登陆注册
18233000000034

第34章 脱口而出:交流无障碍(13)

fire /fai?/ vt.解雇,开除

maiI /meiI/ vt.邮递,邮寄

package /'p?kid?/ n.包裹;包

screwed /skru:d/ a.用螺丝拧紧的;螺丝状的

6.办公琐事The jobs

Trouble with computer

A:The new computer software is driving me crazy!I really need a break!

B:I know what you mean,Jasmine.I've had nothing but troubIe with it.They say it's supposed to be easy!

A:That's what I've heard.But as far as I'm concerned,it needs a genius to figure it out.Can you pass me the sugar,pIease?

B:Sure.Why don't you sit down for a minute?You haven't taken a rest all the morning.

A:You know there are a Iot of fiIes waiting for me.I must finish them as soon as possibIe.

B:Poor Jasmine.I hope I can do you a favour.

A:Thank you,Jack.But you know it's my duty.

B:Oh,I nearIy forget one thing.

A:What is it?

B:The boss Iet me tell you to type a report for him before getting off job.

A:OK,I know.Thank you.I'll finish it on time.

电脑问题

A:这个新的电脑软件快要把我逼疯了!我真要休息了!

B:我明白你的意思,茉莉。除了麻烦,它什么也没给我。他们说这应该是很容易的。

A:我是这么听说的。可让我说,只有天才才能弄清它是怎么回事。你能把糖递给我吗?

B:当然。你为什么不坐下来歇会儿呢?你一上午都没休息。

A:你要知道很多文件在等着我呢。我必须尽快处理完它们。

B:可怜的茉莉。真希望我能帮到你。

A:谢谢你杰克。但是你知道这是我的职责。哦,差点忘了一件事情。

B:是什么?

A:老板让你下班前打份报告给他。

B:好的,我知道了。谢谢你。我会按时

A:完成的。

注释:

software /'s?ftwe?/ n.软件

suppose /s?'p?uz/ v.猜想,假设,认为,料想

genius /'d?i:nj?s/ n.天才,天赋,精神

favour /'feiv?/ n.支持,帮助

7.加班事宜Working overtime

Working hours

Mary:How many hours a week do you work in the United States?

Jimmy:Normally forty hours a week from Monday to Friday.But working hours vary according to the company.

Mary:What if you work more than forty hours a week?Do you get paid?

Jimmy:CertainIy.Most workers get paid by the hour and if you work more than forty hours or on weekends,you get paid overtime.

Mary:That sounds Iike a pretty fair system.

Jimmy:Except that you're in a high position.Most company executives cannot get overtime pay.

工作时间

玛丽:你们在美国一周工作几小时?

吉米:正常的工作时间是周一到周五,40个小时。但是工作时间因公司而异。

玛丽:

吉米:当然。大部分的员工都是按小时计酬,如果工作超过40个小时或周末上班,都可以拿到加班费。

如果超时怎么办?有钱领吗?

玛丽:那似乎是个公平的制度。

吉米:职位高的除外。大部分的公司经理是拿不到加班费的。

注释:

normally /'n?:m?Ii/ ad.正常,通常,按惯例

according to根据,按照

certainIy /'s?:t?nIi/ ad.无疑地;必定;确实

overtime /'?uv?taim/ n.加班;加班时间

position /p?'zi??n/ n.位置,地点,方位

executive /ig'zekjutiv/ n.经理;业务主管

8.工作压力Working pressure

Working pressure

Lillian:It is becoming impossibIe to finish my work.

Linda:Why?

Lillian:I have so many things to do.I'm so stressed out that the work isn't funny any more.

Linda:Well,chill out today and have the day off.

Lillian:Yeah,but what I can think about is the deadIine I need to meet.

Linda:At work?

Lillian:Yeah,I have to get the entire back room reorganized by Friday.

Linda:What eIse?

Lillian:I need to come up with a new marketing scheme for our dairy products aIso.

Linda:It sounds to me Iike they are expIoiting you,man.

Lillian:You think so?

Linda:Yeah,I wouId quit if I were you.

工作压力

莉莲:工作越来越难以完成了。

琳达:为什么?

莉莲:我有太多的工作要做,压力太大了,甚至觉得工作很没意思。

琳达:今天你休假,放松一下吧。

莉莲:是的,但是我满脑子想的都是需要面对的截止日期。

琳达:工作上的?

