登陆注册
16285000000059

第59章

When it was the Two Hundred and Ninety-seventh Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Caliph Harun al-Rashid commanded,'Bring me the girl at once,for I long for her exceedingly.' So they brought her and the Caliph said to Abu Yusuf,I have a mind to have her forthright,for I cannot bear to abstain from her during the prescribed period of purification; now how is this to be done?' Abu Yusuf replied,'Bring me one of thine own male slaves who hath never been manumitted.' So they brought one and Abu Yusuf said,'Give me leave to marry her to him; then let him divorce her before consummation; and thus shall it be lawful for thee to lie with her before purification.' This second expedient pleased the Caliph yet more than the first; he sent for the Mameluke and,whenas he came,said to the Kazi 'I authorise thee to marry her to him.' So the Imam proposed the marriage to the slave,who accepted it,and performed the ceremony; after which he said to the slave,'Divorce her,and thou shalt have an hundred dinars.'

But he replied,'I won't do this;' and the Imam went on to increase his offer,and the slave to refuse till he bid him a thousand dinars.Then the man asked him,'Doth it rest with me to divorce her,or with thee or with the Commander of the Faithful?'

He answered,'It is in thy hand.' 'Then by Allah,' quoth the slave,'I will never do it; no,never!' Hearing these words the Caliph was exceeding wroth and said to the Imam,'What is to be done,O Abu Yusuf?' Replied he,'Be not concerned,O Commander of the Faithful; the thing is easy.Make this slave the damsel's chattel.' Quoth Al-Rashid,'I give him to her;' and the Imam said to the girl,'Say: I accept.' So she said,I accept;' whereon quoth Abu Yusuf,'I pronounce separation from bed and board and divorce between them,for that he hath become her property,and so the marriage is annulled.' With this,Al-Rashid rose to his feet and exclaimed,'It is the like of thee that shall be Kazi in my time.' Then he called for sundry trays of gold and emptied them before Abu Yusuf,to whom he said,'Hast thou wherein to put this?' The Imam bethought him of the mule's nose-bag; so he sent for it and,filling it with gold,took it and went home.And on the morrow,he said to his friends,'There is no easier nor shorter road to the goods of this world and the next,than that of religious learning; for,see,I have gotten all this money by answering two or three questions.' So consider thou,O polite reader,[217] the pleasantness of this anecdote,for it compriseth divers goodly features,amongst which are the complaisance of Ja'afar to Al Rashid,and the wisdom of the Caliph who chose such a Kazi and the excellent learning of Abu Yusuf,may Almighty Allah have mercy on their souls one and all!

And they also tell the TALE OF THE LOVER WHO FEIGNED HIMSELF A THIEF.

When Khalid bin Abdallah al-Kasri[218] was Emir of Bassorah,there came to him one day a company of men dragging a youth of exceeding beauty and lofty bearing and perfumed attire; whose aspect expressed good breeding,abundant wit and dignity of the gravest.They brought him before the Governor,who asked what it was and they replied,'This fellow is a thief,whom we caught last night in our dwelling-house.' Whereupon Khalid looked at him and was pleased with his well-favouredness and elegant aspect; so he said to the others,'Loose him,' and going up to the young man,asked what he had to say for himself.He replied,'Verily the folk have spoken truly and the case is as they have said.'

Quoth Khalid,'And what moved thee to this and thou so noble of port and comely of mien?' Quoth the other 'The lust after worldly goods,and the ordinance of Allah (extolled exalted be He!).'

Rejoined Khalid,'Be thy mother bereaved of thee![219] Hadst thou not,in thy fair face and sound sense and good breeding,what should restrain thee from thieving?' Answered the young man,'O Emir,leave this talk and proceed to what Almighty Allah hath ordained; this is what my hands have earned,and,'God is not unjust towards mankind.''[220] So Khalid was silent awhile considering the matter then he bade the young man draw near him and said,'Verily,thy confession before witnesses perplexeth me,for I cannot believe thee to be a thief: haply thou hast some story that is other than one of theft; and if so tell it me.'

Replied the youth 'O Emir,imagine naught other than what I have confessed to in thy presence; for I have no tale to tell save that verily I entered these folks' house and stole what I could lay hands on and they caught me and took the stuff from me and carried me before thee.' Then Khalid bade clap him in gaol and commended a crier to cry throughout Bassorah,'O yes! O yes!

Whoso be minded to look upon the punishment of such an one,the thief,and the cutting-off of his hand,let him be present to-morrow morning at such a place!' Now when the young man found himself in prison,with irons on his feet,he sighed heavily and with tears streaming from his eyes extemporized these couplets,'When Khalid menaced off to strike my hand*If I refuse to tell him of her case;

Quoth I,'Far,far fro' me that I should tell*A love,which ever shall my heart engrace;

Loss of my hand for sin I have confessed*To me were easier than to shame her face.'

