登陆注册
18495300000009

第9章

"Fortunate indeed is it for you," I said, "that your confidence in the kind countenance of my sister Anne did not carry you quite to the point of divulging this precious scheme to her. I, who know her pretty well, can tell you exactly the course she would have pursued if you had. Without one moment's hesitation, she would have found out the address of the young lady's father, hurried off thither, and told him all about it. Anne is a thoroughly good creature; but she has little sympathy with love-making, still less with surreptitious love-making, and she would as soon think of accepting the part you are so good as to assign to her as of forging a check." He sighed, and said he supposed, then, that they must continue to meet as they had been in the habit of doing, but that it was rather unsatisfactory.

"It says something for your ingenuity that you contrive to meet at all," I remarked.

"Well, yes, there are considerable difficulties, because the old man's movements are so uncertain; and there is some risk too, for, as you heard the other day, we have been seen together. Moreover, I have been obliged to tell everything to my servant Johann, who waylays the marchese's housekeeper at market in the mornings, and finds out from her when and where I can have an opportunity of meeting Bianca. I would rather not have trusted him; but I could think of no other plan."

"At any rate, I should have thought you might have selected some more retired rendezvous than the most frequented church in Venice." He shrugged his shoulders. "I wish you would suggest one within reach," he said. "There are no retired places in this accursed town. But, in fact, we see each other very seldom. Often for days together the only way in which I can get a glimpse of her is by loitering about in my boat in front of her father's house, and watching till she shows herself at the window. We are in her neighborhood now, and it is close upon the hour at which I can generally calculate upon her appearing. Would you mind my making a short detour that way before I set you down at your hotel?" We had entered the Grand Canal while Von Rosenau had been relating his love-tale, and some minutes before he had lowered his sail and taken to the oars. He now slewed the boat's head round abruptly, and we shot into a dark and narrow waterway, and so, after sundry twistings and turnings, arrived before a grim, time-worn structure, so hemmed in by the surrounding buildings that it seemed as if no ray of sunshine could ever penetrate within its walls.

"That is the Palazzo Marinelli," said my companion. "The greater part of it is let to different tenants. The family has long been much too poor to inhabit the whole of it, and now the old man only reserves himself four rooms on the third floor. Those are the windows, in the far corner; and there--no!--yes!--there is Bianca." I brought my eyeglass to bear upon the point indicated just in time to catch sight of a female head, which was thrust out through the open window for an instant, and then withdrawn with great celerity.

"Ah," sighed the count, "it is you who have driven her away. I ought to have remembered that she would be frightened at seeing a stranger. And now she will not show herself again, I fear. Come; I will take you home. Confess now--is she not more beautiful than you expected?"

"My dear sir, I had hardly time to see whether she was a man or a woman; but I am quite willing to take your word for it that there never was anybody like her."

"If you would like to wait a little longer--half an hour or so--she /might/ put her head out again," said the young man, wistfully.

"Thank you very much; but my sister will be wondering why I do not come to take her down to the /table d'hote/. And besides, I am not in love myself, I may perhaps be excused for saying that I want my dinner."

"As you please," answered the count, looking the least bit in the world affronted; and so he pulled back in silence to the steps of the hotel, where we parted. I don't know whether Von Rosenau felt aggrieved by my rather unsympathetic reception of his confidence, or whether he thought it useless to discuss his projects further with one who could not or would not assist him in carrying them out; but although we continued to meet daily, as before, he did not recur to the interesting subject, and it was not for me to take the initiative in doing so. Curiosity, I confess, led me to direct my gondolier more than once to the narrow canal over which the Palazzo Martinelli towered; and on each occasion I was rewarded by descrying, from the depths of the miniature mourning-coach which concealed me, the faithful count, seated in his boat and waiting in patient faith, like another Ritter Toggenburg, with his eyes fixed upon the corner window; but of the lady I could see no sign. I was rather disappointed at first, as day after day went by and my young friend showed no disposition to break the silence in which he had chosen to wrap himself; for I had nothing to do in Venice, and I thought it would have been rather amusing to watch the progress of this incipient romance. By degrees, however, I ceased to trouble myself about it; and at the end of a fortnight I had other things to think of, in the shape of plans for the summer, my sister Anne having by that time satisfied herself that, all things considered, Titian's "Assumption" was a little too much for her. It was Captain Janovicz who informed me casually one evening that Von Rosenau was going away in a few days on leave, and that he would probably be absent for a considerable time.

"For my own part," remarked my informant, "I shall be surprised if we see him back in the regiment at all. He was only sent to us as a sort of punishment for having been a naughty boy, and I suppose now he will be forgiven, and restored to the hussars."