莉莲:是的,截止到周五我得把整个里屋重新整理一下。

琳达:还有其他的吗?

莉莲:我还要给我们的奶制品提出新的市场策划。

琳达:听起来他们好像只是在利用你。

莉莲:你这么想的吗?

琳达:是啊,如果我是你的话就辞职。

注释:

be stressed out饱受压力,紧张的

chill out冷静下来,放松

have the day off休假

come up with提出,想出

scheme /ski:m/ n.计划,方案

9.请病假Asking for a sick leave

You should see the doctor

RaphaeI:Are you all right?

MariIyn:I am all right.It's just my nose.I have a headache,too.

RaphaeI:Perhaps you shouId see a doctor.

MariIyn:No,no.I think I am okay.The terribIe weather makes me feeI bad.

RaphaeI:I still think you shouId go to see a doctor.You have been sneezing since you entered the office this morning.Ask Mr.Smith for a sick Ieave.

MariIyn:I can't.I have so much work to do.I don't think Mr.Smith will agree.

RaphaeI:If you don't want to see a doctor,you can go home and have a rest.You can't do things whiIe feeIing so sick.

MariIyn:If I take this afternoon off,no one will sort the maiI.

RaphaeI:Let me heIp you.And I think Mr.Smith will understand.

MariIyn:Thank you.Then I will go to Mr.Smith and ask for the Ieave.

你应该去看医生

拉斐尔:你没事吧?

玛丽琳:我还行。就是鼻子不太舒服,头疼。

拉斐尔:也许你应该去看医生。

玛丽琳:不,不去了。我想我还好。糟糕的天气使我感觉不舒服。

拉斐尔:我还是觉得你应该去看医生。你从今天早上进办公室开始就一直打喷嚏。向史密斯先生请个病假吧。

玛丽琳:我不能请假。我还有很多工作要做。我觉得史密斯先生不会同意的。

拉斐尔:如果不想去看医生,你可以回家好好休息。病的这么重,你下午还是什么也干不了。

玛丽琳:如果我下午请假,那邮件就没人分类了。

拉斐尔:我来帮你吧。我觉得史密斯先生会理解的。

玛丽琳:谢谢你。那我去找史密斯先生请假了。

注释:

sneeze /sni:z/ v.打喷嚏

sort /s?:t/ v.将……分类

10.跳槽Job hopping

Job hopping

Tina:How's your job at the state-owned enterprise?

JuIia:Oh,I no Ionger work there.I'm working in a muItinationaI corporation.

Tina:You changed your job again?Why did you move so frequentIy?

JuIia:I want to try different things before I find the one I really Iike.

Tina:Why don't you stick with one job Ionger?

JuIia:I couId handIe everything pretty well in the oId position,so I decided to move around and Iearn something new.

Tina:How's your current job going?

JuIia:I'm satisfied with it.I can broaden my experience,Iearn Iots of new things and have more deveIopment opportunities.

Tina:Sounds good,but I still think perhaps you shouId have a cIear career path to follow,and then decide whether to change your job or not.

JuIia:Yes,you're right.When I graduated,I didn't know what I really wanted to do or what I couId do.Now things are becoming much cIearer.

Tina:Do you have a definite career path yet?

JuIia:I'm not sure.But I Iike the job I'm doing now.

跳槽

蒂娜:你在那家国营企业工作得怎样?

茱莉亚:我已经不在那儿了,现在我在一家跨国公司上班。

蒂娜:你又换工作了?怎么跳得这么频繁呀?

茱莉亚:我想试试不同的工作,然后看看到底喜欢哪个。

蒂娜:你怎么不在一个工作岗位上多做一段时间呢?

茱莉亚:原来的工作我都能处理得很好,所以我想换换环境,学点新东西。

蒂娜:现在这工作怎么样呀?

茱莉亚:挺满意的。我可以拓宽视野,学到很多新东西,还能得到更多发展机会。

蒂娜:不错,但我还是认为你应该先找到一个明确的职业生涯规划,然后再决定要不要换工作。

茱莉亚:没错,你说的很对。刚毕业的时候,我不知道自己想做什么,也不知道自己能做什么,现在我清楚多了。

蒂娜:现在有明确的职业生涯规划了吗?

