登陆注册
18379000000017

第17章 职场篇(16)

title catalogue书名目录

book case书橱

newspaper reading room报纸阅览室

periodical reading room期刊阅览室

national library国家图书馆

municipal library市图书馆

2.Cultural Baptism文化洗礼

经济不景气就业压力大美国更多年轻人啃老

严峻的就业环境让继续学业成为对一部分年轻人更具吸引力的选择。这样一来,又使得依靠父母生活的年轻人群体增加了庞大的“生力军”。经济不景气,让更多美国年轻人与父母同住。一项最新调查显示,去年美国18岁至24岁年轻人中,超过半数成为“啃老族”。

“满巢综合征”

美国哥伦比亚大学国家贫困儿童中心研究人员调查发现,由于经济不景气、工作难找等原因,美国18岁至24岁年轻人中52.8%成为“啃老族”,而1970年时这一比例为47.3%。基于美国人口普查局今年3月发布的人口调查数据,研究人员发现,45.5%的18岁至24岁年轻人选择读书,而1970年时这一比例不足30%。路透社援引中心高级研究员瓦妮莎·怀特的话报道:“不利的就业条件让投资读书成为对一部分年轻人更具吸引力的选择。这或许使得住在父母家中成为无力独自生活的年轻人的必然选择。”与“空巢综合征”相对应,这种“啃老”现象被称为“满巢综合征”。

推迟“成人期”

调查显示,七分之一的年轻人无法做到经济独立和独立理财。与此同时,更多人推迟了结婚和组建家庭的时间。怀特说,几十年前,“成人期”以离开父母家、结婚和养育子女为显着特征,如今,它包括完成学业、独自生活、拥有全职工作。由于做到这些越来越难,越来越多美国年轻人的“成人期”被推迟,“比起30年前,孩子住在父母家的时间更长”。“部分研究显示,所谓‘成人期'概念正在发生变化,结婚、生子等成人特征将不再是成功转入成人期的重要标志,”怀特说,“还有一部分人认为价值观和人生观的变化导致个人主义提升,人们因此结婚愿望降低。”

关注“掉队”的人

“如果判断是否成功过渡到成人期的首要标准之一是自给自足的能力,那么很多的年轻人与可让自己经济独立的社会相脱节,如工作、服兵役等。”研究报告说。这种“断裂”因年龄、种族、家庭背景等的不同存在差异,“断裂率”最高的群体是19岁至21岁人群。美国少数民族裔中,印第安人和因纽特年轻人的“断裂率”最高,达28.8%。与顺利转入成人期的人相比,人生出现“断裂”的人更易陷入贫困,在非婚状态下抚养孩子,没有保险,多数时候需接受社会援助。“我们需要关注如何让青少年成功转入成人期,”怀特说,鉴于有一部分中年人也出现“啃老”现象,“我们同样需要关注如何让那些‘掉队'的人重返成人期。”

Income收入

1.Daily Dialogue日常会话

Talking about the salary

Falcon:How time flies!It's pay day again!

Mike:Yes,It is!You're an engineer,aren't you?

Falcon:Yes,I am.

Mike:So you must be earning decently,don't you?

Falcon:Well,just average.

Mike:What's your salary then,may I ask?

Falcon:Sure.My monthly pay is$2,500.What about yours?

Mike:I'm paid weekly,and it's around$700 per week.

Falcon:That means you can get$2,800 a month.Right?That's quite a sum of money.

Mike:Yes,but my pay is on an hourly basis and it's not up to much.

Falcon:Then you must be working overtime.

Mike:That's right.I work 24 hours'overtime a week.And the overtime pay is usually more than the regular pay.

Falcon:So overtime has a bearing on how much you may make in a job.Don't you think so?

Mike:Definitely.And the degree of responsibility in a job also has a great deal to do with the salary.

Falcon:Yes.And so are other factors such as experience and fringe benefits.

Mike:No doubt about that.But anyway I have to work hard to earn my money.

谈论薪水

Falcon:时间过得真快!又到了发薪日了!

Mike:是呀,真快!你是工程师,是吗?

Falcon:是的。

Mike:那你钱一定挣得不少喽?

Falcon:哦,只不过一般而已。

Mike:那能不能问一下你的薪水是多少?

Falcon:当然,我每月的工资是2500美元,你的呢?

Mike:我拿的是周薪,每星期大约700美元左右。

Falcon:那就是说你每月可得2800美元,对吗?这是相当可观的一笔钱呢!

