登陆注册
18232300000081

第81章 菜名(25)

耳环鱿鱼[川]squid shreds szechwan style

生炒鱿鱼[粤]stir fried squid with assorted vegetables

豆瓣酱鲜鱿stir fried fresh squid with bean paste

椒盐鲜鱿fried fresh squid with spicy salt

马拉盏炒鲜鱿special fried fresh squid

佛跳墙fotiaoqiang,buddha jumped over the wall (steamed abalone with shark′s fin and fish maw in broth)

迷你佛跳墙buddha jumping over the wall (mixed with abalone,sea cucumber,fish maw,squid,bird′s egg,chicken and scallop)

椒盐鱿鱼crispy squid with spiced salt

时菜鱿鱼stir fried squid with seasonal vegetable

豉椒鱿鱼sautéed squid with peppers in black bean sauce

宫保鱿鱼kung pao squid;stir fried squid with chili pepper and fried peanuts

辣酱蒸鲜鱿steamed squid in chili sauce

三杯中卷squid rolls with three cups sauce

糖醋鱿鱼sweet and sour squid

炒小卷sautéed squid rolls

炒鱿鱼stir fried squid

炒鱿鱼丝stir fried shredded squid

豆瓣酱鲜鱿sautéed squid with soy bean paste

马拉盏炒鱿鱼sautéed squid with shrimp paste

冬笋炒鱿鱼stir fried squid with fresh bamboo shoots

咖喱鱿鱼fried squid with curry

水煮鲜鱿fresh squid in hot chili oil

芥兰鲜鱿sautéed squid with chinese broccoli

雪菜墨鱼丝sautéed shredded cuttlefish with preserved vegetable

全家福stewed aturnipssorted delicacies

李公什碎[粤] | 李公杂碎[粤]Li′s chop suey

烧海参裙边braised sea cucumber and turtle rim

老醋蛰头jellyfish with black Vinegar

酸辣蜇头花hot and sour jellyfish

鲍汁扒裙边braised soft turtle rim in abalone sauce

浓汤裙边turtle rim in thick soup

罐焖裙边braised turtle rim in casserole

辣炒墨鱼竹百叶sautéed spicye cuttlefish and tofu skin

烧三鲜braised sliced abalone,fish maw and chicken

锅巴海三鲜sizzling assorted seafood with crispy rice

豉汁炒三鲜sautéed assorted seafood with black bean sauce

冬草花炖海星stewed starfish with aweto

海茸墨鱼花sautéed diced cuttlefish and seaweed

东坡墨鱼Dongpo cuttlefish;fried inkfish

玻璃鱿鱼fried squid;stewed squid in chicken soup

7 蔬果类(vegetables &; Fruits)

百花酿茄子stuffed eggplant with shrimp paste/minced shrimps

蚝油芥兰chinese broccoli with oyster sauce

香煎酿青椒fried stuffed green pepper

榄菜肉碎四季豆stir fried green bean and olive vegetable with minced pork

东北地三鲜fried potato,green pepper &; eggplant(three kinds of field products in Northeastern China)

干煸手撕包菜fried cabbage with shredded pork

油发豆莛fried bean stem

清焖笋条stewed bamboo shoots with shrimps

螃蟹油菜rape and crab

墨鱼黄瓜cuttlefish ball and cucumber

香烤薏米茄子grilled eggplant stuffed with coix seed

西芹焖萝卜stewed radish with celery

如意白菜卷pork and cabbge roll

肥肠扒白菜braised cabbge with fat intestines

奶汁烤白菜grilled cabbge with milk

腐乳冬笋stewed preserved beancurd and winter bamboo shoot

炒素什锦sauteed aturnipssorted vegetable

肉末四季豆fried kidney bean with minced pork

排骨炖白菜braised chop with cabbage

木须柿子fried tomato and egg

干贝莴笋stewed scallop and lettuce

冬瓜球stewed white gourd balls

蒜香倭瓜茸stewed cushaw with garlic

黄豆什锦丁fried soybean with assorted meats

土豆茄子泥mashed eggplant and potato

锅塌刺嫩芽baked shoots

素扒山蔬braised mountain vegetables

洛阳燕菜Luoyang radish shaped fin;shredded turnips with sea soned soup in shape of a bird′s nest(one of Luoyang water banquet or regefable bonquet)

