登陆注册
16285200000032

第32章 BOOK Ⅱ(11)

Round a great fire which burned on a large round flagstone,and glowed on the red-hot legs of a trivet,unoccupied for the moment,some worm-eaten tables were ranged haphazard,without the smallest regard to symmetry or order.On these tables stood a few overflowing tankards of wine or beer,and grouped round them many bacchanalian faces reddened both by the fire and wine.Here was a man,round of belly and jovial of face,noisily embracing a thick-set,brawny trollop of the streets.Here a sham soldier,whistling cheerfully while he unwound the bandages of his false wound,and unstiffened his sound and vigorous knee,strapped up since the morning in yards of ligature.Anon it was a malingreux—a malingerer—preparing with celandine and oxblood his'jambe de Dieu'or sore leg for the morrow.Two tables farther on a coquillart with his complete pilgrim's suit,cockle-shell on hat,was spelling out and practising the Plaint of Sainte-Reine in its proper sing-song tone and nasal whine.Elsewhere a young hubin was taking a lesson in epilepsy from an old sabouleux,who was teaching him how to foam at the mouth by chewing a piece of soap.Close by,a dropsical man was removing his swelling,while four or five hags at the same table were quarrelling over a child they had stolen that evening.All of which circumstances two centuries later'appeared so diverting to the Court,'says Sauval,'that they furnished pastime to the King,and the opening scene of the royal ballet,entitled'Night,'which was divided into four parts and was danced on the stage of the Petit-Bourbon.''And never,'adds an eye-witness in 1653,'were the sudden metamorphoses of the Cour des Miracles more happily represented.Benserade prepared us for it with some very pleasing verses.'

Loud guffaws of laughter resounded everywhere,and obscene songs.Each one said his say,passed his criticisms,and swore freely without listening to his neighbours'.Wine cups clinked and quarrels arose as the cups met,the smash of broken crockery leading further to the tearing of rags.

A great dog sat on his tail and stared into the fire.A few children mingled in this orgy.The stolen child wept and wailed;another,a bouncing boy of four,was seated with dangling legs on too high a bench,the table reaching just to his chin,and said not a word;a third was engaged in spreading over the table with his fingers the tallow from a guttering candle.ly,a very little one was squatting in the mud,and almost lost in a great iron pot,which he scraped out with a tile,drawing sounds from it which would have made Stradivarius swoon.

There was a barrel near the fire,and seated on the barrel a beggar.It was the King upon his throne.

The three who had hold of Gringoire led him up to the barrel,and the pandemonium was silent for a moment,save for the caldron tenanted by the child.

Gringoire dared not breathe or lift his eyes.

'Hombre,quita tu sombrero,'5said one of the three rogues in possession of him;and before he could understand what this meant,another had snatched off his hat—a poor thing,it is true,but available still on a day of sunshine or of rain.

Gringoire heaved a sigh.

Meanwhile the King,from his elevated seat,demanded:'What sort of a rascal is this?'

Gringoire started.This voice,though speaking in menacing tones,reminded him of the one which that very morning had struck the first blow at his Mystery,as it whined in the middle of the audience,'Charity,I pray!'He looked up—it was indeed Clopin Trouillefou.

Clopin Trouillefou,invested with the regal insignia,had not one rag the more or the less upon him.The sore on his arm had disappeared certainly,while in his hand he held one of those leather-thonged whips called boullayes,and used in those days by the sergeants of the guard to keep back the crowd.On his head he had a sort of bonnet twisted into a circle and closed at the top;but whether it was a child's cap or a king's crown it would be hard to say,so much did the two resemble one another.

However,Gringoire,without any apparent reason,felt his hopes revive a little on recognising in the King of the Court of Miracles his accursed beggar of the great Hall.

'Mre,'he stammered,'Monseigneur—Sire—How must I call you?'he said at last,having reached the highest point of his scale,and not knowing how to mount higher nor how to descend.

'Monseigneur,Your Majesty,or Comrade—call me what thou wilt,only make haste.What hast thou to say in thy defence?'

'In my defence?'thought Gringoire;'I don't quite like the sound of that.I am the one,'he stammered,'who this morning—'

'By the claws of the devil,'broke in Clopin,'thy name,rascal,and nothing more!Hark ye!thou standest before three puissant sovereigns—myself,Clopin Trouillefou,King of Tunis,successor to the Grand C re,Supreme Ruler of the Kingdom of Argot;Mathis Hunyadi Spicali,Duke of Egypt and Bohemia,the yellow-vised old fellow over there with a clout round his head;Guillaume Rousseau,Emperor of Galilee,that fat fellow who's hugging a wench instead of attending to us.We are thy judges.Thou hast entered into the Kingdom of Argot without being an Argotier,and so violated the privileges of our city.Thou must pay the penalty unless thou art either a capon,a franc mitou,or a rifodè—that is to say,in the argot of honest men,either a thief,a beggar,or a vagabond.Art thou any one of these?Come,justify thyself—describe thy qualifications.'

