登陆注册
16285200000141

第141章 BOOK Ⅸ(8)

Thus,each succeeding morn found her calmer,less pale,breathing more freely.And as the wounds of her spirit healed,her outward grace and beauty bloomed forth again,but richer,more composed.Her former character also returned—something even of her gaiety,her pretty pout,her love for her goat,her pleasure in singing,her delicate modesty.She was careful to retire into the most secluded corner of her cell when dressing in the mornings,lest some one from the neighbouring attics should see her through the little window.

When her dreams of P us left her the leisure,the gipsy sometimes let her thoughts stray to Quasimodo—the only link,the only means of communication with mankind,with life,that remained to her.Hapless creature!she was more cut off from the world than Quasimodo himself.She knew not what to think of the singular friend whom chance had given her.She often reproached herself that hers was not the gratitude that could veil her eyes,but it was useless—she could not accustom herself to the poor bell–ringer.He was too repulsive.

She had left the whistle he gave her lying on the ground;which,however,did not prevent Quasimodo from appearing from time to time during the first days.She did her very utmost not to turn away in disgust when he brought her the basket of provisions and the pitcher of water,but he instantly perceived the slightest motion of the kind,and hastened sorrowfully away.

Once he happened to come at the moment she was caressing Djali.He stood a few minutes pensively contemplating the charming group,and at last said,shaking his heavy,misshapen head:

'My misfortune is that I am still too much like a man.Would I were a beast outright like that goat!'

She raised her eyes to him in astonishment.

He answered her look.'Oh,I know very well why.'And he went away.

Another time he presented himself at the door of the cell(into which he never entered)while Esmeralda was singing an old Spanish ballad,the words of which she did not understand,but which had lingered in her ear because the gipsy women had sung her to sleep with it when a child.At the sight of the hideous face appearing suddenly,the girl broke off with an involuntary gesture of fright.The unhappy bell–ringer fell upon his knees on the threshold,and with a suppliant look clasped his great shapeless hands.'Oh!'he said in piteous accents,'I conjure you to continue—do not drive me away!'Unwilling to pain him,she tremblingly resumed her song,and by degrees her fright wore off,till she abandoned herself wholly to the slow and plaintive measure of the air.He,the while,had remained upon his knees,his hands clasped as if in prayer—attentive,scarcely breathing—his gaze fixed on the gipsy's radiant eyes.He seemed to hear the music of her voice in those twin stars.

Another time again,he approached her with an awkward and timid air.'Listen,'said he with an effort,'I have something to say to you.'She signed to him that she was listening.He sighed deeply,opened his lips,seemed for a moment to be on the point of speaking,then looked her in the face,shook his head,and slowly withdrew,his forehead bowed in his hand,leaving the Egyptian wondering and amazed.

Among the grotesques sculptured on the wall,there was one for which he had a particular affection,and with which he often seemed to exchange fraternal looks.Once the gipsy heard him say to it:'Oh!why am I not fashioned of stone like thee?'

At length,one morning Esmeralda had advanced to the edge of the roof and was looking down into the Place over the sharp roof–ridge of Saint–Jean le Rond.Quasimodo stood behind her,as was his habit,that he might spare her as much as possible the pain of seeing him.Suddenly the gipsy started;a tear and a flash of joy shone together in her eyes;she fell on her knees,and stretching out her arms in anguish towards the Place:

'P us!'she cried,'come!come to me!one word,one single word,for the love of heaven!P us!P us!'

Her voice,her face,her gesture,her whole attitude had the heart–rending aspect of a shipwrecked mariner making signals of distress to some gay vessel passing on the distant horizon in a gleam of sunshine.

Leaning over in his turn,Quasimodo perceived the object of this tender and agonizing prayer—a young man,a soldier,a handsome cavalier glittering in arms and gay attire,who was caracoling through the Place and sweeping his plumed hat to a lady smiling down on him from a balcony.The officer could not hear the unhappy girl calling to him.He was too far off.

But the poor deaf ringer heard.A profound sigh heaved his breast.He turned away.His heart was swelling with the tears he drove back;his two clenched fists went up convulsively to his head,and when he drew them away they each held a handful of his rough red hair.

The Egyptian paid no heed to him.

'Damnation!'he muttered,as he ground his teeth,'so that is how a man should be—he need only have a handsome outside!'

Meanwhile she was still on her knees crying out in terrible agitation:

'Oh!—now he is dismounting from his horse—he is going into that house—P us!He does not hear me.P us!The shameless woman,to be speaking to him at the same time that I do!P us!P us!'

The deaf man watched her.He understood her gestures,and the poor bell–ringer's eye filled with tears,though he let not one of them fall.Presently he pulled her gently by the hem of her sleeve.She turned round.He had assumed an untroubled mien.

'Shall I go and fetch him?'he asked quietly.

She gave a cry of joy.'Oh,go!Go quickly—run!hasten!it is that officer!that officer—bring him to me,and I will love thee!'

She clasped his knees.He could not refrain from shaking his head mournfully.

'I will bring him to you,'he said in a low voice;then,turning away his head,he strode to the stair–case,suffocating with sobs.

