登陆注册
18535300000121

第121章

The Village of Wish-ram.- Roguery of the Inhabitants.- Their Habitations.- Tidings of Astoria.- Of the Tonquin Massacre.-Thieves About the Camp.-A Band of Braggarts- Embarkation.-Arrival at Astoria.-A Joyful Reception.- Old Comrades- Adventures of Reed, M'Lellan, and M'Kenzie Among the Snake River Mountains.-Rejoicing at Astoria.

0F the village of Wish-ram, the aborigines' fishing mart of the Columbia, we have given some account in an early chapter of this work. The inhabitants held a traffic in the productions of the fisheries of the falls, and their village was the trading resort of the tribes from the coast and from the mountains. Mr. Hunt found the inhabitants shrewder and more intelligent than any Indians he had met with. Trade had sharpened their wits, though it had not improved their honesty; for they were a community of arrant rogues and freebooters. Their habitations comported with their circumstances, and were superior to any the travellers had yet seen west of the Rocky Mountains. In general, the dwellings of the savages on the Pacific side of that great barrier were mere tents and cabins of mats, or skins, or straw, the country being destitute of timber. In Wish-ram, on the contrary, the houses were built of wood, with long sloping roofs. The floor was sunk about six feet below the surface of the ground, with a low door at the gable end, extremely narrow, and partly sunk. Through this it was necessary to crawl and then to descend a short ladder. This inconvenient entrance was probably for the purpose of defense; there were loop-holes also under the eaves, apparently for the discharge of arrows. The houses were large, generally containing two or three families. Immediately within the door were sleeping places, ranged along the walls, like berths in a ship; and furnished with pallets of matting. These extended along one half of the building; the remaining half was appropriated to the storing of dried fish.

The trading operations of the inhabitants of Wish-ram had given them a wider scope of information, and rendered their village a kind of headquarters of intelligence. Mr. Hunt was able, therefore, to collect more distinct tidings concerning the settlement of Astoria and its affairs. One of the inhabitants had been at the trading post established by David Stuart on the Oakinagan, and had picked up a few words of English there. From him, Mr. Hunt gleaned various particulars about that establishment, as well as about the general concerns of the enterprise. Others repeated the name of Mr. M'Kay, the partner who perished in the massacre on board of the Tonquin, and gave some account of that melancholy affair. They said Mr. M'Kay was a chief among the white men, and had built a great house at the mouth of the river, but had left it and sailed away in a large ship to the northward where he had been attacked by bad Indians in canoes. Mr. Hunt was startled by this intelligence, and made further inquiries. They informed him that the Indians had lashed their canoes to the ship, and fought until they killed him and all his people. This is another instance of the clearness with which intelligence is transmitted from mouth to mouth among the Indian tribes. These tidings, though but partially credited by Mr. Hunt, filled his mind with anxious forebodings. He now endeavored to procure canoes, in which to descend the Columbia, but none suitable for the purpose were to be obtained above the Narrows; he continued on, therefore, the distance of twelve miles, and encamped on the bank of the river. The camp was soon surrounded by loitering savages, who went prowling about seeking what they might pilfer. Being baffled by the vigilance of the guard, they endeavored to compass their ends by other means.

Towards evening, a number of warriors entered the camp in ruffling style; painted and dressed out as if for battle, and armed with lances, bows and arrows, and scalping knives. They informed Mr. Hunt that a party of thirty or forty braves were coming up from a village below to attack the camp and carry off the horses, but that they were determined to stay with him and defend him. Mr. Hunt received them with great coldness, and, when they had finished their story, gave them a pipe to smoke. He then called up all hands, stationed sentinels in different quarters, but told them to keep as vigilant an eye within the camp as without.

The warriors were evidently baffled by these precautions, and, having smoked their pipe, and vapored off their valor, took their departure. The farce, however, did not end here. After a little while the warriors returned, ushering in another savage, still more heroically arrayed. This they announced as the chief of the belligerent village, but as a great pacificator. His people had been furiously bent upon the attack, and would have doubtless carried it into effect, but this gallant chief had stood forth as the friend of white men, and had dispersed the throng by his own authority and prowess. Having vaunted this signal piece of service, there was a significant pause; all evidently expecting some adequate reward. Mr. Hunt again produced the pipe, smoked with the chieftain and his worthy compeers; but made no further demonstrations of gratitude. They remained about the camp all night, but at daylight returned, baffled and crestfallen, to their homes, with nothing but smoke for their pains.