'Alas!'said Gringoire,'I have not that honour.I am the author—'

同类推荐
  • 佛说目连问戒律中五百轻重事经

    佛说目连问戒律中五百轻重事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明穆宗宝训

    明穆宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯胜览集

    瀛涯胜览集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明盛事述

    皇明盛事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强快递员

    最强快递员

    陈青遥的人生信条很简单:不做则已,一做最好。就算是做快递,也要做到地球最强!
  • 恋上美女总裁1

    恋上美女总裁1

    魅惑女总裁和她的贴身司机肖金佟。肖金佟是邹欣梅的贴身司机,他喜欢邹欣梅,于是想尽千方百计追求她,但是没想到的是,他的女邻居慕容歆从美国回来,不惜一切代价阻挠他追求邹欣梅,还要贴身保镖出面进行干预............
  • 魔君霸宠,绝世妖娆妃

    魔君霸宠,绝世妖娆妃

    世分三界,又有六族,六族之外,是更多无可知的事物。原本相安无事的天地,却因为一位魔界主君与一位凡人女子发生的故事,而天下大乱。即使时光逆转,历史依旧无法彻底改变,又白白牵扯进更多的痴男怨女,爱恨情仇。神兽为伴,酒香入眠,如果时间能定格在最初的最初,那么至死不渝也并非难事了。身份枷锁,他为了她抛弃魔界;无力回天,他为了她切换时空,却仍然只能保留一时的温存。魔君与凡人,到底是缘是劫,是债是孽?情节虚构,请勿模仿
  • 普渡

    普渡

    一个是自幼通读藏经楼的佛宗之子,万人敬仰。一个是古灵精怪,来历不明的少女,人人唯恐避之不及。
  • 群山深处的歌声

    群山深处的歌声

    故事集。该书精选了作者近年来已发表的数百篇故事,每一篇故事通过细腻的文笔,优美的语言,真挚的情感展现了当代中小学生成长中的快乐与困惑。在作者精心的构思和刻画下,小主人公的个性鲜明,或机智勇敢,或勤奋好学,或自信坚强,这些饱满的形象为当代中学生树立了好榜样。
  • 王郭两先生崇论

    王郭两先生崇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国利用FDI的经济效应及对经济安全影响的评价

    中国利用FDI的经济效应及对经济安全影响的评价

    本书内容包括:改革开放30年中国利用FDI的总体概述、FDI进入中国的影响因素分析、中国利用FDI引发的争议、FDI对中国经济增长影响的实证分析、FDI对中国对外贸易影响的实证分析、中国利用外资的对策与建议等。
  • 王爷别跑,王妃要负责

    王爷别跑,王妃要负责

    一穿越便遭遇古代版的美男计?没事姐不在乎,反正是姐上的他!男主泪奔?木有事,姐又不是那不负责任的人。帅哥,放心,对此姐会负责的。嫌弃她?切,既然不要负责,那就算了吧!什么!皇上要纳了她?唉,姐就是那么优秀的存在。什么,你看上我了,现在要我负责了?呃……对于一国之主和已上车的男人,你会选谁呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 寒月如雪

    寒月如雪

    那个世纪,风起云涌,正当所有人都以为世界将因她而改变时,她却销声匿迹了……神偷风华在异世重启。当那双终日混沌的眸子绽放出被洗濯的清澈时,正是废柴之名被取消之际。杀人放火?抢劫越货?抱歉,这些她都不会做……,她只会在人们不经意间,把罪恶的爪子伸进他人的腰包。智力低下?看她如何运筹帷幄,步步为营,披荆斩棘。修炼废渣?看她如何虐倒一群群所谓天才。当一切未知被揭开,她笑了,自己居然也曾走过高冷路线,还这么高大尚过,,,太逗啦,有木有?
  • 从我全世界路过的你

    从我全世界路过的你

    怎么大风越狠,我心越荡,幻如一丝尘土……大二学生林熬,从小在孤儿院长大无亲无靠,在大学中的他一边读书一边兼职挣钱。平凡的他本来打算在大学毕业后,找一份安稳的工作度过此生。但是世事难料,他为了保护自己暗恋的同桌和别人打了一架,后来他被学校给开除了。就在他以为他这辈子就快完的时候,一场车祸和一个人的出现,改变了他的人生