The warders heard him and went and told Khalid who,when it was dark night,sent for the youth and conversed with him.He found him clever and well-bred,intelligent,lively and a pleasant companion; so he ordered him food and he ate.Then after an hour's talk said Khalid,'I know indeed thou hast a story to tell that is no thief's; so when the Kazi shall come to-morrow morning and shall question thee about this robbery,do thou deny the charge of theft and avouch what may avert the pain and penalty of cutting off thy hand; for the Apostle (whom Allah bless and keep!) saith,'In cases of doubt,eschew punishment.'' Then he sent him back to prison,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的挚爱逃妻

    总裁的挚爱逃妻

    一夜欢愉,意外获得了一个儿子。三年后再次相遇,为了儿子,她嫁给了那个男人。没想到那个男人太可恶,脾气暴躁不说,居然还在自己面前和初恋秀恩爱。一气之下,她丢下刚生下的小儿子,离婚。不离?可不是你说了算。
  • 斗神天下

    斗神天下

    斗气流行的修炼世界中,不屈服于命运的方南,意外的获得了一把据说是神秘强者留下的爱吹牛的牛叉小刀,在小刀器灵的帮助下,方南从斗士,斗师......斗宗,斗圣,斗神,一步一个脚印,踏着强者的尸骸,成为斗气大陆巅峰强者,铸就巅峰传奇,傲世群雄,天下舍我其谁?
  • 凶警

    凶警

    在警察的世界之中,有两个谎言,一个叫真相,一个叫正义。这是一个关于这两个谎言的故事。作为一个伪装成警察的复仇者,罪恶是言夏生活的唯一主旋律。有时候他是一个大义凛然的刑警,有时候他是一个十恶不赦的凶手。所以这个故事叫做凶警。如果你是一个读者,你可以放心收藏本书。完整大纲,保证完本。每日保底二更,早晚十点各一更。遇到推荐、打赏酌情加更!
  • 千生万世

    千生万世

    有一部法典叫万世法典,有一个王朝叫大夏王朝,有一少年在界山苦苦生存。千生唯难,万世唯苦,这便是人类的写照。
  • 别离之路

    别离之路

    混沌大陆上,风起云涌,阴谋丛生。一位坚韧少年开始登上帝国舞台,他的出现,将带来毁灭还是生机。动荡历史,正式开启。
  • 中国式寂莫

    中国式寂莫

    “贾君鹏事件”引发专家热议,谁在窥探虚拟世界? 犀利哥红遍全球,网络暴民从监督走向关怀! 微博热引爆“140码信息风暴”,宅文化之下人与人形成微妙距离。 当父母不了解孩子,专家不了解生活! 蚁族的声音,谁有心倾听?! 当寂寞成为全社会疾病,号脉断症,问题究竟是什么?
  • 赛尔号之光明中的黑暗

    赛尔号之光明中的黑暗

    赛小息的精灵小米,是昔日的光之神米瑞斯。。。战神联盟成功帮助小米突破了进化受阻症,进化成了米瑞斯。。。令人意想不到的是,再接下来的一次战争里米瑞斯的另一个身世被揭开。。。。他竟然是恶魔的转世!!!宇宙的未来。。。是光明。。。还是黑暗。。。。米瑞斯和战神联盟的命运又如何。。。
  • 至尊废材妃

    至尊废材妃

    穿越成废材丑八怪?天赋为零,灵根尽废!谁能料想人人皆辱的废材竟然是难得的双系天才?破除封印,契约神器,魔兽神兽排排坐,从此走上人生巅峰。家族,敢欺凌她,那就让它名存实亡。宗派,敢暗杀她,就搅得它天翻地覆。异魂重生,逆天改命,我命由我不由天!嗜杀好战,强势霸道的他却独独对这个闯祸的家伙宠溺无双,一往情深。
  • 千年琴音

    千年琴音

    梦中惊醒,一缕琴音袅袅不散,心亦隐隐作痛,翠竹帘幕中,是谁弹奏这夺心琴曲?盘古仙逝,双臂化作五行利器;守护精灵造就雌琴无双;冥界天君历经磨难;爱恨情仇,生离死别,玄幻现实,穿越漂移……
  • 惹爱成瘾

    惹爱成瘾

    一次酒醉,她误惹江城第一豪门的大爷,逮着他强吻不说,还很傻很天真的问,你是老天爷赔偿给我的礼物吗?天下第一悲催的唐绵绵被男友劈腿,却误惹了真男神。“唐绵绵,惹了我就想跑?男神不是你想甩,想甩就能甩!”从此被他缠着不放。只是,要和一个见面才三次的男人结婚,唐绵绵犹豫了。闪婚在这个年头,似乎很盛行?那咱也赶赶潮好了。