登陆注册
18232500000052

第52章 工作(4)

爱丽丝跟在他后面像风一样跑起来。她就快追上他了,兔子突然转了个弯。爱丽丝也转过弯,然后停了下来。这是一个狭长的房间,很暗,墙四周都是门。她看不清白兔在哪儿。

她试着推开门,可门都锁着。她想,“我怎么才能再出去呢?”伤心极了。接着她看见一张三条腿的小玻璃桌,上面放了一把很小的金钥匙。爱丽丝马上拿起钥匙,试了试所有的门,可是天哪!锁都太大了,而钥匙太小了,她一个门也打不开。

57

Promotion Talks

升职会谈

转眼间3个月过去了,刚刚吉姆突然跑来我这悄悄靠近我的耳边说道……

1、句子

01

I'd like to have a chance of advancement.

我期望一个升迁的机会。

02

I want a promotion.

我要升职。

03

Considering your good performance,we'll offer you the position of director.

考虑到你表现优秀,我们决定升你为主任。

04

Congratulations on your promotion!恭喜你升职!

05

You should keep in mind that never let the promotion go to your head.

你应该记住绝不要因为这次升迁而沾沾自喜。

06

It's a big surprise for me to get this promotion.

这次升职对我来说是个很大的惊喜。

07

I would like to have a chance to get ahead.

我希望有一个提升的机会。

2、对话

She's Getting a Promotion

Jim:Did you see the manager who talked with Lily

Jasmine:Yes.why

Jim:She's getting a promotion.

Jasmine:I don't understand what you're talking about.

Jim:The manager has a habit.If he wants to promote someone,he'll have a talk with him/her privately.

她要提升了

吉姆:你看见经理和莉莉谈话了吗?

茉莉:看见了。怎么了?

吉姆:她要提升了。

茉莉:我不明白你在说什么。

吉姆:经理有个习惯,如果他想要提拔某人,他要与其私下里谈话。

Notes 注释

promotion n.提升;促进;促销宣传

privately ad.私下(秘密)地

3、文化加油站(电影原着)

"Alice's adventures in wonderland"2:fell into the rabbit hole(2)

Then she saw another door,a door that was only forty centimetres high.The little gold key unlocked this door easily,but of course Alice could not get through it-she was much too big.So she lay on the floor and looked through the open door into a beautiful garden with green trees and bright flowers.

Poor Alice was very unhappy."What a wonderful garden!"she said to herself."I'd like to be out there-not in this dark room.Why can't I get smaller"It was already a very strange day,and Alice was beginning to think that anything was possible.

After a while she locked the door again,got up and went back to the glass table.She put the key down and then she saw a little bottle on the table ("I'm sure it wasn't here before,"said Alice).Round the neck of the bottle was a piece of paper with the words DRINK ME in large letters.

But Alice was a careful girl."It can be dangerous to drink out of strange bottles,"she said."What will it do to me"She drank a little bit very slowly.The taste was very nice,like chocolate,oranges and hot sweet coffee,and very soon Alice finished the bottle.

"What a strange feeling!"said Alice."I think I'm getting smaller and smaller every second."

And she was.A few minutes later she was only twenty-five centimetres high."And now,"she said happily,"I can get through the little door into that beautiful garden."

She ran at once to the door.When she got there,she remembered that the little gold key was back on the glass table.She ran back to the table for it,but of course,she was now much too small! There was the key,high above her,on top of the table.She tried very hard to climb up the table leg,but she could not do it.

At last,tired and unhappy,Alice sat down on the floor and cried.But after a while she spoke to herself angrily.

"Come now,"she said."Stop crying at once.What's the use of crying"She was a strange child,and often talked to herself like this.

Soon she saw a little glass box near her on the floor.She opened it,and found a very small cake with the words EAT ME on it.

Nothing could surprise Alice now."Well,I'll eat it,"she said."If I get taller,I can take the key off the table.And if I get smaller,I can get under the door.One way or another,I'll get into the garden.So it doesn't matter what happens!"

She ate a bit of the cake,and then put her hand on top of her head."Which wayWhich way"she asked herself,a little afraid.Nothing happened.This was not really surprising.People don't usually get taller or shorter when they eat cake.But a lot of strange things were happening to Alice today."It will be very boring,"she said,"if nothing happens."

So she went on eating,and very soon the cake was finished.

