登陆注册
18367400000003

第3章 THE BLUE-FLAG IN THE BOG

God had called us, and we came;

Our loved Earth to ashes left;

Heaven was a neighbor's house, Open to us, bereft.

Gay the lights of Heaven showed, And 'twas God who walked ahead;

Yet I wept along the road, Wanting my own house instead.

Wept unseen, unheeded cried, "All you things my eyes have kissed, Fare you well! We meet no more, Lovely, lovely tattered mist!

Weary wings that rise and fall All day long above the fire!"--

Red with heat was every wall, Rough with heat was every wire--

"Fare you well, you little winds That the flying embers chase!

Fare you well, you shuddering day, With your hands before your face!

And, ah, blackened by strange blight, Or to a false sun unfurled, Now forevermore goodbye, All the gardens in the world!

On the windless hills of Heaven, That I have no wish to see, White, eternal lilies stand, By a lake of ebony.

But the Earth forevermore Is a place where nothing grows,--

Dawn will come, and no bud break;

Evening, and no blossom close.

Spring will come, and wander slow Over an indifferent land, Stand beside an empty creek, Hold a dead seed in her hand."

God had called us, and we came, But the blessed road I trod Was a bitter road to me, And at heart I questioned God.

"Though in Heaven," I said, "be all That the heart would most desire, Held Earth naught save souls of sinners Worth the saving from a fire?

Withered grass,--the wasted growing!

Aimless ache of laden boughs!"

Little things God had forgotten Called me, from my burning house.

"Though in Heaven," I said, "be all That the eye could ask to see, All the things I ever knew Are this blaze in back of me."

"Though in Heaven," I said, "be all That the ear could think to lack, All the things I ever knew Are this roaring at my back."

It was God who walked ahead, Like a shepherd to the fold;

In his footsteps fared the weak, And the weary and the old, Glad enough of gladness over, Ready for the peace to be,--

But a thing God had forgotten Was the growing bones of me.

And I drew a bit apart, And I lagged a bit behind, And I thought on Peace Eternal, Lest He look into my mind:

And I gazed upon the sky, And I thought of Heavenly Rest,--

And I slipped away like water Through the fingers of the blest!

All their eyes were fixed on Glory, Not a glance brushed over me;

"Alleluia! Alleluia!"

Up the road,--and I was free.

And my heart rose like a freshet, And it swept me on before, Giddy as a whirling stick, Till I felt the earth once more.

All the earth was charred and black, Fire had swept from pole to pole;

And the bottom of the sea Was as brittle as a bowl;

And the timbered mountain-top Was as naked as a skull,--

Nothing left, nothing left, Of the Earth so beautiful!

"Earth," I said, "how can I leave you?"

"You are all I have," I said;

"What is left to take my mind up, Living always, and you dead?"

"Speak!" I said, "Oh, tell me something!

Make a sign that I can see!

For a keepsake! To keep always!

Quick!--before God misses me!"

And I listened for a voice;--

But my heart was all I heard;

Not a screech-owl, not a loon, Not a tree-toad said a word.

And I waited for a sign;--

Coals and cinders, nothing more;

And a little cloud of smoke Floating on a valley floor.

And I peered into the smoke Till it rotted, like a fog:--

There, encompassed round by fire, Stood a blue-flag in a bog!

Little flames came wading out, Straining, straining towards its stem, But it was so blue and tall That it scorned to think of them!

Red and thirsty were their tongues, As the tongues of wolves must be, But it was so blue and tall--

Oh, I laughed, I cried, to see!

All my heart became a tear, All my soul became a tower, Never loved I anything As I loved that tall blue flower!

It was all the little boats That had ever sailed the sea, It was all the little books That had gone to school with me;

On its roots like iron claws Rearing up so blue and tall,--

It was all the gallant Earth With its back against a wall!

In a breath, ere I had breathed,--

Oh, I laughed, I cried, to see!--

I was kneeling at its side, And it leaned its head on me!

Crumbling stones and sliding sand Is the road to Heaven now;

Icy at my straining knees Drags the awful under-tow;

Soon but stepping-stones of dust Will the road to Heaven be,--

Father, Son and Holy Ghost, Reach a hand and rescue me!

"There--there, my blue-flag flower;

Hush--hush--go to sleep;

That is only God you hear, Counting up His folded sheep!

Lullabye--lullabye--

That is only God that calls, Missing me, seeking me, Ere the road to nothing falls!

