登陆注册
16284400000017

第17章 THE FOX AND THE CROW.(2)

'Verily,'answered the flea,'it is not good for one to strive for aught,but if he be able to compass his desire;for if he lack of ableness thereto,he falls into that of which he should be ware and attains not his wish for weakness,though he use all possible cunning,like the sparrow that picks up grain and falls into the net and is caught by the fowler. Thou hast no strength to take the dinars and carry them into thy hole,nor can I do this;on the contrary,I could not lift a single dinar;so what hast thou to do with them?'Quoth the mouse,'I have made me these seventy openings,whence I may go out,and set apart a place for things of price,strong and safe;and if thou canst contrive to get the merchant out of the house,I doubt not of success,so Fate aid me.'I will engage to get him out of the house for thee,'answered the flea and going to the merchants bed,gave him a terrible bite,such as he had never before felt,then fled to a place of safety. The merchant awoke and sought for the flea,but finding it not,lay down again on his other side.

Then came the flea and bit him again,more sharply than before.

So he lost patience and leaving his bed,went out and lay down on the bench before the door and slept there and awoke not till the morning. Meanwhile the mouse came out and fell to carrying the dinars into her hole,till not one was left;and when it was day,the merchant began to accuse the folk and imagine all manner of things. And know,O wise,clear-sighted and experienced crow (continued the fox),that I only tell thee this to the intent that thou mayst reap the recompense of thy goodness to me,even as the mouse reaped the reward of her kindness to the flea;for see how he repaid her and requited her with the goodliest of requitals.'Quoth the crow,It lies with the benefactor to show benevolence or not;nor is it incumbent on us to behave kindly to whoso seeks an impossible connection. If I show thee favour,who art by nature my enemy,I am the cause of my own destruction,and thou,O fox,art full of craft and cunning. Now those,whose characteristics these are,are not to be trusted upon oath,and he who is not to be trusted upon oath,there is no good faith in him. I heard but late of thy perfidious dealing with thy comrade the wolf and how thou leddest him into destruction by thy perfidy and guile,and this though he was of thine own kind and thou hadst long companied with him;yet didst thou not spare him;and if thou didst thus with thy fellow,that was of thine own kind,how can I have confidence in thy fidelity and what would be thy dealing with thine enemy of other than thy kind?Nor can I liken thee and me but to the Falcon and the Birds.'How so?asked the fox. They say,'answered the crow,that The Falcon and the Birds.

There was once a falcon who was a cruel tyrant in the days of his youth,so that the beasts of prey of the air and of the earth feared him and none was safe from his mischief;and many were the instances of his tyranny,for he did nothing but oppress and injure all the other birds. As the years passed over him,he grew weak and his strength failed,so that he was oppressed with hunger;but his cunning increased with the waning of his strength and he redoubled in his endeavour and determined to go to the general rendezvous of the birds,that he might eat their leavings,and in this manner he gained his living by cunning,whenas he could do so no longer by strength and violence. And thou,O fox,art like this: if thy strength fail thee,thy cunning fails not;and I doubt not that thy seeking my friendship is a device to get thy subsistence;but I am none of those who put themselves at thy mercy,for God hath given me strength in my wings and caution in my heart and sight in my eyes,and I know that he who apeth a stronger than he,wearieth himself and is often destroyed,wherefore I fear for thee lest,if thou ape a stronger than thou,there befall thee what befell the sparrow.'

What befell the sparrow?asked the fox. I conjure thee,by Allah,to tell me his story.'I have heard,'replied the crow,that The Sparrow and the Eagle.

A sparrow was once hovering over a sheep-fold,when he saw a great eagle swoop down upon a lamb and carry it off in his claws.

Thereupon the sparrow clapped his wings and said,'I will do even as the eagle hath done;'and he conceited himself and aped a greater than he. So he flew down forthright and lighted on the back of a fat ram,with a thick fleece that was become matted,by his lying in his dung and stale,till it was like felt. As soon as the sparrow lighted on the sheeps back,he clapped his wings and would have flown away,but his feet became tangled in the wool and he could not win free. All this while the shepherd was looking on,having seen as well what happened with the eagle as with the sparrow;so he came up to the latter in a rage and seized him. Then he plucked out his wing-feathers and tying his feet with a twine,carried him to his children and threw him to them.'What is this?'asked they and he answered,'This is one that aped a greater than himself and came to grief.'Now thou,O fox,'continued the crow,art like this and I would have thee beware of aping a greater than thou,lest thou perish. This is all I have to say to thee;so go from me in peace.'When the fox despaired of the crows friendship,he turned away,groaning and gnashing his teeth for sorrow and disappointment,which when the crow heard,he said to him,O fox,why dost thou gnash thy teeth?Because I find thee wilier than myself,'answered the fox and made off to his den.'

