登陆注册
16285000000007

第7章

How durst thou stay her when she would enter?' Then said she,'Come in,O damsel!'; and the old woman went in and they ceased not faring on,till they drew near the door leading to the inner piazza of the palace,when she said to him,'O Ni'amah,hearten thyself and take courage and enter and turn to the left: then count five doors and pass through the sixth,for it is that of the place prepared for thee.Fear nothing,and if any speak to thee,answer not,neither stop.' Then she went up with him to the door,and the Chamberlain there on guard accosted her,saying 'What damsel is this?'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Forty-fourth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when the Chamberlain accosted the old woman,saying,'What damsel is this?'; quoth the ancient dame,'Our lady hath a mind to buy her;' and he rejoined,'None may enter save by leave of the Commander of the Faithful; so do thou go back with her.I can not let her pass for thus am I commanded.' Replied the old woman,'O Chief Chamberlain,use thy reason.Thou knowest that Naomi,the Caliph's slave-girl,of whom he is enamoured,is but now restored to health and the Commander of the Faithful hardly yet crediteth her recovery.She is minded to buy this hand maid; so oppose thou not her entrance,lest haply it come to Naomi's knowledge and she be wroth with thee and suffer a relapse and this cause thy head to be cut off.' Then said she to Ni'amah,'Enter,O damsel; pay no heed to what he saith and tell not the Queen-consort that her Chamberlain opposed thine entrance.' So Ni'amah bowed his head and entered the palace,and would have turned to the left,but mistook the direction and walked to his right; and,meaning to count five doors and enter the sixth,he counted six and entering the seventh,found himself in a place whose floor was carpeted with brocade and whose walls were hung with curtains of gold-embroidered silk.And therein stood censers of aloes-wood and ambergris and strong-scented musk,and at the upper end was a couch bespread with cloth of gold on which he seated himself,marvelling at the magnificence he saw and knowing not what was written for him in the Secret Purpose.As he sat musing on his case,the Caliph's sister,followed by her handmaid,came in upon him; and,seeing the youth seated there took him for a slave-girl and accosted him and said,'Who art thou O damsel? and what is thy case and who brought thee hither?' He made no reply,and was silent,when she continued,'O damsel! if thou be one of my brother's concubines and he be wroth with thee,I will intercede with him for thee and get thee grace.' But he answered her not a word; so she said to her slave-girl,'Stand at the door and let none enter.' Then she went up to Ni'amah and looking at him was amazed at his beauty and said to him,'O lady,tell me who thou art and what is thy name and how thou camest here; for I have never seen thee in our palace.' Still he answered not,whereat she was angered and,putting her hand to his bosom,found no breasts and would have unveiled him,that she might know who he was; but he said to her,'O my lady,I am thy slave and I cast myself on thy protection: do thou protect me.' She said,'No harm shall come to thee,but tell me who thou art and who brought thee into this my apartment.' Answered he,'O Princess,I am known as Ni'amah bin al-Rabi'a of Cufa and I have ventured my life for the sake of my slave-girl,Naomi,whom Al-Hajjaj took by sleight and sent hither.' Said she,'Fear not: no harm shall befall thee;'

then,calling her maid,she said to her,'Go to Naomi's chamber and send her to me.' Meanwhile the old woman went to Naomi's bedroom and said to her,'Hath thy lord come to thee?' 'No,by Allah!' answered Naomi,and the other said,'Belike he hath gone astray and entered some chamber other than thine and lost himself.' So Naomi cried,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah,the Glorious,the Great! Our last hour is come and we are all lost.' And while they were sitting and sadly enough pondering their case,in came the Princess's handmaid and saluting Naomi said to her,'My lady biddeth thee to her banquet.' 'I hear and I obey,' answered the damsel and the old woman said,'Belike thy lord is with the Caliph's sister and the veil of secrecy hath been rent.' So Naomi at once sprang up and betook herself to the Princess,who said to her,'Here is thy lord sitting with me; it seemeth he hath mistaken the place; but,please Allah,neither thou nor he has any cause for fear.' When Naomi heard these words,she took heart of grace and went up to Ni'amah; and her lord when he saw her.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Forty-fifth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when Ni'amah saw his handmaid Naomi,he rose to meet her and strained her to his bosom and both fell to the ground fainting.As soon as they came to themselves,the Caliph's sister said to them,'Sit ye down and take we counsel for your deliverance from this your strait.' And they answered,'O our lady,we hear and obey: it is thine to command.' Quoth she,'By Allah,no harm shall befall you from us!' Then she bade her handmaids bring meat and drink which was done,and they sat down and ate till they had enough,after which they sat drinking.Then the cup went round amongst them and their cares ceased from them; but Ni'amah said,'Would I knew how this will end.' The Princess asked,'O Ni'amah,dost thou love thy slave Naomi?'; and he answered,'Of a truth it is my passion for her which hath brought me to this state of peril for my life.' Then said she to the damsel,'O Naomi,dost thou love thy lord Ni'amah?'; and she replied,'O my lady,it is the love of him which hath wasted my body and brought me to evil case.'