疑难解析

centimetre ['senti,mi:t] n.厘米;公分

unlock [,n'lk] vt.开启;开……的锁;表露 vi.解开;解出锁定;被开启

参考译文

《爱丽丝漫游奇遇记》第2期:掉进兔子洞(2)

这时,她看见另有一个门,只有40厘米高。小金钥匙轻而易举就打开了门,可爱丽丝过不去--她太大了。她趴在地板上看过去,门外是一个美丽的花园,里面长着绿树和鲜艳的花儿。

可怜的爱丽丝难过极了。“多漂亮的花园呀!”她想。“我要出去--不想呆在这个黑屋子里。可我怎么才能变得小一点呢?”今天真是奇怪的一天,爱丽丝开始琢磨什么事都可能发生。

过了一会她锁上门,站起来回到玻璃桌那儿。她放下钥匙,然后看见桌上有个小瓶子(“我敢肯定刚才它不在这儿,”爱丽丝说)。瓶颈上有一张纸,上面写着大大的两个字“喝我”。

但爱丽丝是个细心谨慎的女孩。“喝奇怪的瓶子里的东西会很危险,”她说。“喝了我会怎么样呢?”她慢慢喝了一点点。味道不错,有点儿像巧克力、桔汁和热的甜咖啡。爱丽丝很快把一瓶都喝了。

“感觉真奇怪!”爱丽丝说。“我想每秒钟我都在越变越小。”

她是在变小。几分钟后她只有25厘米高了。“现在,”她高兴地说,“我能穿过那扇小门去花园里了。”

她立刻跑到门那儿。到了那儿她想起来那把小金钥匙还在那个玻璃桌上。她跑回去拿,可是,她现在太小了!钥匙放得很高,在桌子上呢。她想爬上桌子腿,但爬不上去。

最后,爱丽丝又累又伤心,坐在地板上哭了起来。哭了一会儿她生气地对自己说了起来。

“噢,现在,”她说。“快别哭了。哭有什么用呢?”她是个挺怪的孩子,总是这样对自己说话。

很快,她看见自己身边的地板上有一个小盒子。她打开后发现里面有一小块蛋糕,上面写着“吃我”。

现在没什么能让爱丽丝奇怪的了。“好,吃就吃,”她说。“如果我长高了,就能从桌子上拿钥匙了。如果我变小点就能穿过门了。不管怎样,我得去花园里。发生什么都不要紧!”

她吃了点蛋糕,然后把手放在头顶。“是变大了还是变小了?”她问自己,心里有点害怕。什么也没发生。这一点也不奇怪。一般来说,人们吃点蛋糕并不见得就长高或变矮。但今天,爱丽丝身上发生了许多奇怪的事。“如果什么都没发生,”她说,“那太没意思了。”

于是她接着吃,一会儿蛋糕就吃完了。

58

Congratulations

on Promotion

升迁道贺

果然今天公司宣布莉莉晋升了,大家都纷纷送来了祝福……

1、句子

01

Congratulations on your promotion.

恭喜你升官。

02

Thank you but I have a lot to learn yet.

谢谢你,但我还有很多要学习的地方。

03

Thank you! I'm just very lucky.

谢谢你,我只是比较幸运而已。

04

It's great to hear about your promotion.

很高兴听说你升迁了。

05

Allow me to express my heartiest congratulation on you promotion.

请允许我对你的升迁表示最衷心的祝贺。

06

I'm told that you has got the promotion,congrutulations!

听说你升迁了,恭喜!

07

May I congratulate you

请允许我向你表达最衷心的祝贺。

2、对话

Good News Has Wings

Jasmine:Hello,Lily.I am calling to congratulate you on your promotion.

Lily:Ah,you are really well-informed.

Jasmine:Good news has wings.I sincerely wish you the great success at your new post.

Lily:Thank you.I will personally continue to count on your help in the future.

Jasmine:Sure,I need your help too.The best luck in your new posltion.Goodbye.

Lily:Thanks for calling.Goodbye.