Mike:是的,不过我的工资是以小时计算的,而这笔收入并不足道。Falcon:那么你一定在加班工作了。

Mike:对,我一星期加班24小时。而加班工资通常要高于固定工资。

Falcon:所以加班影响工资收入的多少,你不这样认为吗?

Mike:是这样,而且工作中所负责任的轻重程度同薪水也有密切联系。

Falcon:这是毫无疑问的,其他如经验、福利待遇等因素也是这样。

Mike:是的,不过无论如何我得努力工作才挣得到钱。

Typical Sentences典型句子

It's pay day again!

又到了发薪日了!

You must be earning decently,don't you?

你钱一定挣得不少喽?

What's your salary then,may I ask?

能不能问一下你的薪水是多少?

My monthly pay is$2,500.

我每月的工资是2500美元。

I have to work hard to earn my money.

我得努力工作才能赚到钱。

相关句子

1.Your monthly gross salary will increase by 300 yuan.

你每月的总收入会涨300元。

2.Do you know the total income per month of your family?

你知道你的家庭月总收入吗?

3.His income can't support the whole family.

他的收入无法养活家庭。

4.He was born in a low-income family.

他出生于一个低收入家庭。

5.The main income of the family comes from planting crops.

这个家庭的主要收入来源于种庄稼。

6.It is a well-off village.

这是一个小康村。

7.She comes from a middle-income family.

她来自于一个中等收入家庭。

8.The low income brings her a lot of burden.

较低的收入给她带来了不少负担。

9.It is a large income job.

这是一个高收入职业。

10.They don't have fixed income.

他们没有固定的收入。

Notes小注

average['?v?rid?]adj.平均的,普遍的

weekly['wi:kli]adj.每周的,周刊的

bear[be?]v.忍受,具有,支撑

benefit['benifit]n.利益,好处,救济金

That's quite a sum of money.这是相当可观的一笔钱呢!

1.quite 修饰形容词、副词等。例如:

Jack was quite happy this morning.杰克今天早上非常高兴。

2.quite 修饰动词。例如:

I quite agree with you.我完全同意你的意见。

3.quite 修饰名词。We had quite a party.我们的聚会很不一般。

4.quite 修饰介词短语。例如:I found the things quite by accident.我发现这些事情完全是偶然的。

5.quite与not连用,常构成"not quite"结构,表示部分否定,意思是“没有完全……”

例如:I don't quite understand the problem.我并没有完全理解这道题。

相关词汇

gross salary工资总额

support支持,支撑,支援

low-income低收入

well-off village小康村

middle-income中等收入

large income高收入

fixed income固定收入

gross总额

salary薪水

wage时薪

piece rate计件工资

windfall外快

direct deposit直接存入银行

eight-hour shift八小时工作制

evening/night shift小/大夜班

work permit工作证

traveling allowance(for official trip)差旅费

salary raise加薪

dock pay扣薪

unpaid leave无薪假

before-tax salary税前薪水

income tax所得税

release pay遣散费

take-home pay/after-tax salary税后净薪

salary deduction罚薪

severance pay解雇费

2.Cultural Baptism文化洗礼

工资收入差距

根据北京市社科院发布的蓝皮书,北京市职工的工资收入差距在三年之内扩大了1.3万元。调查表明,2009年全市普通职工人均年工资收入2.68万元,合月均2233元;接近70%的普通职工年工资收入低于3万元,不足1.2万元,超4万元的仅14.2%。

The blue book shows the average yearly income was 26,800 yuan in 2009,equivalent to 2,233 yuan a month.The figures do not include bonuses,overtime payments or social security contributions,unlike those released by the Beijing Bureau of Statistics that set the average wage at 48,444 yuan.

蓝皮书显示,2009年北京职工平均年收入为2.68万元,合月均2233元。和北京市统计局发布的平均年工资收入(4.84万元)不同,这一数据不包括奖金、加班费或社会保障缴款。

一个普通职工的收入中,除了工资外,还有奖金(bonus)、加班费(overtime payments)、补贴(subsidies)等等。蓝皮书指出当前北京职工的工资收入差距(gap in work wages)还在不断扩大中。英文中常用来表达“收入差距”的短语有income divide和income disparity,其中后者着重强调“因不公平对待而产生的差距”。

然而,困扰普通职工的除了低工资外,还有CPI,消费物价指数(consumer price index)的攀升和高房价。许多职工必须节衣缩食(cut back on meals and clothes)才能支付房贷(housing loan repayments)。此外,蓝皮书显示,北京的人均居住面积(housing space per capita)只相当于纽约、东京、伦敦等城市的一半。

Studies and Work学习与工作

1.Daily Dialogue日常会话

Graduation

Paul:You're graduating this year,right?