同类推荐
热门推荐
  • 吾乃大盗贼

    吾乃大盗贼

    曾经高三刷题到世界末日的陌凄心中暗自默默祈祷:上帝啊,让我穿越到游戏里吧!再也不想研究如何写出满分作文了!于是上帝满足了她的要求…只是上帝延迟较高,等到陌凄高三结束正准备享受人生幸福时刻的时候,duang!她穿越了。布衣飘飘,没有!柔声细语,没有!温婉可人,没有!陌凄就这样成为了手持双剑的近战职业,还是最猥琐的那一行的:盗贼!不修仙不炼药,看小白如何成为竞技场大神,一战为王。PS:套用魔兽世界种族职业,但与魔兽正史有偏差,不喜勿喷哟
  • 江湖红袖榜

    江湖红袖榜

    两年之后再见她,是相濡以沫还是两忘于江湖
  • 剑道孤独

    剑道孤独

    心中的迷茫愿用手中利剑斩灭前方的阻碍就用心中的利刃斩杀
  • 末世重生之农家娃

    末世重生之农家娃

    小小农村的一个小小家族中的一个小小农家娃在末世前重生了。于是这个小小家族在这个小小农家娃的带领下渐渐为末世的来临准备着,堡垒、武器、储粮……一步一步他们蹒跚着、挣扎着、匍匐着。他们会怎么走?他们会辉煌吗?他们的故事会讲到哪?你拭目以待了吗?我认真在写了。
  • 遇饮红楼醉经年:红楼诗词的缱绻深情

    遇饮红楼醉经年:红楼诗词的缱绻深情

    《遇饮红楼醉经年(红楼诗词的缱绻深情)》简介: 红楼韵味,如同酒香,历经两百多年的光阴,两百多年日月交替,到如今,恰似一樽陈年佳酿,历经时间的发酵和涤荡,愈发酝得鲜亮醇美、既浓且清,引人遇饮难忘、回味悠长。雪芹于悼红轩中“披阅十载,增删五次”,将自己的血肉,都研碎在蘸笔的墨砚里。呕心沥血,惨淡经营,方才酿出这既醇厚又清洌的奇酿美酒,以飨后人芸生各各悲喜。
  • 武仙之界

    武仙之界

    一个封存着前世记忆,承载着今世灵魂的少年。原本过着平静安详的生活,却是因为一次偶然之间一抹前世的记忆浮现,从此踏上了一条虚无缥缈的修仙之路。然而天地之间是否有仙,却是无人可知。
  • 谁不想被世界温柔相待

    谁不想被世界温柔相待

    暗夜行路,文如灯,自己给自己点亮。迷雾趱程,字如石,一颗心给另一颗心铺就。篇篇如清水,映照的是爱山爱水爱世界。这本书,就这样用文字的方式,疼痛着你的疼痛,悲伤着他的悲伤,憧憬着我们的憧憬,希望着整个世界的希望。让我们一边落泪,一边欢欣,一边明媚,一边忧伤。
  • 最后之世界

    最后之世界

    另一个异界大陆,战斗,冒险,恐惧接踵而来。
  • 观无量寿经义疏(本)

    观无量寿经义疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一生要看的50经典电影

    一生要看的50经典电影

    一本对经典电影评论的著作。我们仅拥有今世今世是不够的,我们还应拥有一个诗意的世界。有些事是我们无法忘记的,有些人是我们忘记不了的,正如那些值得回味一生的电影——当影院中灯光骤熄,帷幕拉开,仿佛就是梦的开始。那些令人荡气回肠的情节与故事,那些在光影中既模糊又清晰的容颜与身影,那些具有穿透心灵力量的对白与歌声,是你的,也是我的,越远了越近,越久了越真……