煎藕饼fried lotus root pie

三鲜封芹fried celery with three delicacies

红袍莲子braised lotus seed stuffed in date

琥珀冬瓜braised winter melon

香菇烧栗子braised chestnuts with mushroom

三丝白菜braised cabbage with three shredded Ingredients

葱油芋头fried taro with scallion oil

口蘑扒菜心braised heart of cabbage with mushroom

三鲜素海参stewed shaped sea cucumber stuffed with three vegetables

法式茄丁diced eggplant in France style

海米扒木耳菜braised watercress with dried shrimps

清蒸冬瓜盅steamed white gourd

罗汉上素Aturniprhat vegetarian dish;braised mixed Vegefables

腊肉荷兰豆fried preserved meat and snow/sugar/garden pea

干烧冬笋dry braised bamboo shoots

西梅番薯串烧grilled plum and sweet potato bunch

金沙冬瓜条fried white gourd strips and golden bread crumbs

咖喱菜花curry cauliflower

鸭丝掐菜braised sliced duck with bean sprouts

烂糊白菜boiled cabbge

蜜汁葫芦boiled gourd in honey

拔丝莲子fried lotus seeds in hot syrup

拔丝山药fried yam in hot syrup

拔丝玉米fried corn in hot syrup

拔丝打糕fried cake in hot syrup

拔丝白果fried ginkgo in hot syrup

拔丝人参gensing in hot syrup

芥末白菜墩cabbage cluster/bunch/block with mustard

锅烘菜合baked vegetable piece in pan

鱼香茄花fish flavored eggplant

干煸冬笋fried winter bamboo shoot

炒空心菜fried water spinach;fried mater convolvulus

醋溜黄瓜fried cucumber with vinegar

炒豌豆夹fried pea

水晶南瓜steamed pumpkin

虾仁丝瓜fried towel gourd with shrimps

凤丝仙人掌fried cactus with shredded chicken

糕烧番薯boiled sweet potato

红萝卜煮蘑菇boiled mushroom with carrot

渔家红薯条sweet potato strip

海棠冬菇stewed stuffed snake mushroom

香煎茄片fried eggplant slices

翠玉黄瓜cucumber like jadeite

白灼油麦菜boiled lettuce

栗子菜条chestnut and asparagus lettuce strips

银耳烩素sauteed vegetables with white fungus

沙茶牛蒡mayonnaise burdock

牛蒡糕burdock cake

蛋黄凤尾白玉卷yolk,prawn and white gourd roll

贝丝扒菜胆braised mustard with scallop;scallops with baby Chinese broccoli

乌龙拌粉丝mixed Vermicelli with wulong tea/oolong tea

绣球香蕉松banana ball and potato slices

金丝芝麻蕉gold sesame banana

豉椒苦瓜fried bitter melon with lobster sauce and hot chili

金香大蒜fried garlic with salted duck eggs

吉士蒜香片fried garlic slices with custard powder

蒜汁面菜sliced Vegetable cake with garlic sauce

蒜香土豆泥mashed potato with garlic flavor

鸡丝碧螺春sliced chicken with biluochun tea

奶汁扒番茄braised tomato with milk