好消息总是传得很快

茉莉:你好,莉莉。我打电话来是祝贺你升迁的。

莉莉:哈,你真是消息灵通啊。

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
热门推荐
  • 无涯集

    无涯集

    本书收录了浦江清先生的《屈原》、《八仙考》、《论小说》等几篇专论,其余则是从他的笔记、讲稿、日记、书信等各类遗稿中整理出的短文。
  • 最相思莫如宋词

    最相思莫如宋词

    《最相思莫如宋词》出自继安意如、白落梅、江湖夜雨之后,新晋国学才子随园散人之手,精选的四十八阕代表宋代词作顶级水准。白衣卿相独步天涯,衣袖生风;才子佳人执手相看,泪下潇湘;悲凉将军纵马疆场,壮志未酬;忧伤词客醉饮清凉,花前月下。而随园散人更是以他那淡如水墨画卷的笔触,将那些本来就鲜活无比的词作描摹得更加灵动,将那个本来就风月无边的朝代,更细微地展现在我们的眼前。
  • 桃运鉴宝师

    桃运鉴宝师

    他是名扬国际的武学宗师,极限武道,纵横都市;他是温文尔雅的鉴宝大师,赌石赏画,笔墨走蛇;他是鼎鼎大名的玄门宗师,能断风水,善察吉凶;他更是医道圣手,侦察之王,投资奇才!他便是陈奇,因机缘巧合之下,得到祖传宝贝,从此遍阅世间美人,傲视天下!
  • 最强祭妃,陛下中毒不浅

    最强祭妃,陛下中毒不浅

    那一日,莉言跪在师傅前,三磕头,成为祭司,从此离开了那个住了七年的家。那一日,翁墨规身为六皇子,嚣张跋扈,年少轻狂,被软禁在长安王府,深陷牢笼。然后,两人被迫待在一起,从此鸡飞蛋打,他喊她呆木头,她喊他笨乌龟,上至吵架拌嘴,下至刀剑相向,打得过彼此,闹翻了旁人。直到某天,丞相意图造反,赫王想刺杀皇帝,边境大乱,翁墨规带兄弟二话不说跑去打战,留下莉言守家,结果奴仆不听话,旁人来唾弃,名门娇女上门叫嚣。后来,皇帝病重,满城风雨,翁墨规再度出兵征战,只为他心爱之人一句气话而准备去打下邻国作聘礼。那天莉言站在原地,笑得没心没肺,什么也没说……
  • 赞美与祝愿(漫漫求知路)

    赞美与祝愿(漫漫求知路)

    送礼是社交活动的重要手段,得体的送礼,恰似无声的使者,给交际活动锦上添花,从而建立和改善人际关系。所以,我们要了解送礼的学问,注意送礼的细节,给人们之间的感情和友谊注入新的活力。
  • 永恒神邸

    永恒神邸

    “小子,百花楼去不去?”“那不是妓院么?去干吗?!”“我擦!去当龟公!!”“日死!坚决不去!!”“不行!这是命令!!”“我····”于是乎,又一个龟公诞生了···天地间除了风、火、水、土这四尊神位之外,还有一尊永恒神邸,得到了它就能得到无尽的生命和无上的权力,世间修士为它而血战。石川机缘之下重生山海界,修天龙,踏天路,战尽诸天万界··
  • 重生之天才命师

    重生之天才命师

    某日,风和日丽。某发育不良的豆芽菜,一脸严肃的对着对面的神仙姐姐道:“这位女施主,我观你表情呆滞,两眼无神印堂发黑,此乃大凶之兆啊!大师我这有祖传驱鬼符,包你符到凶除。大千世界你我相遇便是缘,原价九千九百九十八,零头拿掉,您给一万也算功德一件”。“女施主?大胸...之罩......?”望着眼前的小神棍,某人额头青筋暴露,看来他有必要让她知道一下他的性-别......大千世界,奇珍异宝,一切尽在我眼中!既然上天待她如此厚道,她今生定要将狂字演绎到淋漓尽致!看相算卦,古董捡漏...引领潮流,开创商业帝国。凭借牛叉的异能,步青云再度走向人生巅峰。
  • 最上乘论

    最上乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抢爱最佳攻略

    抢爱最佳攻略

    都说,血浓于水,可封厉旬和安暖殇明明是父女,却处处针锋相对。都说,太帅的男人留不住,可封厉旬这帅到人神共愤的男人竟然甘愿为安七七母女做牛做马,是因为爱情还是因为安暖殇这个聪明的小宝贝?当迷糊小女人遇上腹黑总裁,一场追与逃的爱情就此拉开序幕。
  • 此生独宠:丘比特的嫁衣

    此生独宠:丘比特的嫁衣

    17岁的第一次相见,他就对她一见钟情,忽如其来的暴风雨,拆散了校园时代的他们。两年后,久别重逢,恨不得将所有的爱来爱她,宠溺她一辈子。