'O Shehrzad,'said the Sultan,'how excellent and delightful are these thy stories!Hast thou more of the like edifying tales?'

'It is said,'answered she,'that.

同类推荐
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九月十日雨中过张伯

    九月十日雨中过张伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛云楼题跋

    绛云楼题跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 国色生枭

    国色生枭

    六龙聚兵,菩萨开门!一局诡异的惊天大陷阱,局中有局,计中有计,真真假假,虚虚实实,谁是计中人,谁是布局者?八字谶言之后,又尘封着何等隐秘的故事?是狼巡天下?还是狡狐瞒世?一曲曲未了的壮士赞歌,一幕幕卷起的美人珠帘!
  • 烟墨红尘醉情颜

    烟墨红尘醉情颜

    简介:烟冷,一抹来自现世的幽魂,渴望亲情的她在异世遇到疼爱她的家人,却在眨眼间不见踪影。一路上亲情、友情、爱情接踵而至,其中又有几分真心几分假意却让人无处寻觅。为复仇,她一路走来几经坎坷,本是仇人的他与她共经生死,本是爱人的他让她历尽红尘。在这条复仇路上,她历尽红尘中的爱恨别离,身心疲惫的她最终在爱与被爱间又会作何选择,命定的那个人是会与她相携相伴?还是擦肩而过?
  • 长白山古墓秘闻

    长白山古墓秘闻

    二十年前,我顺利考入清华学堂,却无意发现了惊天的秘密,于是开始了我二十年苦苦追求真相的开始,直到今天,终于真相大白,而我,也终于开始了正常人的生活。
  • 折姝

    折姝

    十年相助,她落得被弃乱葬岗的下场,死而复生,她竟成为负心人死对头的王妃!既如此,她就美人计,过墙梯,软硬兼施也要跟他结成同盟。做局布计,翻云覆雨,他们给她的屈辱背叛,她必将百倍奉还!
  • 对我而言,可爱的她

    对我而言,可爱的她

    一个接触过一段灵异爱恋的小主播,为了心中的她,去接触了一个命中不该出现的她,而产生的一段硬叉洋溢的故事
  • 混蛋小子闯天下

    混蛋小子闯天下

    “生命可贵,爱情价高,天下美女,小爷全要,谁若不服,过来单挑。”丁小浩,一个彻彻底底的小混蛋,他从覆灭的九龙山庄中走出,踏入江湖,勇闯天下,一段可笑、可歌、可泣的人生旅程就此拉开序幕。
  • 平遥古城

    平遥古城

    本书图文并茂地介绍了山西平遥古城特色、文化、传说等,为读者展示了一幅非同寻常的文化、社会、经济及宗教发展的完整画卷。
  • 近身强兵

    近身强兵

    他是华夏的超级兵王,因为兄弟他隐退江湖,也因为兄弟他重回都市。他从不主动找女人,身边却从不缺女人;他从不主动敛财,财富却像洪水一般将他包围;他从不想着变强,却一次又一次的突破自己。
  • 山区小社

    山区小社

    本书共由《情为谁苦》、《山区小社》、《小社主任》、《信合之花》和《八月牛》五篇短篇小说构成,以基层信用社为背景,通过对花果湾信用社老主任姜效忠、员工黄丹青和叶子等普通信合人的描写,展示了他们的酸甜苦辣和人生追求,细致的刻画了基层信合人对信合事业的无限热爱,主题鲜明地讴歌了信合人为服务“三农”无私奉献的可贵精神。给广大读者提供了一个了解信合人的窗口。
  • 半路杀出个庶女来

    半路杀出个庶女来

    上官轻衣,从一市之长穿越成一个卑微丫鬟之女,遭到众位姨娘的暗害,她一步步化险为夷,将害她的人反置于死地。并与皇室众人拉上关系,成了皇室的权利最中心。情节虚构,切勿模仿。