登陆注册
18219400000068

第68章 THE WITCH AND HER SERVANTS(9)

After the wedding Martin and his royal bride went to dwell in the magnificent new palace, and here Martin lived in the greatest comfort and luxury, such luxury as he had never imagined. But though he was as happy as the day was long, and as merry as a grig, the King's daughter fretted all day, thinking of the indignity that had been done her in making her marry Martin, the poor widow's son, instead of a rich young Prince from a foreign country. So unhappy was she that she spent all her time wondering how she should get rid of her undesirable husband. And first she determined to learn the secret of his power, and, with flattering, caressing words, she tried to coax him to tell her how he was so clever that there was nothing in the world that he could not do. At first he would tell her nothing; but once, when he was in a yielding mood, she approached him with a winning smile on her lovely face, and, speaking flattering words to him, she gave him a potion to drink, with a sweet, strong taste. And when he had drunk it Martin's lips were unsealed, and he told her that all his power lay in the magic ring that he wore on his finger, and he described to her how to use it, and, still speaking, he fell into a deep sleep. And when she saw that the potion had worked, and that he was sound asleep, the Princess took the magic ring from his finger, and, going into the courtyard, she threw it from the palm of one hand into the other.

On the instant the twelve youths appeared, and asked her what she commanded them to do. Then she told them that by the next morning they were to do away with the castle, and the bridge, and the church, and put in their stead the humble hut in which Martin used to live with his mother, and that while he slept her husband was to be carried to his old lowly room; and that they were to bear her away to the utmost ends of the earth, where an old King lived who would make her welcome in his palace, and surround her with the state that befitted a royal Princess.

'You shall be obeyed,' answered the twelve youths at the same moment. And lo and behold! the following morning, when the King awoke and looked out of his window he beheld to his amazement that the palace, bridge, church, and trees had all vanished, and there was nothing in their place but a bare, miserable-looking hut.

Immediately the King sent for his son-in-law, and commanded him to explain what had happened. But Martin looked at his royal father-in-law, and answered never a word. Then the King was very angry, and, calling a council together, he charged Martin with having been guilty of witchcraft, and of having deceived the King, and having made away with the Princess; and he was condemned to imprisonment in a high stone tower, with neither meat nor drink, till he should die of starvation.

Then, in the hour of his dire necessity, his old friends Schurka (the dog) and Waska (the cat) remembered how Martin had once saved them from a cruel death; and they took counsel together as to how they should help him. And Schurka growled, and was of opinion that he would like to tear everyone in pieces; but Waska purred meditatively, and scratched the back of her ear with a velvet paw, and remained lost in thought. At the end of a few minutes she had made up her mind, and, turning to Schurka, said:

'Let us go together into the town, and the moment we meet a baker you must make a rush between his legs and upset the tray from off his head; I will lay hold of the rolls, and will carry them off to our master.' No sooner said than done. Together the two faithful creatures trotted off into the town, and very soon they met a baker bearing a tray on his head, and looking round on all sides, while he cried:

'Fresh rolls, sweet cake, Fancy bread of every kind.

Come and buy, come and take, Sure you'll find it to your mind,'

At that moment Schurka made a rush between his legs--the baker stumbled, the tray was upset, the rolls fell to the ground, and, while the man angrily pursued Schurka, Waska managed to drag the rolls out of sight behind a bush. And when a moment later Schurka joined her, they set off at full tilt to the stone tower where Martin was a prisoner, taking the rolls with them. Waska, being very agile, climbed up by the outside to the grated window, and called in an anxious voice:

'Are you alive, master?'

'Scarcely alive--almost starved to death,' answered Martin in a weak voice. 'I little thought it would come to this, that I should die of hunger.'

'Never fear, dear master. Schurka and I will look after you,' s aid Waska. And in another moment she had climbed down and brought him back a roll, and then another, and another, till she had brought him the whole tray-load. Upon which she said: 'Dear master, Schurka and I are going off to a distant kingdom at the utmost ends of the earth to fetch you back your magic ring. You must be careful that the rolls last till our return.'

And Waska took leave of her beloved master, and set off with Schurka on their journey. On and on they travelled, looking always to right and left for traces of the Princess, following up every track, making inquiries of every cat and dog they met, listening to the talk of every wayfarer they passed; and at last they heard that the kingdom at the utmost ends of the earth where the twelve youths had borne the Princess was not very far off.

