登陆注册
18377400000030

第30章 Tower Hill.(2)

My Lords of Surrey and Shrewsbury, give me your hands. Yet before we....ye see, though it pleaseth the king to raise me thus high, yet I am not proud, for the higher I mount, the better I can see my friends about me. I am now on a far voyage, and this strange wooden horse must bear me thither; yet I perceive by your looks you like my bargain so ill, that there's not one of ye all dare enter with me. Truly, here's a most sweet gallery; [Walking.] I like the air of it better than my garden at Chelsea. By your patience, good people, that have pressed thus into my bedchamber, if you'll not trouble me, I'll take a sound sleep here.

SHREWSBURY. My lord, twere good you'ld publish to the world Your great offence unto his majesty.

MORE. My lord, I'll bequeath this legacy to the hangman, [Gives him his gown.] and do it instantly. I confess, his majesty hath been ever good to me; and my offence to his highness makes me of a state pleader a stage player (though I am old, and have a bad voice), to act this last scene of my tragedy. I'll send him (for my trespass) a reverend head, somewhat bald; for it is not requisite any head should stand covered to so high majesty: ifthat content him not, because I think my body will then do me small pleasure, let him but bury it, and take it.

SURREY. My lord, my lord, hold conference with your soul; You see, my lord, the time of life is short.

MORE. I see it, my good lord; I dispatched that business the last night. I come hither only to be let blood; my doctor here tells me it is good for the headache.

HANGMAN. I beseech thee, my lord, forgive me! MORE. Forgive thee, honest fellow! why? HANGMAN. For your death, my lord.

MORE. O, my death? I had rather it were in thy power to forgive me, for thou hast the sharpest action against me; the law, my honest friend, lies in thy hands now: here's thy fee [His purse.]; and, my good fellow, let my suit be dispatched presently; for tis all one pain, to die a lingering death, and to live in the continual mill of a lawsuit. But I can tell thee, my neck is so short, that, if thou shouldst behead an hundred noblemen like myself, thou wouldst ne'er get credit by it; therefore (look ye, sir), do it handsomely, or, of my word, thou shalt never deal with me hereafter.

HANGMAN. I'll take an order for that, my lord.

MORE. One thing more; take heed thou cutst not off my beard: oh, I forgot; execution passed upon that last night, and the body of it lies buried in the Tower.--Stay; ist not possible to make a scape from all this strong guard? it is. There is a thing within me, that will raise And elevate my better part bove sight Of these same weaker eyes; and, Master Shrieves, For all this troop of steel that tends my death, I shall break from you, and fly up to heaven. Let's seek the means for this.

HANGMAN. My lord, I pray ye, put off your doublet.

MORE. Speak not so coldly to me; I am hoarse already; I would be loathe, good fellow, to take more. Point me the block; I ne'er was here before.

HANGMAN. To the east side, my lord.

MORE. Then to the east We go to sigh; that o'er, to sleep in rest. Here More forsakes all mirth; good reason why; The fool of flesh must with her frail life die. No eye salute my trunk with a sad tear: Our birth to heavenshould be thus, void of fear. [Exit with Hangman, etc.]

SURREY. A very learned worthy gentleman Seals error with his blood. Come, we'll to court. Let's sadly hence to perfect unknown fates, Whilst he tends prograce to the state of states.

FINIS

同类推荐
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏岩感旧诗话

    柏岩感旧诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕅益大师文选

    蕅益大师文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 严少的坏坏娇妻

    严少的坏坏娇妻

    严肃很严肃地对宁可告白,一见钟情,再见上手,三见别想逃出咱的手!小妞,你就从了吧!一个身世背景杠杠的,一个是当红女写手!当钢铁无敌的他锁定目标之后,想逃,没那么容易!
  • 永世玄灵

    永世玄灵

    流落街头孩子,兵分四道,倒霉成为帝国壮丁。伐木圣乐森林遇上永王,力寻梅兰竹菊笑天下。岁寒三姐妹与雪王,一起守候着永世不变容颜。天帝玄,风沙雪漠录,也不过是三千年故事儿!
  • 优雅是女人最美的外衣

