登陆注册
18360900000063

第63章 出国商务 Overseas Business(8)

18.Id like to buy a furnished apartment.

我想买个带家具的公寓。

19.The air-conditioner and refrigerator are new,the bed and wardrobe are only four months old.

空调和冰箱都是新的,床和衣柜也只使用4个月。

20.Did you sign a purchase contract for your apartment?

你要在您的买房合同上签字吗?

21.The government should take some measures to cool down the overheated real estate market.

政府要采取一些方式来时过热的房地产市场降温。

22.My apartment is not big,but fully equipped.

我的公寓不是很大,但是设施齐全。

23.There are several places available in the price range in this neighborhood.

在这社区还有一些这个价位的空房子出售。

24.We bought a new house in the suburbs.Its about thirty minutes drive from the city.

我们买了个郊区的房子,大概需要30分钟的车程。

25.We will go to the estate agent and see what they can offer.

我们去房地产中介去看看是否有房子出售。

对话脱口而出:

对话一

Salesman:Hello,Good Price Real Estate Agent.What can I do for you?

Martin:Im calling about the apartment you advertised.

Salesman:Oh,yes.Do you want to rent or buy?

Martin:I want to buy an apartment with two bedrooms.

Salesman:What kinds of apartments do you want,new apartment or second-hand ones?

Martin:I cant afford a new apartment,I think.

Salesman:Do you want to buy a secondhand house?Actually,the secondhand house is cheaper than a new house.

Martin:Do you have any available?

Salesman:There are several places available in the price range in this neighborhood.

Martin:Can I have a look?

Salesman:Of course.When do you want to see it?

Martin:How about tomorrow?

Salesman:No problem.May I have you name and phone number,please?

Martin:Martin.Parker.My phone number is 7854-5698-24.

Salesman:Ok,Mr.Parker,I will be expecting you tomorrow.

(Tomorrow morning)

Martin:Good morning,I am Martin.Parker.I have an appointment with you.

Salesman:Oh,yeah,Mr.Parker.If you are ready,we will hit the road.

Martin:Oh,yes.Lets go.

Salesman:The apartment is not big,but fully equipped.

Martin:Im thinking of buying a furnished apartment.

Salesman:The air-conditioner and refrigerator are new,the bed and wardrobe are only four months old.

Martin:Awesome!The living room is really cozy.How big is this apartment altogether?

Salesman:Not too much.It is 90 square kilometers.

Martin:This apartment is good for me.

译文:

销售:你好,好价钱房地产。能为你服务吗?

马丁:我打电话是来问一下公寓的事情。

销售:哦,你是想买还是想租呢?

马丁:我想买个2居室。

销售:你想要什么样子的,是新房还是二手房?

马丁:我认为我买不起新房的。

销售:你想买二手房?事实上,二手房确实比新房子便宜。

马丁:有合适的空房子吗?

销售:在这社区还有一些合适价位的空房子出售。

马丁:我能看看吗?

销售:当然可以,您什么时候来看看?

马丁:明天如何?

销售:没问题,我能知道一下您的姓名还有电话吗?

马丁:马丁。帕克。我的电话是7854-5698-24。

销售:好,帕克先生。我期待您明天的光临。

(明天早上)

马丁:早上好,我是马丁。帕克。我和您约好了。

销售:哦,是的。帕克先生,如果您准备好了,我们就上路吧。

马丁:走吧。

销售:这个公寓不是很大,但是设施很全。

马丁:我正想买个带家具的公寓。

销售:空调和冰箱都是新的,床和衣柜也只使用4个月。

马丁:很不错,客厅很舒适。这间公寓有多大?

销售:不是很大,只有90平方。

马丁:很适合我的公寓。

对话二

Kathy:Hello,Tina.Long time no see.

Tina:Yes,how are you recently?

Kathy:Not good.

Tina:Whats up?

Kathy:Im looking for somewhere new to removal.

Tina:Oh yeah?You dont like being in your old house,huh?

Kathy:That's right.It's too small.I am ready to get married next year.

Tina:Well,Ill let you know if I find somewhere to rent.

Kathy:Oh,I wish I could afford a house one day.I heard the price of the second-hand house has risen again.

Tina:Yeah,the government should take some measures to cool down the overheated real estate market.I think you should buy a house.Its not good to be paying rent over years and years when you may as well be paying a mortgage.

Kathy:I agree with you.We cant afford an apartment.

Tina:You should consider about paying by installments.If so,you just need to prepare the down payment.

Kathy:Thank you,Tina.I shall consider it.How about you?

Tina:I dont want to buy an apartment.I dream of living in a cozy villa with a big garage,swimming pool and yard.

Kathy:Oh,thats a nice dream!But I think you should face the reality.

Tina:Yes,the reality is that we have to work hard to buy a house.

译文:

凯西:你好,缇娜。好久不见了。

缇娜:是呀,最近好吗?

凯西:不太好。

缇娜:怎么了?

