登陆注册
16285200000149

第149章 BOOK Ⅹ(4)

'Yes,'said Gringoire,speaking to himself and rubbing his nose with his forefinger in sign of deep cogitation;'that's it!The vagabonds are good-hearted fellows!The tribe of Egypt loves her.They will rise at a word.Nothing easier.A surprise—and under cover of the disorder,carry her off—perfectly easily!This very next night.Nothing would please them better.'

'The plan—speak!'said the priest,shaking him.

Gringoire turned to him majestically.

'Let me be!see you not that I am composing?'He ruminated again for a few moments,then began to clap his hands at his thought.'Admirable!'he cried,'an assured success!'

'The plan!'repeated Claude,enraged.

Gringoire was radiant.'Hist!'said he,'let me tell it you in a whisper.'Tis a counterplot that's really brilliant,and will get us all clear out of the affair.Pardieu!you must admit that I'm no fool.'

He stopped short.'Ah,but the little goat—is she with the girl?'

'Yes—yes—devil take thee!go on!'

'They would hang her too,would they not?'

'What's that to me?'

'Yes,they would hang her.They hanged a sow last month,sure enough.The hangman likes that—he eats the beast afterward.Hang my pretty Djali!Poor sweet lamb!'

'A murrain on thee!'cried Dom Claude.''Tis thou art the hangman.What plan for saving her hast thou found,rascal?Must thou be delivered of thy scheme with the forceps?'

'Gently,master.This is it.'Gringoire bent to the Archdeacon's ear and spoke very low,casting an anxious glance up and down the street,in which,however,there was not a soul to be seen.When he had finished,Dom Claude touched his hand and said coldly:''Tis well.Till to-morrow,then.'

'Till to-morrow,'repeated Gringoire,and while the Archdeacon retreated in one direction,he went off in the other,murmuring to himself:'This is a nice business,M.Pierre Gringoire!Never mind,it's not to say because one's of small account one need be frightened at a great undertaking.Biton carried a great bull on his shoulders;wagtails and linnets cross the ocean.'

Chapter 2-Turn Vagabond

The Archdeacon,on returning to the cloister,found his brother,Jehan of the Mill,watching for him at the door of his cell,having whiled away the tediousness of waiting by drawing on the wall with a piece of charcoal a profile portrait of his elder brother enriched by a nose of preposterous dimensions.

Dom Claude scarcely glanced at his brother.He had other things to think of.That laughing,scampish face,whose beams had so often lifted the gloom from the sombre countenance of the priest,had now no power to dissipate the mists that gathered ever more thickly over that festering,mephitic,stagnant soul.

'Brother,'Jehan began timidly,'I have come to see you.'

The Archdeacon did not even glance at him.'Well?'

'Brother,'continued the little hypocrite,'you are so good to me,and you bestow upon me such excellent advice,that I always come back to you.'

'What further?'

'Alas,brother,you were very right when you said to me:‘Jehan!Jehan!cessat doctorum doctrina,discipulorum disciplina.Jehan,be staid;Jehan,be studious;Jehan,spend not thy nights outside the college without lawful occasion and leave of the masters.Come not to blows with the Picards—noli,Joannes,verbe rare Picardos.Lie not rotting like an unlettered ass—quasi asinus illiteratus—among the straw of the schools.Jehan,let thyself be chastised at the discretion of the master.Jehan,go every evening to chapel and sing an anthem with verse and prayer in praise of Our Lady the Virgin Mary.'Alas!how excellent was that advice!'

'And then?'

'Brother,you see before you a guilty wretch,a miscreant,a profligate,a monster!My dear brother,Jehan has used your counsel as mere straw and dung to be trodden under foot.Well am I chastised for it,and the heavenly Father is extraordinarily just.So long as I had money I spent it in feasting,folly,and profligacy.Ah,how hideous and vile is the back view of debauchery compared with the smiling countenance she faces us with!Now I have not a single sou left;I've sold my coverlet,my shirt,and my towel—no merry life for me any longer!The fair taper is extinguished,and nothing remains to me but its villainous snuff that stinks in my nostrils.The girls make mock of me.I drink water.I am harassed by remorse and creditors.'

