1 接打电话
1 Hello,this is Daniel speaking.
你好,我是丹尼尔。
例句说明此句话用来表达讲电话时的自我介绍,“我是”用This is 而不是I am。
商务交谈
A:Hello,this is Daniel speaking.May I speak to Addy
B:Hi.This is Addy speaking.
A:你好,我是丹尼尔。可以请阿迪听电话吗?
B:嗨,我是阿迪。
句型替换
Hello,my name is Daniel.
你好,我是丹尼尔。
Hello,this is Daniel here.
你好,这是丹尼尔。
Hello,this is Daniel.
你好,我是丹尼尔。
Hello.Daniel speaking.
你好,丹尼尔。
2 Good morning,Marketing Department.
早上好,市场部。
例句说明此句话用来接电话时自报工作部门。
商务交谈
A:Good morning,Marketing Department.This is Fannie speaking.
B:Good morning,Fannie.This is Abell calling from BF Company.
A:早上好,市场部。我是范尼。
B:早上好,范尼,我是BF公司的艾贝尔。
句型替换
Good morning,this is BF Company.
早上好,这里是BF 公司。
Good morning,P&;T Department.
早上好,这里是人事培训部。
Good morning,Mr.Spring"s office.
早上好,这里是斯普林先生的办公室。
P&;T 人事培训部,是personnel和training 的缩写。
3 May I ask who's calling
请问您是哪位?
例句说明此句话用来询问对方的身份。
商务交谈
A:May I ask who's calling
B:It's Ted.
A:请问您是哪位?
B:是特德。
句型替换
Who is this
您是哪位?
May I ask who this is
请问您是哪位?
Who am I talking to
您是哪位?
4 Hello,may I speak to Karl
您好,我能和卡尔通话吗?
例句说明此句话用来直接说出要找的人的名字。
商务交谈
A:Hello,may I speak to Karl
B:This is Karl speaking.
A:您好,我能和卡尔通话吗?
B:我就是卡尔。
句型替换
Hello,could I speak to Karl
您好,我能和卡尔通话吗?
Hello,could I talk to Karl
您好,我能和卡尔说话吗?
5 Who would you like to talk to
您想要找哪位?
例句说明此句话用来询问打电话的一方具体要找谁。
商务交谈
A:Who would you like to talk to
B:May I speak to Karl,please
A:您想要找哪位?
B:请麻烦帮我找一下卡尔,好吗?
句型替换
Who are you calling,please
请问您要找哪位?
Anyone in particular
您要找哪位?
Who in particular
您找哪位?
in particular 相当于particularly表示“尤其、特别”。
6 I'd like to speak to Ray,please.
我想找雷。
例句说明此句话用来说明自己要找的人。
商务交谈
A:I'd like to speak to Ray,please.
B:I'm afraid he isn't in right now.You've just missed him.
A:我想找雷。
B:恐怕他这会儿不在。你刚好错过他了。
句型替换
May I speak with Ray
我能找一下雷吗?
Is Ray there,please
请问是雷吗?
Ray,please.
请找雷。
Let me talk to Ray,please.
我要找雷。
7 Okay,hold on,please.
好的,请稍等。
例句说明这句话用来表达请对方稍等,你可能去叫人来接电话。
商务交谈
A:Can I speak to Mr.Sage
B:Okay,hold on please.
A:我可以和塞奇先生通话吗?
B:好的,请稍等。
句型替换
One moment,please.
稍等一会。
Just one moment,please.
请稍等。
Just a second,please.
稍等片刻。
Hold the line,please.
请别挂电话。
hold the line 不挂断电话
8 Hello,is Linda in
你好,琳达在吗?
例句说明此句话用来询问某人在不在。
商务交谈
A:Hello,is Linda in
B:Yeah,I'll put her on the line.
A:你好,琳达在吗?
B:在,我叫她来接电话。
句型替换
Hello,is Linda available
你好,琳达在吗?
Hello,is Linda there
你好,琳达在吗?
put sb.on the line 叫某人接电话
available[??ve?l?bl]adj.可得到的
9 Yes,speaking.
是的,我就是。
例句说明此句话用来表达接电话的人即是对方要找的人。
商务交谈
A:Can I speak to Linda
B:Yes,speaking.
A:我能和琳达通话吗?
B:是的,我就是。
句型替换
This is Linda.
我是琳达。
It's her/she.
我就是。
10 I'm sorry to call you so late.
对不起这么晚打电话来。
例句说明此句话用来表达对太晚打电话给某人感到抱歉。
商务交谈
A:I'm sorry to call you so late.But I have to ask you something.
B:It doesn't matter.What's up
A:对不起这么晚打电话来,不过我有些事情必须询问你。
B:没关系,什么事啊?
句型替换
I'm sorry that I made such a late phone call.
很抱歉,这么晚还打电话来。
Sorry to phone you so late!
对不起,这么晚给你打电话。
11 I'm sorry,he is out of office right now.
很抱歉,他现在不在办公室。
例句说明此句话用来表达对方要找的人不在。
商务交谈
A:May I speak to Mr.Sample
B:I'm sorry,he is out of office right now.
