登陆注册
16285000000120

第120章

[216]A lawyer of the eighth century,one of the chief pupils of the Imam Abu Hanifah,and Kazi of Baghdad under the third,fourth and fifth Abbasides.The tale is told in the quasi-historical-Persian work 'Nigaristan' (The Picture gallery),and is repeated by Richardson,Diss.7,xiii.None seem to have remarked that the distinguished legist,Abu Yusuf,was on this occasion a law-breaker; the Kazi's duty being to carry out the code not to break it by the tricks of a cunning attorney.In Harun's day,however,some regard was paid to justice,not under his successors,one of whom,Al-Muktadir bi 'llah (A.H.295=907),made the damsel Yamika President of the Diwan al-Mazalim (Court of the Wronged),a tribunal which took cognizance of tyranny and oppression in high places.

[217]Here the writer evidently forgets that Shahrazad is telling the story to the king,as Boccaccio (ii.7) forgets that Pamfilo is speaking.Such inconsequences are common in Eastern story-books and a goody-goody sentiment is always heartily received as in an English theatre.

[218]In the Mac.Edit.(ii.182) 'Al-Kushayri.' Al-Kasri was Governor of the two Iraks (I.e.Bassorah and Cufa) in the reign of Al-Hisham,tenth Ommiade (A.D.723-741)

[219]Arab.'Thakalata k Ummak!' This is not so much a curse as a playful phrase,like 'Confound the fellow.' So 'Katala k Allah'

(Allah slay thee) and 'La aba lak' (thou hast no father or mother).

These words are even complimentary on occasions,as a good shot or a fine recitation,meaning that the praised far excels the rest of his tribe.

[220]Koran,iii.178.

[221]Arab.'Al-Nisab'=the minimum sum (about half-a crown) for which mutilation of the hand is prescribed by religious law.The punishment was truly barbarous,it chastised a rogue by means which prevented hard honest labour for the rest of his life.

[222]To show her grief.

[223]Abu Sa'id Abd al-Malik bin Kurayb,surnamed Al-Asma'i from his grandfather,flor.A.H.122-306 (=739-830) and wrote amongst a host of compositions the well-known Romance of Antar.See in D'Herbelot the right royal-directions given to him by Harun al-Rashid.

[224]There are many accounts of his death,but it is generally held that he was first beheaded.The story in the text is also variously told and the Persian 'Nigaristan' adds some unpleasant comments upon the House of Abbas.The Persians,for reasons which will be explained in the terminal-Essay,show the greatest sympathy with the Barmecides; and abominate the Abbasides even more than the latter detested the Ommiades.

[225]Not written,as the European reader would suppose.

[226]Arab.'Ful al-harr' = beans like horsebeans soaked and boiled as opposed to the 'Ful Mudammas' (esp.of Egypt)=unshelled beans steamed and boiled all night and eaten with linseed oil as 'kitchen' or relish.Lane (M.E.,chaps.v.) calls them after the debased Cairene pronunciation,Mudemmes.A legend says that,before the days of Pharaoh (always he of Moses),the Egyptians lived on pistachios which made them a witty,lively race.But the tyrant remarking that the domestic ass,which eats beans,is degenerate from the wild ass,uprooted the pistachio-trees and compelled the lieges to feed on beans which made them a heavy,gross,cowardly people fit only for burdens.Badawis deride 'beaneaters' although they do not loathe the pulse like onions.The principal-result of a bean diet is an extraordinary development of flatulence both in stomach and intestines: hence possibly,Pythagoras who had studied ceremonial-purity in Egypt,forbade the use,unless he referred to venery or political-business.I was once sitting in the Greek quarter of Cairo dressed as a Moslem when arose a prodigious hubbub of lads and boys,surrounding,a couple of Fellahs.These men had been working in the fields about a mile east of Cairo and,when returning home,one had said to the other,'If thou wilt carry the hoes I will break wind once for every step we take.' He was as good as his word and when they were to part he cried,'And now for thy bakhshish!' which consisted of a volley of fifty,greatly to the delight of the boys.

[227]No porcelain was ever,as far as we can discover,made in Egypt or Syria of the olden day; but,as has been said,there was a regular caravan-intercourse with China At Damascus I dug into the huge rubbish-heaps and found quantities of pottery,but no China.

The same has lately been done at Clysma,the artificial-mound near Suez,and the glass and pottery prove it to have been a Roman work which defended the mouth of the old classical-sweet-water canal.

[228]Arab.'La baas ba-zalik,' conversational-for 'La jaram'=there is no harm in it,no objection to it,and,sometimes,'it is a matter of course.'

[229]A white emerald is yet unknown; but this adds only to the Oriental-extravagance of the picture.I do not think with Lane (ii.426) that 'abyaz' here can mean 'bright.' Dr.Steingass suggests a clerical-error for 'khazar' (green).

[230]Arab.'Shararif' plur.of Shurrafah=crenelles or battlements; mostly trefoil-shaped; remparts coquets which a six-pounder would crumble.