同类推荐
热门推荐
  • 回忆中的盛夏

    回忆中的盛夏

    爱你一万年,爱你经得起考验,飞越了时间的局限,拉近了地域的平面,紧紧地相连........献给所有相爱的你们
  • 乱歌天下之良妃

    乱歌天下之良妃

    在现代她就是一个傻白甜,被老大骗去当间谍,不曾想喝醉酒之后就莫名其妙的穿越成了锋芒凌厉、如火如荼的千秋山庄二小姐,但是还是只能是个傻白甜。在宫中还未适应过来,与他第一次见面,无视她的存在,第二次见面她就被受罚狠狠掌嘴,然后结下仇恨。再次被陷害,入狱受刑被误认为死了,抛尸荒野,死里逃生。在青楼混下去保住了清白,好不容易逃走却被他半途劫走,被凌辱各种虐,她表明身份,但是没有任何人相信。因为千秋山庄二小姐身份的她被卷入一场血腥风雨的天下之争。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 千面拽妃

    千面拽妃

    现代,她是顶级杀手,古代,她一样风光无限:战场上,她是以一敌百叶先锋;王府里,她是酷爱惹事端王妃;皇宫里,她是调皮捣蛋长公主;江湖上,她是冷血凌厉齐天大圣…如此拽妃,面对四大美男:酷将军,冷王爷,美皇子,俊盟主,一路相伴,一路守护,却只有一个人能入她的眼!情节虚构,请勿模仿!
  • 游走草原

    游走草原

    走过了大江南北,最美的还是草原。这里不但有蓝天白云,还有鲜为人知的历史。
  • 一眼定今生

    一眼定今生

    遇见她时,她失落,追求她时,她冷漠。她封闭了自己的心我不知什么时候才能走进她的心。
  • 月下美人谱

    月下美人谱

    美人。舞翩翩,歌靡靡。醉卧缠绵,不予世俗理。月下。花凄凄,水漓漓。江山如画,笑谈枕边曲。“我将这最后一缕月光放在这里,或许,千百年之后,你我循着着这抹清光,还能相逢……”传说,这世间有三种可令人死而复生的东西。可是死者复生的事情,却从不曾出现过……
  • 古宅幻影

    古宅幻影

    自从搬进了这栋奢华却有些阴森的古宅后,她整夜噩梦连连。午夜,熟悉的声音再次响起,让她感到无比的恐惧,却不知,已深陷其中,无法脱身。直到有一天。。。
  • 慈明瑞象灯仪

    慈明瑞象灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纨绔战神

    纨绔战神

    一代武学大师张三丰的关门弟子,生性顽劣,却有着极高的天分,小小年纪便成为一个高手。一次意外让他来到一个奇异的世界,在这里,是强大无匹的练气士主宰的世界!主角凭着超强的运气和一颗大无畏的心灵,逐渐地成长起来,最终成为这个世界最强的战神!同时,在他功成名就的时候,不知不觉的,在他身边,围绕着一群这个世界最优秀,最美丽,最诱惑的女子!且看一个纨绔,怎么成长为一个通天战神!
  • 楼若诀

    楼若诀

    他和他们曾背负着各自对爱的憎恨,跌跌撞撞的迂回。很多年以后,他们一个个地走远,剩下他一个,依旧停在原地。又过了很多年,他开始喜欢一个人坐在兰泽高高的城墙上,冷冷地看着城下穿梭如织的人们,渺小得像是蝼蚁。这时候,他的耳边总会响起一个婉转的声音。“对于这片兵荒马乱,我们渺小如芥子,却又是都舍不得被命轮遗弃,于是悖逆着所有,走到如今的遍体鳞伤。”那时候,她眼眸中带着淡淡的笑,“溯镯,这一世,你我再无羁绊。”那声音总是还未等他细细辨识,便被城墙上的风迅速吹散,就像他几十年的光阴,早已被深深地仇恨践踏殆尽。“兰泽月,梦断三更楼若诀。楼若诀,寒鸦哀怨,青丝绾雪……”他哼唱着那首她做过的旧词,眼中一片空洞。