登陆注册
18497200000073

第73章

As soon as these preliminary examinations were ended, the jury, lawyers, and audience were notified that the trial would be resumed.

At three o'clock the president opened the session by announcing that the case would be continued under a new aspect. He exhibited to Michu three bottles of wine and asked him if he recognized them as bottles from his own cellar, showing him at the same time the identity between the green wax on two empty bottles with the green wax on a full bottle taken from his cellar that morning by the justice of peace in presence of his wife. Michu refused to recognize anything as his own. But these proofs for the prosecution were understood by the jurors, to whom the president explained that the empty bottles were found in the place where the senator was imprisoned.

Each prisoner was questioned as to the cavern or cellar beneath the ruins of the old monastery. It was proved by all witnesses for the prosecution, and also for the defence, that the existence of this hiding-place discovered by Michu was known only to him and his wife, and to Laurence and the four gentlemen. We may judge of the effect in the courtroom when the public prosecutor made known the fact that this cavern, known only to the accused and to their two witnesses, was the place where the senator had been imprisoned.

Marthe was summoned. Her appearance caused much excitement among the spectators and keen anxiety to the prisoners. Monsieur de Grandville rose to protest against the testimony of a wife against her husband.

The public prosecutor replied that Marthe by her own confession was an accomplice in the outrage; that she had neither sworn nor testified, and was to be heard solely in the interests of truth.

"We need only submit her preliminary examination to the jury,"remarked the president, who now ordered the clerk of the court to read the said testimony aloud.

"Do you now confirm your own statement?" said the president, addressing Marthe.

Michu looked at his wife, and Marthe, who saw her fatal error, fainted away and fell to the floor. It may be truly said that a thunderbolt had fallen upon the prisoners and their counsel.

"I never wrote to my wife from prison, and I know none of the persons employed there," said Michu.

Bordin passed to him the fragments of the letter Marthe had received.

Michu gave but one glance at it. "My writing has been imitated," he said.

"Denial is your last resource," said the public prosecutor.

The senator was introduced into the courtroom with all the ceremonies due to his position. His entrance was like a stage scene. Malin (now called Comte de Gondreville, without regard to the feelings of the late owners of the property) was requested by the president to look at the prisoners, and did so with great attention and for a long time. He stated that the clothing of his abductors was exactly like that worn by the four gentlemen; but he declared that the trouble of his mind had been such that he could not be positive that the accused were really the guilty parties.

"More than that," he said, "it is my conviction that these four gentlemen had nothing to do with it. The hands that blindfolded me in the forest were coarse and rough. I should rather suppose," he added, looking at Michu, "that my old enemy took charge of that duty; but Ibeg the gentlemen of the jury not to give too much weight to this remark. My suspicions are very slight, and I feel no certainty whatever--for this reason. The two men who seized me put me on horseback behind the man who blindfolded me, and whose hair was red like Michu's. However singular you may consider the observation I am about to make, it is necessary to make it because it is the ground of an opinion favorable to the accused--who, I hope, will not feel offended by it. Fastened to the man's back I would naturally have been affected by his odor--yet I did not perceive that which is peculiar to Michu. As to the person who brought me provisions on three several occasions, I am certain it was Marthe, the wife of Michu. I recognized her the first time she came by a ring she always wore, which she had forgotten to remove. The Court and jury will please allow for the contradictions which appear in the facts I have stated, which I myself am wholly unable to reconcile."A murmur of approval followed this testimony. Bordin asked permission of the Court to address a few questions to the witness.

"Does the senator think that his abduction was due to other causes than the interests respecting property which the prosecution attributes to the prisoners?""I do," replied the senator, "but I am wholly ignorant of what the real motives were; for during a captivity of twenty days I saw and heard no one.""Do you think," said the public prosecutor, "that your chateau at Gondreville contains information, title-deeds, or other papers of value which would induce a search on the part of the Messieurs de Simeuse?""I do not think so," replied Malin; "I believe those gentlemen to be incapable of attempting to get possession of such papers by violence.

They had only to ask me for them to obtain them.""You burned certain papers in the park, did you not?" said Monsieur de Gondreville, abruptly.

Malin looked at Grevin. After exchanging a rapid glance with the notary, which Bordin intercepted, he replied that he had not burned any papers. The public prosecutor having asked him to describe the ambush to which he had so nearly fallen a victim two years earlier, the senator replied that he had seen Michu watching him from the fork of a tree. This answer, which agreed with Grevin's testimony, produced a great impression.

The four gentlemen remained impassible during the examination of their enemy, who seemed determined to overwhelm them with generosity.