    优雅是女人最美的外衣

    女人漂亮与否在出生那一天就注定了,而优雅却可以通过后天的努力来达成。优雅不是30+女人的专利,也不是名门望族女子的专利,而是每个女人一生的功课。每个女人都有过优雅生活的能力。优雅的女人永远不会老。法式优雅的真谛就是——优雅唯一一种一种可以超越容貌、超越身份、超越年龄的东西。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪荒证道

    洪荒证道

    周天重生洪荒,成为伏羲,道法与日俱增,炼三魂,斩三大化身,证道混元,成就混元大罗金仙之际,他毅然放弃再修混元大道,独创劫道一宗,与玄道对峙而立!“天生万物各有命,岂可因道而夺之!”周天道开劫道,正欲和鸿钧一争大道本义,偶然间,竟发现洪荒、混沌并不是时空的尽头;圣人、鸿钧也并非证道的终点。一个高于洪荒,高于鸿钧的世界正在他眼前展开……——————————群①:54090765(将满);群②:72479558。诡道之人砸票;豪情之人砸票;不满一切之人砸票。砸出一片新天,砸出一番传奇,砸出一部以劫证道,重开万化,诸界无争的洪荒圣传!
  • 悍世俏作女

    悍世俏作女

    曾小白说:来到这世上千万别客气,想做就立即去做,什么都要快,除了死。曾小白的工作丢了,爱情跑了,但她仍然顽强得如同野草。在曾小白眼里工作和男人一样重要,女人之所以工作是因为要寻找到一份美好的情感,一个平静的归宿,一份在这个竞争残酷的世界中的安全感。做什么都要先下手为强,包括男人。这是一个弱肉强食的年代,不管是出身高贵还是低贱,想保持优越感赢得幸福,那就得“抛头颅洒热血”。
  • 弗洛伊德8:精神分析新论

    弗洛伊德8:精神分析新论

    此卷收录四部分内容。本书来源于弗洛伊德1932年所做的演讲,是《精神分析导论》发表15年以来研究实践和反思的成果。《精神分析五讲》由弗洛伊德1909年为美国克拉克大学20周年校庆所做的五次演讲稿组成,它从叙述弗洛伊德与布洛伊尔合作研究癔症开始,通过大量的临床实践和观察事例,比较系统地介绍了精神分析关于宣泄法、压抑、梦、失误、性欲和移情等重要思想和概念的形成与发展过程。《精神分析运动史》一文是对精神分析产生、发展和分裂过程的历史总结。《精神分析纲要》既是向读者介绍精神分析基本原理的指南,又是弗洛伊德对自己为之奋斗一生的精神分析理论的全面而精辟的总结。
  • 霸道休夫倾城妃

    霸道休夫倾城妃

    什么?不过当了个替身演员都可以意外坠崖,还能在狗血点吗?不过事实证明这不是最狗血的!再次醒来竟变成人们眼中的废材王妃!不怕,我可是来自21世纪!相公不爱?休了。侧妃陷害?老娘让你终身不育!且看女主如何在古代混的风生水起,叱咤风云。不但用智谋赢得天下,更是抱得美男归。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越之江湖情

    穿越之江湖情

    江湖一行多纷扰,去时难追霜露浓。若得此心共风月,愿付平生酬知交。“你是花,还是刀?”“待在我身边,做我的小喇叭花,可好?”“不是我的,我便要毁了她!”为情狠狠地伤过,为忠身不由己过,为义百死不辞过。一场场生死局,一段段刻骨情,百年后回首,是否能够依然明晰。到最后我酌一杯温酒,对酒长歌,而身侧可还能见你抚琴而笑的绝尘摸样?
  • 开心国学1000问

    开心国学1000问

    1000个国学问答,生动轻松,趣味盎然,以一种你没有见过的别样的方式,让你在轻松答问题的时候,开心学国学。