[231]Pronounce Abul-Muzaffar=Father of the Conqueror.

[232]I have explained the word in my 'Zanzibar,City,Island and Coast,' vol.i.chaps.v There is still a tribe,the Wadoe,reputed cannibal-on the opposite low East African shore These blacks would hardly be held ' sons of Adam.' 'Zanj ' corrupted to 'Zinj ' (plur Zunuj) is the Persian 'Zany' or 'Zangi,' a black,altered by the Arabs,who ignore the hard g; and,with the suffixion of the Persian -bar (region,as in Malabar) we have Zang-bar which the Arabs have converted to 'Zanjibar,' in poetry 'Murk al-Zunuj'=Land of the Zang.The term is old; it is the Zingis or Zingisa of Ptolemy and the Zingium of Cosmas Indicopleustes; and it shows the influence of Persian navigation in pre-Islamitic ages.

For further details readers will consult 'The Lake Regions of Central-Africa' vol.i.chaps.ii [233]Arab.'Kawarib' plur.of 'Karib' prop.a dinghy,a small boat belonging to a ship Here it refers to the canoe (a Carib word)

同类推荐
热门推荐
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼环舞

    鬼环舞

    迷恋上古神兵的嬴钱从小便梦想着有朝一日能够打造出一把传说中类似于干将莫邪的神兵。于是,从二十岁开始,嬴钱便迷上了寻找天外陨石,他梦想着有着一日能够像干将莫邪一般用天外的陨石造出一把神兵。结果,一次意外让他来到了四千余年后的星元时代。面对星元时代用天外陨石制成的星环,他又将如何生存?继续他的神兵之梦?还是开始新的梦想?
  • 赌妃难求

    赌妃难求

    明明是正室的女儿,渣爹却不闻不问,小妾女儿欲飞上枝头,对她痛下杀手。黑白无常勾错魂,当她炮灰来凑数。来世,我要十赌十赢……十赌九赢吧我要身强体壮!……借尸还魂还要求这么多,我们尽力吧我要逆天改命!……等的就是你这句话!
  • 腹黑宝宝:强悍娘亲霸天下

    腹黑宝宝:强悍娘亲霸天下

    一朝穿越,豪门千金变成王府弃妃,身怀六甲无人照顾!天生废材,小妾陷害,相公厌恶?乖乖富家女化身彪悍弃妃,休夫生子,修魔法养神兽闯冥界!萌宝娘亲齐闯天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 无隔的爱情

    无隔的爱情

    三个故事One毕业前的梦,毕业后能否实?来着坑友们的相助,是不是代表着她离她的爱情能更进一步Tow在他步步紧逼下,这段爱情,能破镜重圆吗?Three朋友与恋人之间,该如何抉择?放弃还是坚持?在他的行动下,能否造就一段旷世之恋三个爱情,六个人各自所付出的一切,会给他们带来幸福吗?以上介绍纯属夸张,三对恋人普普通通,惜惜相惜的爱情能否持久呢?
  • 魔灵苏醒

    魔灵苏醒

    77年前,阿姆斯特丹登上月球,说出了第一句话:“啊,上帝,这是......”77年后,月球变成了一只眼。混沌始源,基因战争,万灵觉醒,影子革命,神话崛起,万物归墟。少年一步步走来......
  • 魔神无忧

    魔神无忧

    他一生想要平凡,平凡却离他太远。他为了生存挣扎,却总被命运左右。魔是什么?神是什么?我剑一出,五域之内谁与争锋!
  • 江河湖海系列之朔玉金藏

    江河湖海系列之朔玉金藏

    因一场车祸,江落落穿越到一个完全陌生的朝代,接收了新的身体,却丝毫没有接收到身主记忆。但她有种直觉,自己来这个地方是为了某个特殊使命。为了寻找身主的记忆,她抛弃了原本懦弱的性格和遇麻烦爱逃避的习惯,咬牙坚持,历尽艰险,最终能否完成使命?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 末世之魔女重生

    末世之魔女重生

    作为一个在末世已经成功挣扎了十年的人来说,突然重生到末世初期,还是重生成一个身娇体弱易推倒的萝莉身上,冬青表示她恨这种莫名奇妙的“好运”。幸好,萝莉外表虽然很弱,但她除了有一个强悍牛逼的灵魂之外,萝莉的身体素质很有潜力,耐打耐摔耐砍,因为她是千万分之一机率的高级进化体质。
  • 倾城毒女:妖娆梦境师

    倾城毒女:妖娆梦境师

    水茉书:她是21世纪的王牌杀手,是异能者中的天之骄女。她,水府的嫡出五小姐,本该是众人宠爱的对象,却被传成“三无千金”。拥有倾城之颜却是个花瓶————废材草包小姐。一朝穿越,她成了她!靠,有木有搞错啊,她好的也是天之骄女,竟然穿成无能废材。不管了,既来之则安之。看她改写她的命运。看她傲视天下!!!但谁能告诉我,这个妖孽美男是不是老天派给她的克星啊.......帝君寒:书儿,你想多了,我只是想要你。