同类推荐
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌注

    证道歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lost Face

    Lost Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小爷就是澜小箬

    小爷就是澜小箬

    自从澜小箬懂事以来,几乎身边所有的朋友伙伴,男的嫌弃他,女的调戏他。男:我说你一个男的名字起什么不好,偏偏叫个什么澜小箬,这下不仅长得娘炮,连名字都不像个男人。【你妹的,你们这些人就会说风凉话,站着说话不腰疼,要是我名字这么容易改掉,小爷我还容你们这群小人在这里笑话,这名字可是我爷爷当年在我还呆在我妈肚子里时就已经决定了的,我懂事以来为换名字哭闹了几次无果,只好就此作罢。】女:喂喂,澜小受来嘛,过来好好让姐姐们调教你一下,放心,我们都会温柔的疼爱你的。【我靠,你们这些死女人,都说了小爷叫澜小箬,不叫澜小受,再叫错小心我XX你。老天啊,求你睁开眼赐一个男人,替我收了这些疯女人吧。】
  • 幸孕婚妻1+1

    幸孕婚妻1+1

    “你的儿子患了HR高度白血病,需要你的骨髓救他!”危险的男人将她逼进角落,残忍的对她说,“颜晴,你没有选择!”儿子?等等!!她今年不过才22岁,刚大学毕业,什么时候竟然有了个四岁的儿子?而孩子的父亲竟然是全球四大财阀之一封氏继承人?她一定是在做梦!
  • 十里红妆待嫁时

    十里红妆待嫁时

    你说,你会十里红妆,遗弃红尘来娶我。你说,你会守我如珍,用尽全心来爱我。只是,你失言了前言,这一世的轮回随你辗转在红尘里,咫尺天涯的距离,将一份相思分隔在此岸与彼岸,相思是一段冗长的距离,爱会缠绵缱倦不能阻挡,不敢思量离别时的悲伤,.往事如烟,落下的总是最深的思念,你我的距离就像是明月与清泉般,只能相望却不能相依的绝望。
  • 创世书神

    创世书神

    这是一个文武双全的世界,这里的每一个人都是一本书。一书一世界,一页一封神!文人修才,武者修身;文人才气通天,武者傲骨铮铮;文能杀敌千里之外,武可御守不坏之身。一招一式,一文一武,皆在命书之中,书写属于自己的传奇……这是一个山野草夫创造文武世界的故事,这里没有儒学道法,没有唐诗宋词,只有理与术,文与武……
  • 暧昧花草缘

    暧昧花草缘

    这个少年有情、有义、有爱、机智勇敢、有才能。机缘巧合的一次得到天意的赠予——读心术。从此猜透别人思想,除恶扬善,为百姓谋福,同时又得到了自己喜爱的女孩子,情节环环相扣,随时给人以悬念,山重水复疑无路,柳暗花明又一村。起伏跌宕,大起大落,沁人心脾,也让自己的人生走上了人生的巅峰。
  • 三言(中国古典文学名著)

    三言(中国古典文学名著)

    冯梦龙编的“三言”,是《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》三部小说集的总称。是白话短篇小说的丰富宝藏,是宋、元、明三代白话短篇小说优秀作品的荟萃。其内容堪称封建社会的百科全书。
  • Locrine - A Tragedy

    Locrine - A Tragedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵异协会

    灵异协会

    大千世界无奇不有,很多神秘事件现在尚没有科学的解释,但没有解释不代表不存在。世界上经历奇事的人不多,而在经历后能回来讲述的人就更少了。灵异协会是一个神秘的组织,专门收集、探索跟灵魂、神仙、鬼怪、蛊文化、降头、神秘地带、外星生物等一切神秘事件有关的故事。在这里可以跟随不同的主角,开启险恶的灵异探险之旅。跌宕的情节,出乎意料的结局,每一次阅读都会让你像乘坐过山车一样,心脏狂跳不止……
  • 夜夜惊魂:冥王老公轻一点

    夜夜惊魂:冥王老公轻一点

    支教回校的路上,我接连做了两场诡异的梦。村里的神婆却说,那不是梦,是鬼招魂。从此,我身边多了个时时想把我扑倒的帅气冥夫。我也踏上了不断遭遇灵异鬼怪的漫漫长路……
  • 楼兰一梦醉潇湘

    楼兰一梦醉潇湘

    缘起于千年的相识,却不想只结束在一瞬间,为她,他亓火不惜一身的修为,只为救她。为他,她楼兰与她的家族承担逆天的惩罚,只为他的元神不会消失。只是没想到,她与他的出现,破坏了牡丹花主费尽心机所布置的一切。对此牡丹花主异常的愤恨,牡丹花主疯狂的报复她,使她陷入险地。