登陆注册
16284700000108

第108章 STORY OF THE HUNCHBACK(30)

So he rose and as the slave went on before himhe drew the sword from under his clothes and smiting him with itmade his head fly from his body;after which he dragged the corpse by the feet to the vault and cried out'Where is the salt-wench?'Up came the girl with the dish of saltand seeing my brother sword in hand,turned to fly;but he followed her and smote her and struck off her head. Then he called out'Where is the cellaress?'And in came the old womanto whom said he'Dost thou know meO pestilent old woman?'Nomy lord,'replied she;and he said'I am he of the five hundred dinarsto whose house thou camest to make the ablution and prayand whom thou didst after lure hither.'Fear God and spare me!'exclaimed she. But he paid no heed to her and striking her with the swordcut her in four.

Then he went in search of the young lady;and when she saw him,her reason fled and she called out for mercy. So he spared her and said to her'How camest thou to consort with this black?'

Quoth she'I was slave to a certain merchant and the old woman used to visit metill I became familiar with her. One day she said to me'We have to-day a wedding at our housethe like of which was never beheldand I wish thee to see it.'I hear and obey,'answered Iand risingdonned my handsomest clothes and jewellery and took with me a purse containing a hundred dinars.

Then she brought me hitherand hardly had I entered the house,when the black seized on meand I have remained in this case these three yearsthrough the perfidy of the accursed old woman.'Then said my brother'Is there aught of his in the house?'He had great store of wealth,'replied she: 'and if thou canst carry it awaydo soand may God prosper it to thee!'Then she opened to him several chests full of pursesat which he was confoundedand said to him'Go now and leave me here and fetch men to carry off the money.'So he went out and hired ten men,butwhen he returnedhe found the door open and the damsel goneand nothing left but a little of the money and the household stuff. By thishe knew that she had cheated him;so he opened the closets and took what was in themtogether with the rest of the moneyleaving nothing in the houseand passed the night in all content. When he arose in the morninghe found at the door a score of trooperswho seized himsaying'The chief of the police seeks for thee.'My brother implored them to let him return to his housebut they would grant him no delay,though he offered them a large sum of moneyand binding him fast with cordscarried him off. On the waythere met them a friend of my brotherwho clung to his skirts and implored him to stop and help to deliver him from their hands. So he stopped and enquired what was the matter;to which they replied'The chief of the police has ordered us to bring this man before himand we are doing so.'The man interceded with them and offered them five hundred dinars to let my brother gosaying'Tell the magistrate that ye could not find him.'But they refused and dragged him before the prefectwho said to him'Whence hadst thou these stuffs and money?'Quoth my brother'Grant me indemnity.'So the magistrate gave him the handkerchief of pardonand he told him all that had befallen himfrom first to lastincluding the flight of the damseladding'Take what thou wiltso thou leave me enough to live on.'But the prefect took the whole of the stuff and money for himself and fearing lest the affair should reach the Sultan's earssaid to my brother'Depart from this cityor I will hang thee.'I hear and obey,'replied my brotherand set out for another town. On the way thieves fell on him and stripped him and beat him and cut off his ears. But I heard of his misfortunes and went out after himtaking him clothesand brought him back privily to the citywhere I made him an allowance for meat and drink.

Story of the Barber's Sixth Brother My sixth brotherhe of the cropt lipsO Commander of the Faithfulwas once richbut after became poor. One day he went out to seek somewhat to keep life in him and came presently to a handsome housewith a wide and lofty portico and servants and others at the doorordering and forbidding. My brother enquired of one of those standing there and he told him that the house belonged to one of the Barmecide family. So he accosted the door-keepers and begged an alms of them. 'Enter,'said they'and thou shalt get what thou seekest of our master.'Accordinglyhe entered and passing through the vestibulefound himself in a mansion of the utmost beauty and elegancepaved with marble and hung with curtains and having in the midst a garden whose like he had never seen. He stood awhile perplexedknowing not whither to direct his steps: then seeing the door of a sitting-chamber,he entered and saw at the upper end a man of comely presence and goodly beard. When the latter saw my brotherhe rose and welcomed him and enquired how he did;to which he replied that he was in need of charity. Whereupon the other showed great concern and putting his hand to his clothesrent themexclaiming'Art thou hungry in a city of which I am an inhabitant? I cannot endure this!'and promised him all manner of good. Then said he,'Thou must eat with me.'O my lord,'replied my brother'I can wait no longer;for I am sore an hungred.'Sothe Barmecide cried out'Hoboy!bring the ewer and the basin!'and said to my brother'O my guestcome forward and wash thy hands.'My brother rose to do sobut saw neither ewer nor basin. However,the host made as if he were washing his hands and cried out,'Bring the table.'But my brother saw nothing. Then said the Barmecide'Honour me by eating of this food and be not ashamed.'