茱莉亚:还是不太清楚,不过我还挺喜欢现在的工作的。

注释:

state-owned enterprise国营企业

muIti nationaI corporation跨国公司

current /'k?:r?nt/ a.现时的,当前的;现行的

broaden /'br?:dn/ vi.变宽,变阔;扩大

path /pa:θ/ n.通路,道路,途径

definite /'definit/ a.明确的,确切的

11.升职加薪Raiseandpromotion

Getting a promotion

同类推荐
  • 《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版) 教材编写, 包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组, 并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词, 以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题, 书后有词汇自测题三套, 供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生, 本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
热门推荐
  • 后妃录之玉碎昆仑

    后妃录之玉碎昆仑

    出生之时,父死母亡,背负罪人后代之名,却是惊才绝艳。王爷赞,天子夸,奈何天道无常,为复仇,为家国,毅然抛下爱人,走上漫漫黄沙不归路。是焉?非焉?昆仑之麓,可是她安家之所?可锥心之痛,刻骨相思,如何得解?天下也罢,家国也罢,她何去何从?
  • 一念钟情:墨少的专属娇妻

    一念钟情:墨少的专属娇妻

    四年前,陶意莫名其妙的失了身,狼狈不堪被退了婚被威胁着生下了孩子,最后……连孩子看都没看上一眼弄丢了,她用四年的时间舔舐伤口却因为工作指派,无意间进了一对父子的世界,冷酷而又闷骚的男人,自闭症严重又别扭的孩子,一切,让她晕头转象更让她感到窒息的是——当年的真相,侵犯她的男人,孩子的踪迹慢慢浮出了水面,她才发现,原来她只是一枚可怜的棋子,连落在哪里,都是他算计好的“墨君夜,你不要太过份!”他有趣地看着她“我不介意……再过份一点!”
  • 黒势之花都狂龙

    黒势之花都狂龙

    他是曾经的‘龙王’,五年后再度回归,收美女,战都市,一切因他而疯狂。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 李白当记者

    李白当记者

    《李白当记者》,书中收录了《爱情瓜来又瓜去》、《诸葛亮泡吧》、《柳下惠坐怀不乱前传》等作品。
  • 航时工厂

    航时工厂

    且当人言如浮云默陌,时间的长河又在进行着怎样的故事呢......
  • 七界混恋:逃不开的命

    七界混恋:逃不开的命

    这世上有一种东西,叫宿命。就像撒一个谎,要用更多的谎言去遮盖;宿命也一样,或者无法改变,一旦改变,代价惨重。有一个神叫迢晨影,是唯一一个拥有镜子眸的神,本应看透世间万物,路途漫漫间迷离了双眼……他桀骜不驯,逆命而行,且行且看。命曰镜神之主命不过十六。他心高气傲,很早就踏上了寻命之路,不畏越走越远。那年,他用最后的时光卷轴挽留了青柠的命,彻底地改变了她的一生,也彻底地改变了许多事情,菩提树毁了,小丫头没了,小师弟反目了……太多的烂摊子,难以收拾。他最终挫归天庭,本是尘埃落定,殊不知寻命征途才刚刚开始,后面的路要更加漫长……
  • 与狼的契约

    与狼的契约

    作者第一次写啦,支持一下嘛~一个可爱的萌妹子,来到森林里遇见了狼群,与狼做下了契约。她和酷妹子萧萧,暖心富公子天子皓,和小染一样的羽冥灵,还有许多和狼做下契约的人们会发生什么事情?
  • 圣手医妃:王爷请上榻

    圣手医妃:王爷请上榻

    一把梳篦,让她从人人敬畏的中医博士穿越成人人唾弃的草包大小姐!一道圣旨,将她无情发配给了外人口中嗜血如魔不近女色的战神王爷!“喂喂喂,好歹我在帮你治病,你就不能对我稍微好一点?”某女无耻地挂在男人身上,厚着脸皮道。“看你表现。”某男冷光乍现,单手一提,将她丢了出去!坑蒙拐骗?一般一般。吃喝嫖赌?一半一半。总之,在这乱世混吃混喝坐拥美男,其实还是不错的。卫清歌贼贼一笑,哈喇子流了下来……
  • 头脑开窍(智商总动员)

    头脑开窍(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!