炒什锦番茄丁assorted tomato dices

海味百花菇stuffed mushrooms with shrimp paste

番茄锅巴tomato and sizzling rice/rice crust

草菇菜心cabbage heart with mushrooms;straw mushroom with stems of mustard greens

草菇罐canned straw mushrooms

醋溜白菜cabbage with sweet and sour sauce

干烧冬笋fried bamboo shoots in chili sauce;pungent winter bamboo shoots

干煸青刀豆dry cooked string beans; fried string beans

干炒青刀豆stir fried string beans

菜干dried vegetable

炒油菜stir fried vegetable/rape

茄子煲stewed eggplant in clay pot

干烧茄子dry cooked pungent eggplant

蚝油菜心green cabbage in oyster sauce

蒜蓉炒丝瓜stir fried towel gourd with mashed garlic/garlic puree

酸辣土豆丝stir fried potato slices in chili and sour sauce

干炒牛河fried rice noodles with beef

豆豉爆辣椒圈stir fried hot chili with bean sauce

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 抓不住的爱情

    抓不住的爱情

    僧人对书生说,那个死在沙滩上的女子,就是与你私定终身的小姐的前世。你是第二个路过的人,曾给过她一件衣服。她今生与你相爱,只为还你一个情。可是她要报答一生一世的人,是最后那个把她掩埋的人……
  • 九阳大帝

    九阳大帝

    这是一个强者为尊的世界。他没有妖孽般的天赋,没有强大的背景,有的只是一颗不甘于平庸的心。他走的每一步都是汗与血的铺垫,凭借着过人的毅力和勇气,他惊艳了时光。传说里,他的左手掌控毁灭,右手代表重生。他就是慕炎,一个应运而生,纯阳之体的修士,一个用实力踏上主宰巅峰的男人。
  • 佛说净业障经

    佛说净业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 体娱

    体娱

    卢明,新闻头条制造机,常年混迹体育圈,娱乐圈,文化圈,各种圈中。射击?斗鸡?斗草?马术?高尔夫?棒球?小case嘛。娱乐圈:你一奥运冠军,参加户外真人秀不是欺负人么?体育圈:你丫都是大明星了,还苦逼玩跨界训练毛?文化圈:你一粗人,不该头脑简单,四肢发达么?....造成影响:体娱一家亲,骨肉不分离。造成恶果:家长们都以为四肢发达会带动头脑发达,于是还在上学的小弱鸡们纷纷跟着倒了血霉...
  • 有幸集邮

    有幸集邮

    《王宏伟有幸集邮》是“王宏伟系列集邮图文集”的第一部,为《中国集邮报》资深记者王宏伟2005年创作的集邮图文作品汇集,由《记者调查》、《特别报道》、《人物春秋》、《邮界新闻》、《邮海指航》、《封片简戳》、《邮展殿堂》、《学术探究》、《甘苦心知》等9个部分组成。
  • 山西民间曲艺

    山西民间曲艺

    这是一套面向农村,供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织刺绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。
  • 隐婚蜜恋:总裁老公太缠人

    隐婚蜜恋:总裁老公太缠人

    夏天暖觉得自己就是一出惨剧!她刚搞定了父母逼婚,转眼又被昨晚才滚了一回的‘陌生’男人拽进了民政局!最悲催的是,闪婚老公竟然摇身一变,成了自己的顶头上司,天天对自己无情、无义、无理取闹。“赫延西,你敢说是我老公,这辈子休想有舒坦日子过!”夏天暖从沙发上蹦跶起来,差点压着他。赫延西敏捷躲开,目光灼热,“暖暖,亲爱的老婆,亲一口消消气儿,好不好?”“好你妹,给老娘滚……”
  • 我的冰山殿下

    我的冰山殿下

    嗨,我写的,希望大家喜欢~~~~~~不透露任何消息的,嘿嘿,有意的可加QQ群:228351901个人的QQ号为:863247998
  • 高门嫡女:神医忙种田

    高门嫡女:神医忙种田

    顾明馨作为现代千年异能隐世家族嫡系传人之一,在首次家族试炼任务中的最后一刻功亏一篑,一不小心。。。。。穿了?而在不知名的古代是安分守己的做个大家闺秀呢?还是活出自我呢?这是一个问题吗?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?