登陆注册
1780000000023

第23章 梦开始的地方 (3)

I finally took a deferred pass, as they called it, and waited a year and tried again. (You had to pass one of the biological sciences or you couldn’t graduate.) The professor had come back from vacation brown as a berry, brightened, and eagered to explain cellstructure again to his classes. “Well,” he said to me, cheerily when we met in the fist laboratory hour of the term,“we’re going to see cells this time, aren’t we? ”“Yes, sir,” I said. Students to right of me and to left of me and in front of me were seeing cells, and what’s more, they were quietly drawing pictures of them on their notebooks. Of course, I didn’t see anything.

“We’ll try it,” the professor said to me grimly, “with every adjustment the microscope known to man. As God is my witness, I’ll arrange this glass so that you see cells through it or I’ll give up teaching. In 22 years of botany, I—” He cut off abruptly for he was beginning to quiver all over, like Lionel Barrymore.

So we tried it with every adjustment of the microscope known to man. With only one of them did I see anything but blackness or the familiar lacteal opacity, and that time I saw, to my pleasure and amazement, a variegated constellation of flecks, specks and dots. These I hastily drew. The instructor, noting my activity, came back from an adjoining desk, a smile on his lips and his eyebrows high in hope. He looked at my cell drawing. “What’s that?” He demanded, with a hint of squeal in his voice. “That’s what I saw,” I said. “You didn’t, you didn’t, you didn’t!” He screamed, losing control of his temper instantly, and he bent over and squinted into the microscope. His head snapped up. “That’s your eye!” He shouted. “You’ve fixed the lens so that it reflects! You’ve drawn your eye!”

我通过了大学里所有要修的课程,然而,植物学却怎么也无法通过。原因是这样的:在一周中,修植物学的学生总要在实验室中花几个小时,透过显微镜观察植物细胞,然而,我在显微镜里从来没有看见过任何东西。

我从来没有在显微镜中看到过一个细胞,这一度激怒了我的老师。实验室里,所有的学生都在画实验细胞,老师来回踱着步子,为学生们获得的进展而感到高兴。然而,一走到我这里,他就再也高兴不起来了,并且告诉我其他同学画的都是很有趣的花细胞结构图。

我只是站在那里,告诉他:“我看不到任何东西。”起初,他还非常耐心地告诉我,每个人都可以在显微镜中看到细胞。然而,每次结束的时候,他总是暴跳如雷,并且说我在显微镜中看到了细胞,就是假装看不见。我常常跟他说,“无论如何,这样看的话,花就失去了它的美。”他就会说:“这门课与美没有任何关系,我们应该关心的只是花的结构。”我说:“我什么也看不到呀。”他说:“再看一次。”我把眼睛移到显微镜上,只是有几次看到了乳白色的云雾状物质——这是显微镜没调好而导致的,除此之外,根本看不见任何东西。

在显微镜中,应该看到一个轮廓清晰的植物细胞,而且应该是生动而不断运动着的。我告诉他:“我看到了大量牛奶一般的物质。”他告诉我,这是因为没有调整好显微镜,因此,他帮我重新调整了显微镜,更准确地说是为他自己调整。我又看了一遍,可是看到的还是牛奶一样的东西。

最终,我的这门课如大家所说的那样——延期过关,只好重修一年后再考学分(我们必须修一门生物课,不然就无法毕业)。教授心情愉快,他刚度假回来,脸被烤得像一只红色的浆果,他急切地要给大家讲解细胞结构:“这节课,我们要讲细胞结构,是不是?”我答道:“是的,先生。”我左边、右边和前边的同学都在观察细胞,他们甚至开始在笔记本上静静地画细胞结构图。我当然还是看不到任何东西。

教授用上一切可以利用的办法来调整显微镜,然后他冷酷地说:“我们再试一次。我再把显微镜调整一下,你肯定能够看到细胞,上帝为我作证,如果你再看不到,我就不再教书。我教了22多年的植物学,我……”,由于整个身体开始发抖,就像Lionel Barrymore那般(当时走红的性格演员,擅长演暴躁易怒的老人),他突然就不说话了。

于是,在调整显微镜时,我们用尽了一切可能的办法。然而,我看到的只是黑洞洞的或是熟悉的不透明乳状物。有一次,我惊喜地发现了一堆斑驳的微粒重叠在一起,就迅速地把它们画了下来。看到我的举动后,教授从邻桌回到我这里,他微笑着挑起眉毛,一脸期待的表情。他看到我画的细胞,声音变得又尖又长,叫喊道:“这是什么?”我答道:“这就是我看到的东西。”他当即发起了脾气,尖叫道:“那不可能,那不可能,那不可能!”然后,眯起一只眼睛,屈伸向显微镜看去。他猛地抬起头,冲我大叫道:“那是你的眼睛,透镜被你动了,所以它反射了你的眼睛。你画的是自己的眼睛!”

心灵小语

俗话说:严师出高徒。做学问是一件严谨精细的事,严格操作、严格要求才能迈进学问的大门。然而严格要求不等于忽视学生身体禀赋等自身的特点。如果一味强加要求,只会适得其反。我们呼唤更多的好老师,更呼唤因材施教的好老师。

记忆填空

1. “I can’t see____,” I would say. He would begin patiently enough, explaining____ anybody can see through a microscope, but he would always end up in a fury, claiming that I could too see_____a microscope but just pretend that I couldn’t.

2. As God is my witness, I’ll arrange this___ so that you see cells through it or I’ll give up teaching. In twenty-two years of botany, I—” He____ off abruptly for he was beginning to quiver all over,____Lionel Barrymore.

