

お持ちします。

我来拿。

昼ご饭は何をなさいますか。

午饭吃什么?

ご両亲は元でしょうか。

您的父母身体还好吧?

お客様、ご注文は以上でよろしいでしょうか。

客人,以上是您的餐点,这样可以吗?

お手纸を拝见いたしました。

信已拜读。

同类推荐
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 二嫁薄情帝君:冲喜王妃

    二嫁薄情帝君:冲喜王妃

    奉旨入宫,无上荣耀,于她,却是煎熬。无心争宠,甘为冲喜新娘。新婚夜,她大呼上当,病怏怏的夫君原是身壮如牛,与侧妃彻夜燕好,却将她这正妻五花大绑卖入妓院。为逃离,她大跳媚舞,不料巧遇老熟人。再度入宫,前有宠妃挡道,后有新秀炸桥,更遭旧爱插足,喋血深宫,她该如何屹立不倒?
  • 金庸门徒

    金庸门徒

    你冬练三九、夏练三伏,抵不过哥天生纨绔不学无术,你邪功阴狠还会法术遇到哥也得乖乖拜服,因为我就是传说中的金庸门徒!
  • 水不在深,有龙则灵

    水不在深,有龙则灵

    什么是掉了芝麻捡了西瓜,龙菲林就是。室友横刀夺爱,她“怒”变猫身。主动捡了个主人,长得特别赏心悦目。因此变回人后,她要主动出击!
  • 人在非洲之加纳淘金

    人在非洲之加纳淘金

    本文讲述的是作者2010年到2013年在加纳当地从事沙金挖掘的真实故事,为读者们展现一段真实的莫名其妙、不可思议、惊心动魄、异域风情的非洲故事,也为大家展现淘金的一夜暴富而后被当地政府取缔抓捕等一系列故事。将我自己亲身经历的这段挖金故事呈现给大家,保证完整讲完。
  • 无上武

    无上武

    天古大陆,一个崇尚武势,充满挑战和张力的神奇世界!五行属性,行行独到,而穿越过去的纪东离在测试武属性时竟是无属性……他将何去何从?请进入本书,展开无限精彩内容!
  • 天羽神诀

    天羽神诀

    小镇少年武天下,身怀绝世血脉,一路碾压各路天才,武天下,踏苍穹,万界独尊。
  • 宠妻成瘾,总裁你够了

    宠妻成瘾,总裁你够了

    一个二十七岁的成年男人压榨一个十八岁的小女人时用几分力量比较合适?十八岁那一年,左小暖遇见了一个男人,本以为是萍水相逢,却不曾想之后两个人这样那样的原因,开始反复牵扯在了一起。这是一场爱情迷局,明明是她拉的他进来,但最后沦陷的却只有她一个。当另外一个女人出现在他身边时,左小暖准备离开,后被他抓回,他嘶哑着声音问,“丫头,我是不是该在你肚子里种点什么,才能让你安安分分的呆在我身边,嗯?”左小暖冷嗤一声,“种吧,大不了我带着种子一起跑路!”
  • 独宠二手娇妻

    独宠二手娇妻

    他紧紧地锁住她,霸道地宣布:“你是我的女人,在我面前你不需要伪装。你可以哭,可以笑,只要你想。”为什么,她的眼眶这样热,泪水不听话地流下来,却不是因为悲伤。为什么他张开的双臂这么诱人这么温暖,让她好想就此扑进去?幸福好像就要来临了,曾经的灾难却又再次降临。他的怀抱,真的能够替她将这一切伤痛都挡去吗?
  • 妖纵

    妖纵

    话说一个普通的学生机缘巧合得道了一枚修妖金谏,从此他NB啦……
  • 爹地5块钱,放开我妈咪

    爹地5块钱,放开我妈咪

    她因青梅竹马的恶作剧,而被送上传闻中同性恋男人的床,一夜闹剧。醒来,她冷漠道:“五块,你只值这个价。”潇洒留下买夜费,却不想大戏已然拉开序幕,再遇医院电梯,他问:“你不是留了我的种吧?”“不好意思,我只是来检查下你有没有‘职业病’,以免遭殃,但你提醒了我,如果中标我一定顺路做掉!”冷漠的言语但口不对心,她放弃一切只为能够养育身患重病的儿子。可谁知六年之后…命运却在她身后猛推一下,跌落他怀!