By the time he reached the Place there was nothing to be seen but the horse fastened to the door of the Gondelaurier's house.The captain had gone in.

同类推荐
热门推荐
  • 请叫我张逸

    请叫我张逸

    活了死,死了再活,张逸真的腻歪了,做过皇帝,成了掌门,当过霸主,也演绎了神话传说,几乎该体验的都体验了,但冥冥之中的命运还是不打算放过他,今夜再次让他复活归来!生活就像弓虽女干,既然不能反抗,那就试着去享受……“老子服了还不行吗,你还他妈变着花样耍我!”感谢阅文书评团提供书评支持
  • 老鼠画廊奇案(课外侦探组·番外版)

    老鼠画廊奇案(课外侦探组·番外版)

    本书是中国的名侦探柯南系列。小主人公米多西、欧木棋和马威卡三人同第九探案组的表姐麦洁一起,对种种诡异的案件进行了细致调查。凶手是如何嫁祸《韩林的自画像》而逍遥法外的?高空表演的小丑为什么系有保险绳却不幸坠亡?进行全国巡演的天才琴童为何突然失踪?为什么档案室恰巧被雷电击中着火,而其他科室安然无恙?一切的悬疑和罪犯的诡计都没有逃过课外侦探组的缜密推理。这本书可以锻炼读者的逻辑思维能力和推理能力,并使读者的知识面得到扩大。
  • 湮生劫

    湮生劫

    悬崖之巅,一白发女子神情淡漠,指尖银色火焰跳动,缓缓勾勒出一张男子的绝美脸庞,轻吟:燚,既然苍生负了你,那我便用世界祭奠你,如何?
  • 少爷蜜宠小甜心

    少爷蜜宠小甜心

    初次见面,豪华跑车旁他是万人瞩目的焦点,她却因为见义勇为而被推上风口浪尖!“架打完了,把路让开!”“隔壁路很宽啊……”恶魔校草俊美无畴的脸上闪过杀气,冷冰冰的话语令她几欲吐血。烈日炎炎下,她被恶整到昏厥,意识丧失前,逆光走来的人却是他,“你到底是谁!”“你永远都逃不开的人!”
  • 二嫁豪门:闪婚帝少不靠谱

    二嫁豪门:闪婚帝少不靠谱

    回忆七年的婚姻生活,真正带给我的是什么?本以为平淡的生活还会继续,可是社会和我开了现实的玩笑。结婚七年,抵不过小三插足,两个月的婚姻保卫战,我输了一切,也让我明白男人的心已经不再了,在强求只会自取其辱。离婚过后,为了生存,只能工作,可突然发现,七年好像与社会脱节但是也要奋斗,努力终于有了成果,娘家又给你惹事,贪婪的家人在婚姻中没有给自己任何帮助,反而是婆婆刁难的理由。离婚妇女的再婚路是崎岖的,尤其还带着个拖油瓶,当一切艰难过后,我再次踏入婚礼殿堂的时候,前夫又来捣乱,求复合,这是真当姐是包子?还是脸上写着我好欺负?
  • 中华人民共和国矿山安全法

    中华人民共和国矿山安全法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 恶魔少爷恋上淘气三公主

    恶魔少爷恋上淘气三公主

    三位从小一起长大的绝世美女,那感情,比姐妹还要深。当他们回国归来,迎来的却是惊天动地的订婚协议。三位从小一起长大的绝世帅锅,比兄弟还要深的感情。舞会上,三位帅锅正等着她们美丽的公主归来。悲剧的是,同居、、、、、还培养感情。。。偶不。。。。。。
  • 你可以再笨一点

    你可以再笨一点

    从徐岩认识齐子萧的那天起,他就觉得世界上没有比齐子萧更完美的人了。188的身高,完美的五官,优秀的成绩,出众的家庭背景,无处不在彰显着齐子萧是个太与众不同的人,而徐岩只是那庞大大一新生队伍里面的其中一员,普通的长相,175的身高,平凡的家庭背景,属于扔进人海里马上就会被淹没的那种人。他觉得这一辈子跟齐子萧唯一的接触也就是在学校里看着齐子萧发光发热了,但是在徐岩眼里一件会用完他一辈子好运的事情居然发生了。
  • 当翅膀左右分离

    当翅膀左右分离

    她曾以为丢失一切都不重要因为她有个珍贵的朋友,但一次意外让她彻底洞悉了,终于忍无可忍。她下定决心要奋起反抗,却没想到,越来越多的谜团出现。她该如何一一破解呢,幸好有他,可是他却偏偏嘴硬逞强。没事,反正来日方长,且看我如何步步破谜团,点点攻你心。
  • 做个有本事任性的女人

    做个有本事任性的女人

    不管生得漂不漂亮,都要活得漂亮,这就是女人的任性宣言。有本事任性的女人,离开谁都能精彩过一生。即使你的人生现在一帆风顺,谁也不敢保证下一步不会风云突变,我们要明白,生活是个吝啬的老太婆,总是不喜欢给任何人全部的欢乐。作为这个时代的女人,我们必须将自己变得强大,拥有正向的思维以及过好日子的能力。