同类推荐
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晓望华清宫

    晓望华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张畹香医案

    张畹香医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRANFORD

    CRANFORD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎隐文

    洞真太上神虎隐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时空走私代理商

    时空走私代理商

    当时空的大门缓缓打开,当牛掰的走私系统降临,挚爱的红颜,舍命的兄弟,一代兵王从这里崛起,左手提着加特林六管机枪,右手拿着巴雷特狙击步枪,国仇家恨,理应挑起重任,化成一个索命的幽灵,游走穿梭在这片大地之上。另外,我好想说一句,其实我只想做个商人,一个走私的商人,因为我很缺钱的,好吧,主要是系统太坑了。
  • 妖兽尊

    妖兽尊

    挨了一顿暴打,他重生了。重生前他是一名外姓仆役,窝窝囊囊、畏畏缩缩;重生后,他是一代妖血兽尊,身负妖血,座下战兽无双!妖血让他肉身强悍、灵识敏锐,妖元让他灵力延绵、久战不衰,妖丹让他战意滔天、战力澎湃,妖瞳让他焚尽万敌、驱役鬼神!魔龙:炼狱之中走出的火之炎龙,“龙”中的霸主,无敌的存在!雷使:雷电刷刷刷,刷爆万物!蟋螽:抱住敌人,吃掉他!血鸦:血瞳凝视之处,死神降临!燃我妖族之血,驱我无双战兽,蛮荒大陆,任我横行!
  • 放开地球,冲我来

    放开地球,冲我来

    好俗套的剧情,然后世界末日就这样,来了?魔王降临?放开地球,请冲我来!
  • 当她们遇到三小只

    当她们遇到三小只

    当帅气遇到暖心,当呆萌遇到霸气,当高冷遇到可爱会发生什么事情呢?有事加作者qq:3065574946
  • 帝少通缉令:娇妻别想逃

    帝少通缉令:娇妻别想逃

    三年之后重逢,他设计将她留在身边,发誓绝对不让这个死女人再离开他一步!“三年,顾湘湘,这是你欠我的!”“你行吗?”顾湘湘狐疑的看着跟前的男人,眼神里充满了不确定。“行不行我说了算!”某男腮帮子一错,直接扑了上去……这女人,竟然敢怀疑他的能力!
  • 圣战道

    圣战道

    人世,沧桑而优雅。人生,荒诞而自然。跨越时空的追念,一挥而尽。俯首称臣还是王者归来,决念在弹指之间。爱与恨,情与仇,一眼惊涛,满是疮痍。血迹残阳,尘烟喧嚣,凡人俗事,只换的一方宁静。乱世枭雄,狂傲依在,本代轩昂,独善其身。有诚城府成,圣者江山主。
  • Hi,旁边那只帅鬼

    Hi,旁边那只帅鬼

    这是一个路痴少女和隐鬼护花使者的故事。容菲路痴二十年,从来不知道身边居然跟着一只鬼。这只鬼常年为她遮风挡雨辟邪驱凶,护她周全。可是为何还要坏她姻缘?这只鬼居然还是想做鬼丈夫,没门儿!追寻当中,不得不说那场雨夜神秘断头案,那情牵三世情里的恩恩怨怨。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 天上下起了七彩雨:你不知道的自然地理

    天上下起了七彩雨:你不知道的自然地理

    本书以妙趣横生的语言,生动地再现了这个世界隐藏的地理秘密,告诉我们其中蕴涵的科学道理。主要内容包括:地球是怎样诞生的、地球运动的原动力、追寻地球的年龄等。
  • 二战也可以这么萌

    二战也可以这么萌

    林有德不再是唯一的蛋疼星人宠儿,另一个穿越者带着蛋疼星人的祝福(诅咒?)降临这个世界,是和林有德共同发展,还是上演穿越者争霸的大戏?“即使是战火纷飞的二战,也可以这么萌!”邢云豪气满满的发表宣言“啊啊啊斯达琳我错了不要打我啊啊啊,不要打开魔导炮啊喂!”“无路赛!愚蠢的下仆!”金发矮个的少女拖走了哀嚎的少年。。。“真是和谐啊!”人生赢家林有德带着后宫看着邢云发出了同(幸)情(灾)的(乐)感(祸)慨。ps:阅读本作前可以先阅读《我的二战不可能这么萌》,本作经过月面授权哦。
  • 仙选

    仙选

    人之一生有两条路,或黑货白。仙之一途亦有两条路,或正或邪。向左走还是向右走?小小少年,脚踏两条船,身披正邪两派身份,亦正亦邪,不正也不邪,左右逢源,逍遥自在