He will set His mighty feet Firmly on the sliding sand;

Like a little frightened bird I will creep into His hand;

I will tell Him all my grief, I will tell Him all my sin;

He will give me half His robe For a cloak to wrap you in.

Lullabye--lullabye--"

Rocks the burnt-out planet free!--

Father, Son and Holy Ghost, Reach a hand and rescue me!

Ah, the voice of love at last!

Lo, at last the face of light!

And the whole of His white robe For a cloak against the night!

And upon my heart asleep All the things I ever knew!--

"Holds Heaven not some cranny, Lord, For a flower so tall and blue?"

All's well and all's well!

Gay the lights of Heaven show!

In some moist and Heavenly place We will set it out to grow.

同类推荐
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典僭号部

    明伦汇编皇极典僭号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Orlando Furioso

    Orlando Furioso

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁,你太撩人

    总裁,你太撩人

    一场意外,她不仅失了身,肚子里还多了球。于是,被未婚夫退婚,被赶出家门,她本想带着孩子安安稳稳的过完这一生。却突然跳出一个男人要跟她抢孩子?开什么国际玩笑!“孩子可是我生的,跟你有什么关系?”她一脸气愤。男人却微眯着眼,似笑非笑:“没有我的种,你如何生的出来?”“乖,我们再生一个……”
  • 地狱红莲

    地狱红莲

    这个故事会让你觉的神秘莫测,甚至是骇人听闻,只是,你知道吗?其实它就发生在你的身边,也许你就是下一个故事的主角,试着解开这些谜题。学校里发生自杀事件,而和其毫无关系的程非凡却受到“已逝者”的邮件,炼狱天使会不会像恶魔臣服?那双暗夜中窥探的眸子又是谁?黄泉夜宴,死亡再次降临,接二连三的凶案毛头纷纷指向那个偏僻的小山村,死去的亡魂开始了它的复仇计划,地狱之门再次敞开。到底是谁的救赎,一场人性与理智的较量由此开始,谁会是那个笑到最后的人。我只是一个记述者,没有权利去评判对错,所以,这个故事无关对错,只问因果。
  • WorldPaper

    WorldPaper

    这不是一个平凡的冒险故事。两段传奇,一场恶战。与世隔绝的大陆上,亡灵与人类的斗争。当Golden和Monster的冲突演化为战争时,会擦出怎样的火花?让WorldPaper告诉你一切。
  • 薔薇

    薔薇

    《薔薇》是一個轉世的靈魂,轉了三世,成為今生的靈魂–微雨,轉了一世又一世,問:「愛情何物?」,今生與幽靈在薆的小屋,體驗愛……
  • 次元穿梭任务

    次元穿梭任务

    我在生日的那一天收到了一个神秘的礼物。是它,把我带到了另一个世界……
  • 丐世王者

    丐世王者

    此书因一些个人原因已经决定暂停更新了,感谢大家一直以来的关注,花开在这里谢过诸位了。花开的新书《武尊圣王》已经登陆欢迎各位书友点击收看,觉得还对你们的口味,就请加个收藏,若能顺手甩几张免费的推荐票,花开也是不会拒绝滴啦。
  • 快穿系统之实现愿望吧

    快穿系统之实现愿望吧

    我堂堂一届孤儿,天不怕地不怕就是有点倒霉,不过被这个高冷系统绑定,居然还附送个活宝宠物,不对是活宝助理真的好么??不过我有强力外挂实现愿望,用一虐渣二打假的思维贯彻所以界面,虐虐小白花顺带我拯救男主配,不过还是勾搭帅哥最实在对不起,因为私人原因这学期不能更了
  • 一品邪修

    一品邪修

    邪不胜正,一直都为天下人士坚信之理,但究竟何为正何为邪?当弱小遇到强大,正直遇到奸诈,所谓的正义还能发挥到作用?!唯有实力才是一切,其他皆是虚空假话!既然正直受到欺辱,柔弱抵抗不了强横,那我便成为一个至邪至恶之徒!为了至高无上的实力,即便背负千古骂名,受万载唾弃又有何妨?!
  • 中国古典散文集2

    中国古典散文集2

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 斗神

    斗神

    妙人轩窗,宣纸青墨残痕。隐龙青麟,踏破神魔法阵。聆听古刹梵音,化身青石镇神。魑魅魍魉叹一缕清魂。笑我一世轻狂,但凭三尺青刃。千年相守看秋雨纷纷。