登陆注册
16284300000037

第37章 (16)

Time was when fortune was to us even as a servant is, And in the loveliest of lands our happy lives did kiss.

Ah, who shall give me back the abode of my belov"d, wherein The Age"s Joy[FN#63] and Place"s Light[FN#64] erst dwelt in peace and bliss?

Then he cried out three times and fell down senseless, and the stoker rose and covered him. When Nuzhet ez Zeman heard the first verses, she called to mind her mother and father and brother; and when she heard the second, mentioning the names of herself and her brother and their sometime home, she wept and calling the eunuch, said to him, "Out on thee! But now I heard him who recited the first time do so again, and that hard by. So, by Allah, an thou fetch him not to me, I will rouse the Chamberlain on thee, and he shall beat thee and turn thee away. But take these hundred dinars and give them to him and do him no hurt, but bring him to me gently. If he refuse, give him this purse of a thousand dinars and leave him and return to me and tell me, after thou hast informed thyself of his place and condition and what countryman he is. Return quickly and do not linger, and beware lest thou come back and say, "I could not find him."" So the eunuch went out and fell to examining the people and treading amongst them, but found none awake, for the folk were all asleep for weariness, till he came to the stoker and saw him sitting up,with his head uncovered. So he drew near him and seizing him by the hand, said to him, "It was thou didst recite the verses!" The stoker was affrighted and replied, "No, by Allah, O chief of the people, it was not I!" But the eunuch said, "I will not leave thee till thou show me who it was; for I fear to return to my lady without him." Thereupon the stoker feared for Zoulmekan and wept sore and said to the eunuch, "By Allah, it was not I, nor do I know who it was. I only heard some passer-by recite verses: so do not thou commit sin on me, for I am a stranger and come from Jerusalem, and Abraham the Friend of God be with thee!" "Come thou with me," rejoined the eunuch, "and tell my lady this with thine own mouth, for I see none awake but thee." Quoth the stoker, "Hast thou not seen me sitting here and dost thou not know my station? Thou knowest none can stir from his place,except the guards seize him. So go thou to thy mistress and if thou hear any one reciting again, whether it be near or far, it will be I or some one whom I shall know, and thou shalt not know of him but by me." Then he kissed the eunuch"s head and spoke him fair, till he went away; but he made a circuit and returning secretly, came and hid himself behind the stoker, fearing to go back to his mistress empty-handed. As soon as he was gone, the stoker aroused Zoulmekan and said to him, "Awake and sit up, that I may tell thee what has happened." So Zoulmekan sat up, and the stoker told him what had passed, and he answered, "Let me alone;

I will take no heed of this and I care for none, for I am near my own country." Quoth the stoker, "Why wilt thou obey thine own inclinations and the promptings of the devil? If thou fearest no one, I fear for thee and myself; so God on thee, recite no more verses, till thou come to thine own country! Indeed, I had not thought thee so self-willed. Dost thou not know that this lady is the wife of the Chamberlain and is minded to chide thee for disturbing her. Belike, she is ill or restless for fatigue, and this is the second time she hath sent the eunuch to look for thee." However, Zoulmekan paid no heed to him, but cried out a third time and repeated the following verses:

The carping tribe I needs must flee; Their railing chafes my misery.

They blame and chide at me nor know They do but fan the flame in me.

"She is consoled," they say. And I, "Can one consoled for country be?"

Quoth they, "How beautiful she is!" And I, "How dear-belov"d is she!"

"How high her rank!" say they; and I, "How base is my humility!"

Now God forfend I leave to love, Deep though I drink of agony!

Nor will I heed the railing race, Who carp at me for loving thee.

Hardly had he made an end of these verses when the eunuch, who had heard him from his hiding, came up to him; whereupon the stoker fled and stood afar off, to see what passed between them.

Then said the eunuch to Zoulmekan, "Peace be on thee, O my lord!"