同类推荐
  • 明宪宗宝训

    明宪宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ion

    Ion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字鉴

    三字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓午朝仪

    金箓午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙魂战神

    龙魂战神

    天魔屠尽日,男儿归家时!伤心欲绝的叶强穿越至龙魂大陆,在这个内有国贼当道,外有深不可测的海外天魔世界,且看叶强如何与兄弟一起纵横天魔战场,笑傲群雄,向众人展示一个屠魔枭雄的嗜血传说!成就一段旷世史诗!跟着我叶强,你们所做的不再是抗魔,而是屠魔!!!
  • 大地产商

    大地产商

    2000年秋,中原省的房地产市场刚刚揭开波澜壮阔的画卷。新学期刚开学,刚读大三的中原大学经济系学生陈立,与前女友分手刚满一年,情伤还没有治愈,在省城商都市享受着悠闲自在的校园时光,因为一起偶发的街头劫案,被卷入家族起落、商海沉浮以及男欢女爱的恩怨纠缠之中,机缘巧合,挽救了两家濒临倒闭的公司,也为自己撬开进入地产行业的大门......
  • 好孕鲜妻,一胎生两宝

    好孕鲜妻,一胎生两宝

    某天男科女医生叶佳,接了外诊,被诊的对象是京城权贵赫赫有名的陆大公子——陆晔。病症:看到女人反胃、提不起兴趣、不举。病因:有待查证。病情:有待查证。由于对方给出丰厚的报酬,叶佳无法抗拒,还因为她是医生,治病救人是她的本职。于是,在排除陆晔不是gay之后的一个月黑风高夜,叶佳穿上了少的可怜的布料,准备亲自验证一下,查清病情,结果……“我要告你诈骗!骗色!”她扶腰咬牙,控诉他。餍足的陆大公子,勾唇,“送上门的肉,哪有不吃的道理?”后来,众人咋舌,陆家少奶奶怀了,而且竟然一胎生两宝!
  • 鸿蒙天狐

    鸿蒙天狐

    一出生就被族人抛弃?没关系,咱拥有了绝世神功的传承!喜欢的人被打落凡尘?没关系,咱修行一千年去人间找她!一条破尾巴就算宝藏?没关系,咱可以用抢劫来弥补损失!早产的元婴鄙视自己?没关系,咱身边还有个听话的徒弟!困惑修仙的路途被彻底断绝?没关系,咱可以边走边看,船到桥头自然直!…………………………………………………………………………………………………尽情关注《鸿蒙天狐》,小女子坚持日日更新~希望大家能喜欢!
  • 豪门重生:亿万前夫靠边站

    豪门重生:亿万前夫靠边站

    一场精心策划的阴谋夺取了她的生命,而她全然不知,只念着他的背叛。重生之后的她未曾想过报复,只想要远远地逃离他,却偏偏与她的愿望背道而驰,他提前出现在了她的生命里。相遇,她只当不曾相识,他却步步进逼!
  • 最具影响力的军事将帅(下)

    最具影响力的军事将帅(下)

    本书主要总结了最具影响了的军事将帅。如圣马、安东万·约米尼、左宗棠、玻利瓦尔、温菲尔德·斯科特、尤利塞斯·格兰特、加里波第、毛奇。
  • 日久必婚:总裁追爱小野妻

    日久必婚:总裁追爱小野妻

    他是矜贵斯文的冷俊总裁,却偏偏喜欢上了一个泼辣野蛮的丫头。“吻我。”许诺闭着眸子,一切准备就绪,就等着顾霓裳吻他。一个吻而已,他又没说规定吻那里。“可以了。”顾霓裳轻轻的亲了一下许诺的脸,得意的偷笑。
  • 狙魔师

    狙魔师

    重生于平衡空间这个世界看上去一切依常,其实一切异常遭遇撞鬼事件,牵扯进入一间庙里头的灵异事务所古怪老头、臭屁冷脸小孩、自恋男青年,还有许多奇怪的驱魔师接踵而来的灵异怪事事,她的未来究竟通往何处?
  • 消失的身份

    消失的身份

    本小说生动地再现了抗日战争时期,国共既合作又斗争、谍战工作中我中有你、你中有我的真实生活氛围和全民同仇敌忾、浴血抗日的社会历史场景。小说内容并不只是在于对历史事实的复原,而是对真庄铭(庄书先)、假庄平及其妻子尚惠、军统西安站长韩春,其弟中共情报人员韩冬等人复杂而神秘的人生命运的生动展示,对人的心灵、品质、人性幽深的揭示和思考,忠诚与背叛、黑暗与光明、自私与磊落、高贵与卑下……
  • 进化暴走式

    进化暴走式

    傲慢者,戒之在骄,削足罚之嫉妒者,戒之在妒,缝眼罚之暴怒者,戒之在怒,袒体罚之怠惰者,戒之在惰,奔跑罚之贪婪者,戒之在贪,捆缚罚之暴食者,戒之在馐,饥饿罚之淫[欲]者,戒之在色,毒火罚之今天,您进化了没?