凯西:我正在找新的住的地方。

缇娜:是吗?你不喜欢住你的老房子了吗?

凯西:是呀,太小了。我准备明年结婚了。

缇娜:那么,我只要有合适的房子就告诉你。

凯西:哦,我多希望有一天我能买得起房子呀。我听说二手房又开始涨价了。

缇娜:是呀。政府应当采取一些方式来时过热的房地产市场降温。我认为你应该买套房子,用这钱支付贷款好过年复一年的支付房租。

凯西:我也这么想。我们还买不起房子呀。

缇娜:你应道考虑按揭支付。如果这样的话,你只需要准备首付款。

凯西:多谢你了,缇娜。我会考虑的。你能怎么样?

缇娜:我不想买公寓。我梦想着住进舒适的别墅,拥有大的车库,游泳池和庭院。

凯西:哦,真是个不错的美梦!但是我认为你应当面对现实。

缇娜:是呀,现实就是我要努力赚钱买房子。

高频词补给站:

settle down:定居;安定下来;专心于

apartment:[?pɑ?tm(?)nt]n.公寓;房间

afford:[?f??d]vt.给予,提供;买得起

installment:[?nst?:lm?nt]n.安装;分期付款;

down payment:(分期付款中的)头期款;预付定金

secondhand:[‘sek?nd’h?nd]adj.二手的;旧的;adv.间接地;间接听来;以旧货

cozy:[kozi]adj.舒适的;安逸的

villa:[v?l?]n.别墅;郊区住宅

garage:[‘g?rɑ?(d)?;-?d?;g?’rɑ??]n.车库;

lawn:[l??n]n.草地;草坪

yard:[jɑ?d]n.院子;庭院

furnished:[f??n??t]adj.家具,有家具的v.供应;装备(furnish的过去分词)

purchase:[p?:t??s]n.购买;vt.购买;赢得

air-conditioner:n.空调

refrigerator:[r?fr?d??re?t?]n.冰箱,冷藏库

wardrobe:[w??dr??b]n.衣柜;行头;全部戏装

real estate:n.不动产,房地产

fully equipped:装备齐全

available:[?ve?l?b(?)l]adj.有效的,可得的;可利用的;空闲的

文化知识空投坊:

买房之前:你需要知道的(一)

Buying a house is an exciting but scary step.Home ownership means making an investment in your future,but it also means committing to stay put,at least for a while.Before you make that commitment,you should ensure you are making an informed decision,and not one based on how beautiful the home is or your desire to be on your own.

Your Financial Situation Just because you qualify for a loan does not necessarily mean you should take a loan.On the other hand,if you dont think you can qualify for a loan,you might be mistaken.When you consider buying a home,sit down with a professional——a loan counselor at your bank or are presentative from the U.S.Housing and Urban Development,for instance——and discuss your options.Have tax and income documents ready,as well as a list of your expenses and a copy of your credit report.

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市校园风云录

    都市校园风云录

    他却以一个学生的身份出现。本想好好读书的他,各种麻烦都纷纷的找上门来,最后不得不重拾嗜血之心,掀起阵阵血雨腥风。而在面对身边的各色美女,班主任,校花,警花,千金辣妹,他会一一收入自己的身边,慢慢的品鉴,武力不能解决一切问题,他便以暴力解决!一切唯我独尊,这才是他的目标!
  • 运御乾坤

    运御乾坤

    任他江湖风吹雪,我有一剑破风霜。*******************************人活于世,谁温暖我的心,我便还她一世情。*******************************一卷,一剑。我所走过的万里路,都留有我的传说。
  • TFBOYS十年橙海依旧

    TFBOYS十年橙海依旧

    她孤身一人来到了重庆邂逅了当红偶像团体TFBOYS以及结识了这份路上最真挚的友谊
  • 佛道争锋

    佛道争锋

    高卧九重云,蒲团了道真。天地玄黄外,吾当掌教尊。盘古生太极循。新世纪青年王玄,大道青昧,得十二祖巫精血,炼成盘古真身,合混沌钟,立身成圣;寻爱人,聚集势力,立教和佛道争锋,战佛道圣人,战鸿均,无往不利。
  • 后官场现形记

    后官场现形记

    《后官场现形记》八回,是李伯元《官场现形记》的续编。作者白眼,原名许优民,号冷泉亭长,杭州人。小说受当时晚清改良主义的影响,批评了皇帝,谴责了官场。
  • 元素珠

    元素珠

    一个穷苦少年重生在异世,从此踏上巅峰!!!
  • 花自飘零水自流

    花自飘零水自流

    花自飘零水自流,物非人非事事休。些许感叹,留以为记。
  • 现代宗师

    现代宗师

    一个屌丝,成长成为一代宗师,带领整个时代走向另一条路的故事
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 嫡女逆天相公把风

    嫡女逆天相公把风

    他与她前世今生纠葛纠纷,她是神女转世,却被世人算计.他重新为她拼装,她那颗破碎的心.“这一生一世,本尊只求你一人……”