Amy:Yes,In July.

Paul:Have you tried looking for a job?

Amy:No,I am planning to do some further studies.

Paul:I hear you are going to Great Britain.

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 阳光下的守望(让学生感受亲情的故事全集)

    阳光下的守望(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 他来自星星

    他来自星星

    世界上真的有外星人的存在吗?杨千顺对此深表怀疑,不过她的人生中的确充满了各种不可思议的事情:莫名其妙的超能力,神秘莫测的貌美少年,身份可疑的追踪者,萝莉外表的年轻妈妈……而更让人意想不到的是,这所有的一切竟然和杨千顺的身世之谜有着密不可分的关系!
  • 热浪滚滚

    热浪滚滚

    高温是人类面临的可怕敌人,滚滚热浪可以将人杀死于无形。近年来随着全球气候变暖,高温热浪不断袭击世界各地。而与高温热浪伴生的,是极为可怕的干旱。旱魅袭来,水源枯竭,千里焦土,人畜无存。如何躲避高温和干旱的危害?《青少年灾害逃生自救书?热浪滚滚》将告诉你答案。本丛书在讲述防灾避险知识的同时,以揭秘形式,全面剖析这些自然灾害发生的原理及成因,并选取全世界影响重大的灾难事件,以故事方式讲述给读者。本丛书突破了传统的科普书框架,摒弃说教式的知识灌输,而是以讲故事娓娓道来,语言通俗易懂,知识点全面丰富,让读者在阅读的乐趣中学到防灾避险知识。
  • 学会控制可以得到更多

    学会控制可以得到更多

    每个人都希望自己的一生过得更精彩,更有意义,本书从十个方面入手,探讨了人的习惯、情绪、欲望、情感、爱好等对人的行为的影响,进而使人们意识到,只有学会控制,行为适度,才能控制、掌握自己的命运。
  • 龙帝崛起

    龙帝崛起

    这里是一个神级裁缝师魂穿异世,以战衣吊打异世强者的故事,坚韧曲折……
  • 美味广东菜600款(新大众菜谱)

    美味广东菜600款(新大众菜谱)

    合理饮食使幼儿正常成长,青少年发育良好,正常人保持健康,老年人益寿延年,患者早日康复。 清淡、鲜美是广东菜的特点,广东家常菜兼顾美味和营养,观之悦目,食之赏心。 本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍了广东菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 别玩了侧妃

    别玩了侧妃

    一个从暗场出来的人居然也能获得爱情然痛苦也随之而来。她一个死士成为了他玩乐的牺牲品。她却不能像正常人一样过着幸福的生活。他一个王爷确深深的为她而心痛,却不能当着所有人的面将她捧在手心。她是四十三,除那横伸在马路中的满枝梨白,她不记得任何来这里之前的事。他是一代战神,一个让南疆闻风丧胆的人物,他在一次战役中受了重伤后退役四年,永远停留在那个痛苦的时分。她除了将有用的情报来换取效果比较好的解药,她就只希望麻烦别惹上身。他身在帝王家,不得不将真情掩盖,而将她推入了深渊。将她亲手往死路上逼。
  • 心理关键词影响你的一生

    心理关键词影响你的一生

    本书作者以随笔的手法结合大量的案例阐释了十多个关于心理卫生、生活质量和幸福的心理学术语。书中内容包括:你认识自己有多深,你的路就能走多远——关键词:自我察觉;你了解并满足自己的需要了吗?——关键词:需要等。
  • 嘘,恐怖的高三开始啦!

    嘘,恐怖的高三开始啦!

    《爆笑日记:嘘,恐怖的高三开始啦!》用日记的形式,轻松幽默地展示了高三备考这个沉重的话题。$$整整一年,作者都将目光锁定在女儿的备考上。从踏入高三之日起:一直记到高考录取结束。不仅用漫画式的笔调描摹了女儿的成绩排名、睡眠饮食、心理问题、内分泌紊乱等方方面面,还生动地记叙了一个被高考弄得抓狂的母亲的各种固态。
  • 顶包新娘,总裁求放过

    顶包新娘,总裁求放过

    他在酒吧买醉认错了人,两人各取所需签下了契约。“喂,你的手放在哪里?”宋茜红着脸说道。“你现在是我老婆,所以我这样是享受权利的。”男人一本正经的说着。宋茜闷声说“可我们那是假的。”“你没听过假戏真做吗?”男人说完便把宋茜扑倒。可是等他们真的打算假戏真做迈进婚姻殿堂的时候,正主却回来了,还——怀着他的孩子。