"And on thee be peace," replied Zoulmekan, "and the mercy of God and His blessing!" "O my lord," continued the eunuch, "this is the third time I have sought thee this night, for my mistress bids thee to her." Quoth Zoulmekan, "Whence comes this bitch that seeks for me? May God curse her and her husband too!" And he began to revile the eunuch, who could make him no answer, because his mistress had charged him to do Zoulmekan no violence nor bring him, save of his free will, and if he would not come, to give him the thousand dinars. So he began to speak him fair and say to him, "O my lord, take this (purse) and go with me. We will do thee no unright nor wrong thee in aught; but we would have thee bend thy gracious steps with me to my mistress, to speak with her and return in peace and safety; and thou shalt have a handsome present." When Zoulmekan heard this, he arose and went with the eunuch, stepping over the sleeping folk, whilst the stoker followed them at a distance, saying to himself, "Alas, the pity of his youth! To-morrow they will hang him. How base it will be of him, if he say it was I who bade him recite the verses!"

同类推荐
  • 野火

    野火

    自小在湘鄂边界崇山峻岭中长大的贺文慈,年轻时因抗拒恶势力的追捕而投军从戎。1935年冬,红二、六军团因主力离开湘鄂川黔根据地北上抗日,已升迁游击队大队长的贺文慈奉贺龙之命率部留守后方,从此与清剿的敌人展开了殊死的搏斗。经过多年斗智斗勇的较量,游击队终于顽强地生存了下来,一批红军伤员和上百个红色家庭的孤寡老幼得到了有力的保护。解放后,贺文慈解甲归农,不久,因其经历复杂,又遭受不公正待遇,直到死后二十余年才得以彻底平反。
  • 天机3

    天机3

    “他们正在接近真相,然而悬疑却并未减少一分——有人侥幸窥见天机,正待道破却意外身亡:有人秉性软弱,难挡诱惑深入“蝴蝶公墓”;有人十八年前欠下孽债,注定要在这遥远的空城以命偿还……最初的十九人,只剩十人。猜忌仍在蔓延。谁会是下一个祭品?看不见的敌人,是真正的恶魔,还是潜伏在他们之中的特洛伊木马?真相何时显形,命运何时逆转?最终审判,又何时降临?”
  • 三个火枪手(上)

    三个火枪手(上)

    平民出身的达达尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后奥地利的安妮的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从白金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。
  • 梦里的事哪会都真实

    梦里的事哪会都真实

    《梦里的事哪会都真实》作者徐迅是一位有着浓厚故土情结和深沉悲悯感的现实主义作家。《梦里的事哪会都真实》的小说背景基本取自作者的故乡——皖西南丘陵区的一个小县镇。他对生于斯长于斯的故土上发生的若干人事总是那么的刻骨铭心,特别是对身处社会底层的乡亲和小知识分子命运深切关注和同情,这使他的小说既有厚重的生活质地,又有浓郁的地域风情。他以一种散文化的舒如笔法展现发生在故土上的种种世俗百相。这其间有乡村少男怅惘的青春躁动,有采莲少女艰难的爱情厮守,有饱经风霜的老农人不尽的生存艰辛,有良知未泯的小职员无奈的官场诉求……
  • 热血痕

    热血痕

    这部小说写的是一个历史异常久远,但又为我们非常熟悉的故事,那就是春秋末期吴王夫差与越王勾践互相征战的坟事。此书是讲史中的优秀之作,对晚清政治颇多揭露。作者主旨是要国人记住外人之侮,雪耻自立,在国难当头之时,卧薪尝胆,共同对敌。所塑造的爱国志士,不畏困苦,复兴亡国,表达了作者的胸怀和理想。
热门推荐
  • 中国金融运行研究

    中国金融运行研究

    本书是民建中央财政金融委员会2002~2005年的研究文集,分析了我国金融运行的现状和存在的问题,提出了一些对策建议。
  • 玄天神圣

    玄天神圣

    在这一个胜者为王败者为寇的年代里只有不断挖掘自己的潜能才能超越自己寻找生命的极限。踏入五湖四海结交天下朋友创造属于自己的年代。
  • 拯救乾坤

    拯救乾坤

    弱肉强食是大千世界的丛林法则。一方苍穹,一处星球中,一个被以"危险分子"而成终生监控的凡人却不服命运的安排。他从低贱中爬起,向命运发出了挑战。有人问他:人的命运是前生注定的?还是由自己后天改变掌控的?他却坚定自信地道:"人的命运是由自已所掌握,并且天的命运也可掌控在人的手里。我的命远由我不由天,天的劫难由我来拯救!”
  • 中国史学史