佳句翻译

1. 实验室里,所有的学生都在画实验细胞,老师来回踱着步子,为学生们获得的进展而感到高兴。

译________________________________

2. 于是,在调整显微镜时,我们用尽了一切可能的办法。

译________________________________

3. 看到我的举动后,教授从邻桌回到我这里,他微笑着挑起眉毛,一脸期待的表情。

译________________________________

短语应用

1. ...but he would always end up in a fury, claiming that I could too see through a microscope...

end up:结束;告终;结果;到头来

造_______________________________

2. You were supposed to see a vivid, restless clockwork of sharply defined plant cells...

be supposed to:认为必须;认为应该;被期望

造_______________________________

大学生活回忆(2)

University Days(2)

詹姆斯?瑟伯 / James Thurber

Another course that I didn’t like, but somehow managed to pass, was economics. I went to that class straight from the botany class, which didn’t help me in understanding either subject. I used to get them mixed up. But not as mixed up as another student in my economic class who came there direct from a physics laboratory. He was Bolenciecwcz. Most of his professors were lenient and helped him along. None gave him more hints, in answering questions, or asked him simpler ones than the economics professor, a thin timid man named Bassum. One day when we were on the subject of transportation and distribution, it came Bolenciecwcz’s turn to answer a question. “Name one means of transportation,” the professor said to him. No light came into his eyes. “Just any means of transportation.” Said the professor.

Bo1enciecwcz sat staring at him. “That is,” pursued the professor, “any medium, agency, or method of going from one place to another.” Bolenciecwcz had the look of a man who is being led into a trap.

“You may choose among steam, horse-drawn, or electrically-propelled vehicles,” said the instructor. “I might suggest the one which we commonly take in making long journeys across land.” There was a profound silence in which everybody stirred uneasily, including Bolenciecwcz and Mr. Bassum.

Mr. Bassum abruptly broke this silence in an amazing manner.“Choo-choo-choo,” he said, in a low voice, and turned instantly scarlet. He glanced appealingly around the room.

同类推荐
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 美女与野兽

    美女与野兽

    这是关于一位美丽姑娘和一只野兽的故事。从前,一位富商有三个女儿,其中最小的那个最美丽、最善良。但是,载满他全部财产的船只失事后,商人破产了。后来,他听说有一只失事的船载着他的货物回来了,于是满怀希望赶到了港口,却发现他仅剩的最后一只船已经被海盗洗劫一空。在回家的路上,可怜的商人来到野兽的城堡。他摘下一枝玫瑰作为送给小女儿美美的礼物,却惹恼了野兽。最终,他承诺把美丽的小女儿送到野兽身边作为交换,才毫发无损地回到了家。为了履行承诺,美美来到了野兽的城堡,并因为野兽那美丽而善良的心爱上了他,而并不在意他丑陋的外表。最终,他们幸福地生活在一起。
  • 万世求仙

    万世求仙

    黑发难留,朱颜易变,人生不比青松。此身不向今生度,更向何生度此身。
  • 大邪僧

    大邪僧

    一个又一个的秘辛被揭露;一个又一个的真相被披露;一个又一个的秘密被暴露;自困难中崛起,带着孙悟空的灵魂。冷眼旁观世态炎凉,江河日下妖魔鬼怪。谁才有错?
  • 中小学体育与健康游戏

    中小学体育与健康游戏

    一书,里面含有体操类、田径类、民族运动类等五个大类的数十个小类的300多种适合在中小学开展的体育游戏呢,每款游戏都简单易懂,大部分游戏都有配图,有的游戏可以在课堂进行,对游戏场地的要求不大,空地就行。体育游戏是锻炼孩子们身体灵活性、头脑的敏捷性的有效手段,一起来加入由著名体育教师王加恒老师创造的体育游戏乐园吧!
  • 通天

    通天

    新婚洞房花烛夜,却被美辣娇妻陷害,家破人亡!岂料天生逆脉不能修炼武技又是魔法白痴,幸得五大剑圣收其为徒!从此一步步走向颠覆整个天地的存在。他不仅是一个万人敬仰的英雄,更是一个风流的枭雄!醉卧美人膝,天地变幻随我心。醒掌杀人剑,翻天覆地定乾坤。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情有独钟之白蒙蒙

    情有独钟之白蒙蒙

    二十六岁的她,感情上也是个盲区。就在她感到事业和爱情都没有眉目心情不爽的时候,黄光遥出现在了她的生活里。她一看到他的时候,不但眼睛一亮,心里还一动!从此,她的生活和事业,就和他紧紧地联系在一起了。
  • 嗜血公主恋爱记

    嗜血公主恋爱记

    她本该快快乐乐的生活着,可是当在自己的生日上自己的父母被害了,她从此陷入了复仇的道路中,,复仇道路上遇到了从小和自己玩的男孩,,她又陷入了感情的漩涡中,,他们该何去何从呢!!!
  • 爱她的心

    爱她的心

    本书已在看书网发表想讲的是刚刚升入初中的萧雨天和王馨琳的爱情生活
  • 成语灵世纪

    成语灵世纪

    以枪为灵-----异人聚之。以武为灵-----异人炼之。以兽为灵-----异人驱之。以虫为敌-----枪武杀之。这是一个成语灵的世纪。为了打开神秘不周山上的九天之门,来化解千万年的大浩劫,在这个名为天圆地方的群山大陆上,一群厉害的能人异士们,为了人皇所说的有缘开门人,他们展开了激烈的与人斗,与虫斗,与山斗,与自然斗的神奇历险经历。在这里,你将看到武灵的----狂傲群雄。在这里,你将看到兽灵的----横行霸道。在这里,你将看到枪灵的----毁天灭地。在这片神秘的大陆上,假如你有灵则闯遍天下,而无灵则寸步难行,这就是《成语灵世纪》的真实描述。