登陆注册
16285200000043

第43章 BOOK Ⅲ(4)

For the rest,all these gradations,these differences,do but affect the surface of the building.Art has changed its skin,but the actual conformation of the Christian Church has remained untouched.It has ever the same internal structure,the same logical disposition of the parts.Be the sculptured and decorated envelope of a cathedral as it will,underneath,at least,as germ or rudiment,we invariably find the Roman basilica.It develops itself unswervingly on this foundation and following the same rules.There are invariably two naves crossing each other at right angles,the upper end of which,rounded off in a half circle,forms the choir;there are always two lower-pitched side-aisles for the processions—the chapels—sort of lateral passages communicating with the nave by its intercolumnar spaces.These conditions once fulfilled,the number of chapels,doorways,steeples,spires,may be varied to infinity,according to the fancy of the age,the nation,or the art.The proper observances of worship once provided for and insured,architecture is free to do as she pleases.Statues,stained glass,rose-windows,arabesques,flutings,capitals,bas-reliefs—all these flowers of fancy she distributes as best suits her particular scheme of the moment.Hence the prodigious variety in the exterior of these edifices,in the underlying structure of which there rules so much order and uniformity.The trunk of the tree is unchanging;its vegetation only is variable.

1 Histoire Gallicane,Book ii,period ii,fol.130,p.4.—Author's note.

2 This is also known,according to situation,race,or style,as Lombard,Saxon,or Byzantine:four sister and parallel architectures,each having its own peculiar characteristics,but all deriving from the same principle—the circular arch.Facies non omnibus una,non diversa tamen,qualem,etc.—Author's Note.

3 This part of the spire,which was of timber,was destroyed by lightning in 1823.—Author's Note.

Chapter 2-A Vird's-eye View of Paris

We have endeavoured to restore for the reader this admirable Cathedral of Notre-Dame.We have briefly enumerated most of the beauties it possessed in the fifteenth century,though lost to it now;but we have omitted the chief one—the view of Paris as it then appeared from the summits of the towers.

When,after long gropings up the dark perpendicular stair-case which pierces the thick walls of the steeple towers,one emerged at last unexpectedly on to one of the two high platforms inundated with light and air,it was in truth a marvellous picture spread out before you on every side;a spectacle sui generis of which those of our readers can best form an idea who have had the good fortune to see a purely Gothic city,complete and homogeneous,of which there are still a few remaining,such as Nuremberg in Bavaria,Vittoria in Spain,or even smaller specimens,provided they are well-preserved,like Vitré in Brittany and Nordhausen in Prussia.

The Paris of that day,the Paris of the fifteenth century,was already a giant city.We Parisians in general are mistaken as to the amount of ground we imagine we have gained since then.Paris,since the time of Louis XI,has not increased by much more than a third;and,truth to tell,has lost far more in beauty than ever it has gained in size.

Paris first saw the light on that ancient island in the Seine,the Cité,which has,in fact,the form of a cradle.The strand of this island was its first enclosure,the Seine its first moat.

For several centuries Paris remained an island,with two bridges,one north,the other south,and two bridge heads,which were at once its gates and its fortresses:the Grand-Chatelet on the right bank,the Petit-Chatelet on the left.Then,after the kings of the first generation,Paris,finding itself too cramped on its island home,where it no longer had room to turn round,crossed the river;whereupon,beyond each of the bridge-fortresses,a first circle of walls and towers began to enclose pieces of the land on either side of the Seine.Of this ancient wall some vestiges were still standing in the last century;to-day,nothing is left but the memory,and here and there a tradition,such as the Baudets or Baudoyer Gate—porta bagauda.

By degrees the flood of dwellings,constantly pressing forward from the heart of the city,overflows,saps,eats away,and finally swallows up this enclosure.Philip Augustus makes a fresh line of circumvallation,and immures Paris within a chain of massive and lofty towers.For upward of a century the houses press upon one another,accumulate,and rise in this basin like water in a reservoir.They begin to burrow deeper in the ground,they pile storey upon storey,they climb one upon another,they shoot up in height like all compressed growth,and each strives to raise its head above its neighbour for a breath of air.The streets grow ever deeper and narrower,every open space fills up and disappears,till,finally,the houses overleap the wall of Philip Augustus,and spread themselves joyfully over the country like escaped prisoners,without plan or system,gathering themselves together in knots,cutting slices out of the surrounding fields for gardens,taking plenty of elbow-room.