'The end?'said the Archdeacon.

'Ah,best of brothers,I would fain lead a better life.I come to you full of contrition.I am penitent.I acknowledge my sins.I beat my breast with heavy blows.You are very right to desire that I should one day become a licentiate and sub-monitor of the Collège de Torchi.I now feel a remarkable vocation for that office.But I have no more ink left—I shall be obliged to buy some;I have no pens left—I must buy some;no more paper,no books—I must buy them.For that purpose I am sorely in need of the financial wherewithal.And I come to you,my brother,with a heart full of contrition.'

'Is that all?'

'Yes,'said the scholar.'A little money.'

'I have none.'

The scholar assumed an air of gravity and resolution:'Very good,brother,then I am sorry to have to inform you that I have received from other quarters very advantageous offers and proposals.You will not give me any money?No?In that case I shall turn Vagabond.'And with this portentous word he adopted the mien of an Ajax awaiting the lightning.

The Archdeacon answered,unmoved:

'Then turn Vagabond.'

Jehan made him a profound bow,and descended the cloister stair-case,whistling.

As he passed through the court-yard of the cloister under his brother's window,he heard that window open,looked up,and saw the Archdeacon's stern countenance leaning out of it.'Get thee to the devil!'called Dom Claude;'here is the last money thou shalt have of me.'

So saying,the priest tossed down a purse to Jehan,which raised a large bump on his forehead,and with which he set off,at once angry and delighted,like a dog that has been pelted with marrow-bones.

Chapter 3-Vive La Joie

同类推荐
  • Pioneers of the Old South

    Pioneers of the Old South

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经论

    华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义

    小八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云栖法汇

    云栖法汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世·探秘

    异世·探秘

    意外进入异界的绿苒,因为身上的诅咒,不得不去破解前人所留下的千年之谜。路途遇上的,是一直以来困惑她许久和足以纠缠一生的香浮凌均,以及世人梦寐以求的宝藏,还有令她终生难忘的香浮城。
  • 叩击心灵的经典哲理美文

    叩击心灵的经典哲理美文

    《叩击心灵的经典哲理美文》内容简介:走进名家的心灵深处,体验不朽名篇的智慧与美。生命中瞬间的感悟,定格为永恒的经典。一本温情的合辑,亲情的温馨,爱情的甜美,友情的珍贵——一篇美文,一种感悟。
  • 我们都曾爱过白月光

    我们都曾爱过白月光

    即使历经生离死别,即使被抛弃,被背叛被欺骗。 她依然还是决定原谅他,继续爱他,因为她知道,他对她的那些心意,从此地直到月亮,悠远而漫长。
  • 冰火界限

    冰火界限

    被抛弃的世界,留下的最终是悲鸣,逝去的一切终究无法挽回,世上最好的后悔药终究不会带来什么改变
  • 我望眼欲穿看我看不到的你

    我望眼欲穿看我看不到的你

    主吴世勋。可能写的一般般;但,还是希望你能来看。每周2-3更。
  • 中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 阴阳斗鬼师

    阴阳斗鬼师

    怨气飘散天地,将沉睡数百年的僵尸王唤醒,让无数邪物涌现;是谁再一次将僵尸王重伤逃遁?又是谁在为人间的安定默默的做出贡献?是何鬼怪挡住了剿灭僵尸王的道路?又是何妖魔不断的进行报复?司徒流云与司徒菲菲这一对平凡的兄妹,在这不平凡的大时代之下,是如何扫平困难?又是如何选择自己的道路?面对爱与死的抉择,两个人又该何去何从……
  • 宠爱成瘾:总裁的呆萌丫头

    宠爱成瘾:总裁的呆萌丫头

    “衣念雪,你以为你装作不认识我就能摆脱我了?我告诉你,门都没有。这辈子只要我后承奕活着一天你都别想离开我的手掌心。”“我只要你给我生孩子。我们的孩子。”高冷总裁大灰狼步步紧逼小白兔,到处设下陷阱,诱饵小白兔。一场追爱大战开始啦。
  • 菩萨戒本疏

    菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论实义疏

    俱舍论实义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。