登陆注册
18497200000068

第68章

They answered every question with remarkable unanimity. After riding about the forest all the morning they had returned to Cinq-Cygne for breakfast at one o'clock. After that meal, from three to half-past five in the afternoon, they had returned to the forest. That was the basis of each testimony; any variations were merely individual circumstances. When the president asked the Messieurs de Simeuse why they had ridden out so early, they both declared that wishing, since their return, to buy back Gondreville and intending to make an offer to Malin who had arrived the night before, they had gone out early with their cousin and Michu to make certain examinations of the property on which to base their offer. During that time the Messieurs d'Hauteserre, their cousin, and Gothard had chased a wolf which was reported in the forest by the peasantry. If the director of the jury had sought for the prints of their horses' feet in the forest as carefully as in the park of Gondreville, he would have found proof of their presence at long distances from the house.

The examination of the Messieurs d'Hauteserre corroborated this testimony, and was in harmony with their preliminary dispositions. The necessity of some reason for their ride suggested to each of them the excuse of hunting. The peasants had given warning, a few days earlier, of a wolf in the forest, and on that they had fastened as a pretext.

The public prosecutor, however, pointed out a discrepancy between the first statements of the Messieurs d'Hauteserre, in which they mentioned that the whole party hunted together, and the defence now made by the Messieurs de Simeuse that their purpose on that day was the valuation of the forest.

Monsieur de Grandville here called attention to the fact that as the crime was not committed until after two o'clock in the afternoon, the prosecution had no ground to question their word when they stated the manner in which they had employed their morning.

The prosecutor replied that the prisoners had an interest in concealing their preparations for the abduction of the senator.

The remarkable ability of the defence was now felt. Judges, jurors, and audience became aware that victory would be hotly contested.

Bordin and Monsieur de Grandville had studied their ground and foreseen everything. Innocence is required to render a clear and plausible account of its actions. The duty of the defence is to present a consistent and probable tale in opposition to an insufficient and improbable accusation. To counsel who regard their client as innocent, an accusation is false. The public examination of the four gentlemen sufficiently explained the matter in their favor.

So far all was well. But the examination of Michu was more serious;there the real struggle began. It was now clear to every one why Monsieur de Grandville had preferred to take charge of the servant's defence rather than that of his masters.

Michu admitted his threats against Marion; but denied that he had made them violently. As for the ambush in which he was supposed to have watched for his enemy, he said he was merely making his rounds in his park; the senator and Monsieur Grevin might perhaps have been alarmed at the sight of his gun and have thought his intentions hostile when they were really inoffensive. He called attention to the fact that in the dusk a man who was not in the habit of hunting might easily fancy a gun was pointed at him, whereas, in point of fact, it was held in his hand at half-cock. To explain the condition of his clothes when arrested, he said he had slipped and fallen in the breach on his way home. "I could scarcely see my way," he said, "and the loose stones slipped from under me as I climbed the bank." As for the plaster which Gothard was bringing him, he replied as he had done in all previous examinations, that he wanted it to secure one of the stone posts of the covered way.

The public prosecutor and the president asked him to explain how he could have been at the top of the covered way engaged in mending a stone post and at the same time in the breach of the moat leading to the chateau; more especially as the justice of peace, the gendarmes and the forester all declared they had heard him approach them from the lower road. To this Michu replied that Monsieur d'Hauteserre had blamed him for not having mended the post,--which he was anxious to have finished because there were difficulties about that road with the township,--and he had therefore gone up to the chateau to report that the work was done.

Monsieur d'Hauteserre had, in fact, put up a fence above the covered way to prevent the township from taking possession of it. Michu seeing the important part which the state of his clothes was likely to play, invented this subterfuge. If, in law, truth is often like falsehood, falsehood on the other hand has a very great resemblance to truth. The defence and the prosecution both attached much importance to this testimony, which became one of the leading points of the trial on account of the vigor of the defence and the suspicions of the prosecution.

同类推荐
  • Flying Machines

    Flying Machines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸳鸯针

    鸳鸯针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月上女经

    月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从公录

    从公录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九曲墓念

    九曲墓念

    我是谁,又为何来到这里。以念成仙,还是一念成仙?嗜血的成仙之路,若是没了上天的眷顾,又如何走下去?
  • 倾城第一鬼妃

    倾城第一鬼妃

    十里红妆,万里红绸,南齐国唯一一位外姓的王爷“宣翼王”与当朝丞相之女于今日成婚。大红的花轿缓缓的行过,却不知轿中的人儿早已被换做他人。明明是一场骗局,她要的只不过是全身而退,却不料终归敌不过腹黑阴险男子的步步为营,一次次的沦陷。
  • 踏道无痕

    踏道无痕

    仙道茫茫,何争那一世繁华;轮回的奏响,只剩岁月茫茫。那天地量劫之时,谁来挺身阻挡,所谓正道,不过道貌岸然。当神灵回归,圣人出世的刹那,我等又会是天机之下的哪一颗黑白棋子......既逃不过了,便让我倾尽一世的年华,亲手踏碎了那道,破灭那高高在上的规则;到时,神灵又何妨?圣人又能怎样?
  • 相思成灾:七宠

    相思成灾:七宠

    “我这一生最后悔的一件事,就是将你从我身边推走。”她,被他亲手推下万丈悬崖!再相见,是斩不断的三生情缘?还是擦肩而过的过客?爱情面前,她懵懂却不是无知,爱恨情仇,缘起缘灭,谁是她命中的劫?他,他,抑或是他?
  • 荣耀之大地剑圣

    荣耀之大地剑圣

    一张流传多代的黑卡,一段尘封已久的历史,一封突如其来的信件,让他改名换姓,重进游戏。从现在起,一切都是为了荣耀。
  • 傲世骷髅侠

    傲世骷髅侠

    我要走,谁能拦我?我若留,谁敢叫我走?有时候,仁慈会葬身,心狠才是永恒!纵横世界,世界为之臣服!纵横宇宙,宇宙为之臣服!
  • 我的老婆是卧底

    我的老婆是卧底

    李思南把暴力警花给睡了,随后更是莫名其妙的被召唤到了异世,所幸当晚就又回来了。回到家族后李思南猛然间发现,原来那个警花居然是黑龙会六大战将之首,他很想娶她为妻,但却突然失去了美女的一切消息……
  • 仙门

    仙门

    天地朽,仙不朽。天地灭,仙不灭。天有仙门,九叩成仙。这是一个凡人成仙的故事。
  • 三姐妹的恋爱奋斗史

    三姐妹的恋爱奋斗史

    在十岁的时候,三姐妹的父母决定让她们尝尝贫穷的滋味,于是把三姐妹送到吴宇夫妇家。在三年后,也就是十三岁的时候,三姐妹归家。三年后,三姐妹决定要闯荡。再三年后,三姐妹闯出了许多令人震惊的事情。在父母的强逼下,来到心语学院,惹上了三校草。可在这时候,六人并不知道自己的心已在对方的心里萌发了芽。交往之际,三校草不相信三姐妹…
  • 多远久才懂得

    多远久才懂得

    因为打闹而认识的他们,逐渐发展到很好的关系,可是,他却因为某些原因而离开了她...结局如何?敬请期待