同类推荐
  • 敕赐滁阳王庙碑

    敕赐滁阳王庙碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mauprat

    Mauprat

    Napoleon in exile declared that were he again on the throne he should make a point of spending two hours a day in conversation with women, from whom there was much to be learnt.汇聚授权电子版权。
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寻汪道士不遇

    寻汪道士不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大梁女医传

    大梁女医传

    他是医术高超的医师,承蒙公主垂青却不敢娶;她是蕙质兰心的奇女子却不敢嫁。恩怨纠缠,剪不断尽在《医师姐妹》。
  • 学会说话 懂得礼仪

    学会说话 懂得礼仪

    《学会说话懂得礼仪》内容简介:说话,不仅是一种生理功能,更是一种能力,它适用于任何场合,谈判时要用,工作中要用,日常生活中同样要用。怎么用好这个工具,《学会说话懂得礼仪》将告诉你答案。成功有道可循,礼仪便是其中之道。礼仪的作用是不言而喻的,而礼仪的表现却是需要行为技巧来实现的,礼仪有时是一面镜子,它能照出你的修养品德和为人。有时又是天使,它能帮助你与人和睦相处,帮助你成就辉煌未来。家和万事兴,家庭需要礼仪:朋友多了路好走,朋友见面需要礼仪;事业有成,同事间需要礼仪。总之,人际交往离不开礼仪。
  • 白毛

    白毛

    顾文显1982年发表诗歌处女作,迄今在国内外公开报刊发表各类文学作品800多万字,诗百余首。出版民间故事集《贾成明故事集》、《南侠。北侠》,散文集《梦里有条宽宽的河》,小说集《割豆割豆》,小小说集《白毛》,故事集《草屋小学》、《真的假的谁玩谁》。作品被收入250多种结集、选刊中,其中故事作品自首届至2008年一直入选“全国年度最佳故事集”,小小说自2000年至2004年一直入选〈全国最佳小小说集〉。
  • 最真的青春是有你在

    最真的青春是有你在

    也许从一开始我们就注定会成为朋友。也许在一开始我们就注定会有分开的一天。也许在一开始我们就知道。不过我相信在某一天,我们会再次相遇。时光不减,我们不散。
  • 奇幻无穷

    奇幻无穷

    幻包含幻阵,幻术,幻法。亦存在一种变异之物,幻灵,战斗之灵,辅修之灵,生命之灵~每创一种幻,皆要领悟天地间的理!修至高强,画地为江河,摄土为山岳,嘘呼为寒暑,喷嗽为雨露。
  • 男人成大事必备的9种资质

    男人成大事必备的9种资质

    本书收集了男人成大事必备的九种资质,如善于交际懂得网织人际关系、敢于开拓创新、风度与魅力兼具等,并强调了如何改变、如何让男人提高自己的能力。
  • 不懂笑的女孩

    不懂笑的女孩

    故事里的主人公是一个平平凡凡的女孩,她不爱笑,也从来不懂得笑,在校园里她不受人家瞩目,没有什么朋友天天一个人孤孤单单的做事情,每次爱躲在教室里的一个角落里,静静的看着书写着作业.........直到有一天,她遇见了她......
  • 佛骨真仙

    佛骨真仙

    普通的山野村民,由于被移入佛骨舍利,鬼使神差的走向了修仙的道路,九天神雷,逆天神虫,化身真龙,五彩金身,且看我山野小子的修真之路。
  • 读厚黑悟人生

    读厚黑悟人生

    或许你没读过李宗吾的《厚黑学》,但只要你爱好文学,就不可能没听说过这本书。那么,到底什么是“厚黑”,什么叫“厚黑学”呢?通过阅读本书,我们将可以把这些疑问全部解开,而且还让你在看本书之余,学到一些在官场、商场、为人处世上的运用技巧,还让你看到商场上的一些“黑暗”。
  • 低调做人 高标做事

    低调做人 高标做事

    本书阐述了低调做人和和高标做事的方向和方法,旨在让读者对二者有一个深刻的了解,然后运用到自己的实际生活中去,用做自己的人生指导,成就自己的人生之路。每个人都想走向成功,可是你学会低头了吗?每个人都高傲着支付着自己的尊严,从而把自己走向成功的道路给堵死了。