    中国史学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水沁黛心之黛玉当家

    水沁黛心之黛玉当家

    那一颗孤高不染世俗的清灵灵魂、那一抹清丽卓绝姣姣才情的倩影,难道敌不过一个劫字?就不能用自己的一双手给自己一个美满的人生?这一世,绛珠仙草下凡,就要改掉那悲剧的人生,不为薄情人,纵千百度,亦寻遍千山万水,亦要觅一个千古知音,方为结成连理,与之共度多彩人生,携手看花开花落,体味指尖冷暖,览江山如诗如画!水溶:黛儿,我许你江山,许你天下,许你一人一世一生一辈子,你可愿意嫁我为妻?黛玉:我看过了我的这世,我要逆天改命,我要追寻这一世真正的幸福所在,我要的,是一颗我可以看到的安心的感觉到温度的真心,溶,这一切,你可以给我吗?你是我真正的幸福所在吗,我可以相信你吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 世界最具传世性的思想巨人(2)

    世界最具传世性的思想巨人(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 苍澜叹

    苍澜叹

    本书的宗旨是弘扬自由,平等,人人如龙。英雄者,头顶苍穹、脚踏厚土,匡扶正义,为民争命;英雄者,大无畏,虽千万人,吾独往,直面重重磨难,挑战一切邪恶;英雄者,敢为梦想勇往直前,粉身啐骨在所不惜;英雄者,直面真爱,勇于承担;英雄者,行出所想,言出所言;英雄者,一诺千金,守信轻命;英雄者,弘扬自由,教化世人。三尺青峰,九步天阶,漫漫血雨,仗剑、杀人,逆天而上,无所谓正与邪,只有愿不愿;一柄大刀,横扫八方,纵横四阖,踏着尸山血海,洒下赤红血雨,人挡杀人,神挡杀神,只为一诺,纵与世间为敌,化身为魔,亦所不惜。
  • 金牌驭魔师:一品毒后

    金牌驭魔师:一品毒后

    她是异世第一狂神,遭天妒忌,被雷劈中意外重生为经脉俱断,魔力全无的废人一个。靠!破老天,你当我狂神的名号是叫着玩儿的?破碎虚空,倾灭天下,她势要将这个异世搅得天翻地覆。他是美貌妖孽、腹黑邪佞至尊邪帝,命运的纠葛将两个同样狂傲的人紧紧捆绑在了一起,狂神vs邪帝,这是一场强强的追逐对决。
  • 单身房东俏房客

    单身房东俏房客

    不以风骚惊天下,便用多情动世人!都说男人花心是福痴心是奴,纯情房东迎来了一个又一个美女房客。面对或成熟娇媚,或天真黠灵,或青春俏丽,或温婉卓约,或任性刁蛮的各路美女,高进将如何取舍?是纯情到底痴心一片,还是左拥右抱多情浪漫?
  • 京城内外

    京城内外

    福大爷有产业时,门上不缺清客相公。所以他会玩鸽子,能走马。洋玩意能捅台球,还会糊风筝。最上心的是唱京戏,拍昆曲。给涛贝勒配过戏,跟溥侗合作过“珠帘寨”。有名的琴师胡大头是他家常客。他不光给福大爷说戏、吊嗓,还有义务给他喊好。因为吊嗓时座上无人,不喊好透着冷清。常常是大头拉个过门,福大爷刚唱一句:“太保儿推杯换大斗”,他就赶紧放下弓子,拍一下巴掌喊:“好!”喊完赶紧再拾起弓子往下拉。碰巧福大爷头一天睡的不够,嗓子发干,听他喊完好也有起疑的时候……