A:能请桑普尔先生接电话吗?
B:很抱歉,他现在不在办公室。
句型替换
He's not on duty now.
他现在不上班。
He is absent now.
他现在不在。
I'm sorry,he is not in right now.
很抱歉,他现在不在。
absent[??bs?nt]adj.缺席的,缺乏的
12 Would you like to hold on
你等会儿行吗?
例句说明此句话用来表达让打电话的人等一下。
商务交谈
A:Would you like to hold on
B:Okay,thank you.
A:您等会儿行吗?
B:好的,谢谢你。
句型替换
Would you like to stay on the line
您等会儿行吗?
Can you hold the line,please
请等一会儿好吗?
stay on the line 不挂电话
一句顶万句
Hello,this is……speaking.
您好,我是……
May I ask who's calling
请问您是哪位?
Who am I talking to
您是哪位?
Hello,may I speak to……
您好,我能和……通话吗?
Who would you like to talk to
您想要找哪位?
I'd like to speak to……,please.
我想找……。
Okay,hold on,please.
好的,请稍等。
Hello,is……in
您好,……在吗?
I'm sorry to call you so late.
对不起这么晚打电话来
I'm sorry,he is out of office right now.
很抱歉,他现在不在办公室。
Would you like to hold on
您等会儿行吗?
商务必备
拨打与接听电话是职场生涯中不可或缺的一部分,所以对于如何接听电话、或者在通话时该如何表述就成为初入职场的新人学习的一项了。以下四点需要注意:
1.“铃声不过三”原则。针对对方的来电,若在铃声响后即刻接听会让对方感觉到唐突;若超过三声还未接听则显得极为缺乏效率,让对方容易产生不耐烦的情绪。因此,在电话铃声响过两声之后接听电话最为适宜。若确实因为其他的事情给耽搁未能及时接听电话,则应该在最后接听那一刻首先跟对方表示歉意,如“非常抱歉,让您久等了”等等。
2.通话语气很重要。电话沟通不同于面对面沟通,无法识别面部表情,所以听者仅能通过通话的语气来了解对方的状态。对于工作中的电话,尽量采用积极主动的语气,声调应是愉快的,语速则不宜过快,让对方感觉到舒适。最理想的效果则是通过电话的声音让对方有如沐春风的感觉。
3.“后挂电话”原则。在通过结束之时,若对方先说出再见,则应当及时热情的回答再见,为了表达尊重,应等对方先挂断电话然后再挂机,且挂机的过程中应注意小心轻放,不可将电话作为出气筒,这样既显得自己不礼貌,也让身边的人不愉悦。
4.左手持听筒。在电话礼仪中,除了以上的几点之外,接听电话的姿势也很重要。大多数的人习惯是用右手拿起电话听筒,但是,在职场与客户进行电话沟通的过程中,往往需要做一些文字记录,所以若用右手接听电话便会影响到右手的其他操作。合适的姿势是用左手拿听筒,右手写字或操纵电脑,这样就可以轻松自如的达到与客户沟通的目的。除了拿听筒的方法以外,还要求通话者保持端坐的姿势,尤其不要趴在桌面边缘。端坐的姿势最有利于声音自然、流畅和动听。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
2 转接电话
1 Could you put me through to Sales Department
您能帮我接一下销售部吗?
例句说明此句话用来请求对方帮忙转接电话。
商务交谈
A:Could you put me through to Sales Department
B:Okay,hold on,please.
A:您能帮我接一下销售部吗?
B:好的,请稍等。
句型替换
Could you put me through to Sales Department
您能帮我接一下销售部吗?
Can you connect me with HR department
您能帮我接人事部吗?
Could you transfer me to Cook
您可以帮我转接给库克吗?
put……through(电话用语)把……接通
connect[k??nekt]v.接通电话
transfer[tr?ns?f??(r)]v.转接
2 Can you put me through to extension 201
您能帮我接分机201吗?
例句说明此句话用来请求接线人帮忙转分机。
商务交谈
A:Can you put me through to extension 201
B:Okay,one moment,please.
A:您能帮我接分机201吗?
B:好的,请稍等。
句型替换
Can I have extension 201,please
您能帮我接分机201吗?
Extension 201,please.
请帮我接分机201。
Give me extension 201,please.
请帮我接分机201。
Can you switch me over to Cook's extension
您能帮我转接到库克的分机吗?
extension[?k?sten?n]n.电话分机
switch[sw?t?]v.转变,转换
3 I'll put him on.
我去叫他。
例句说明此句话用来表达去叫某人接电话。
商务交谈
A:I'll put him on.
B:Thank you very much.
A:我去叫他。
B:多谢你了。
句型替换
Let me get him for you.
我替你去叫他。
I'll ask him to get it at once.
我让他立刻到这里来。
4 He can't come to the phone.
他没法来接电话。
例句说明此句话用来告知打电话的人,其要找的人不能来接电话。
商务交谈
A:He can't come to the phone.
B:Alright,sorry for bothering you.
A:他没法来接电话。
B:好吧,抱歉打扰你了。
句型替换
He's not here right now.
他现在不在这里。
He's busy right now.