And he made as if he atesaying the while'Thou eatest but little: do not stint thyselffor I know thou art famished.'

同类推荐
热门推荐
  • 黑暗裁判所

    黑暗裁判所

    林铭一直过着正常而平凡的生活,求学,恋爱,工作,努力买房…活了二十年,却始终看不到未来在哪里,他以为他将这样度过一生...直到那一天的降临!这里是天堂,这里是地狱。这里可以满足你所有的欲望。这里的每一寸土地,都充满了罪恶和肮脏。背负着沉重的枷锁,在黑暗中前行,自杀戮间崛起,一个人,一把枪,一段不朽的传奇。
  • 户外生存手册

    户外生存手册

    本书针对野外活动中可能出现的种种困难和危险,讲解了户外生存的技巧、方法和安全知识,有利于提高读者的野外生存技能和应对自然灾害的能力。
  • 强者为圣

    强者为圣

    提三尺长剑,斩天地虚无。背乾坤正气,修浩然真气。不是胜者强,而是强者胜。最坏不过讨饭,不死终会出头。和而不流是为强,无所不及堪称圣。PS:新人求收藏,求点击,求推荐。
  • 匪遗忘:此生不负

    匪遗忘:此生不负

    “请问,我可以坐这里吗?”“我可以叫你煜吗?”“这已经不是第一次,你要我的心碎得不能够再拼凑才甘心吗…”柳煜言.白慕竹(郁村).水汀亚(桑亚).楚夌.于空承.叶星辰蝶儿怜花.花自怜左手友情.右手爱情.如若陷入两难的抉择,该怎么办?残断的记忆上演繁华的悲伤一世爱恋风火回转失忆归来,我还剩什么?遇见你,是幸福?是悲伤?
  • 空手套白狼

    空手套白狼

    王建国、李海峰夫妇从国家机关下海创业,争得驼城市的群英煤矿的引资和改制项目。他俩找来港商钱进、赵牧之出资。50:50的股权结构设置和钱进悄悄在合资合同中将“投入”改为“融资投入”,就此埋下尔虞我诈、勾心斗角的导火索。随后王、李与赵、钱以及“脚踩两只船”的中方高举、高英共同上演了一出惊心动魄、波诡云谲的“三国杀”闹剧。
  • 万古妖尊

    万古妖尊

    洪荒世界,宗门林立,群雄争纷,弱者庸碌,受人欺辱,强者一怒,横尸百万。萧鼎偶得上古九阳修妖决,从此一代强者横空出世,让整个世界都为之暴走!
  • 后官场现形记

    后官场现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创世荣耀

    创世荣耀

    不是打怪升级!不是时空穿梭!不是帝国争霸!同样不是星际战争!没有高人指点!没有前世经历!没有鬼魂跟随!更没有捡到什么稀奇古怪的东西!他所依靠的,是那与生俱来被神赐予的极高天赋,是那让自己在危险之中化险为夷爆棚的幸运值。因为一次偶然,站立在异能等级金字塔顶端的少年真实等级暴露,他的平静生活至此终结。但是也因此开启了他与好基友在机缘巧合之下解救联邦于外星人与叛军的阴谋诡计之中节操满满的成长历程。
  • 梦尽恩怨

    梦尽恩怨

    他叫锋刃,他不善于表达自己。他有一个兄弟,他叫寒冰,这个故事,就从他们的恩怨开始,也因他们的恩怨结束……
  • 旅行创意学

    旅行创意学

    李欣频以她22年44个国家和地区的旅行经验告诉你:在旅途中植入一点“创意因子”,每一次旅行都将放大你的人生格局!旅行是野蛮的成长——踏出家门起,你就失去了习以为常的安逸,你被迫信任陌生人,你必须应对各种突发的状况;旅行是软性的探险——从严酷的北极圈到炎热的赤道,放弃舒适,你将收获独特的视野和人生阅历;旅行是心智的修行——从富春山的禅院到印度的闭关,最少的欲望才能最大限度地打开你的心灵空间;旅行是极端的思考——从迪拜七星酒店到印度的贫民窟,贫富的悬殊让立场无法再囿限你对人生、金钱的思考……