登陆注册
18537800000001

第1章 JEAN MUIR(1)

"Has she come?"

"No, Mamma, not yet."

"I wish it were well over. The thought of it worries and excites me. A cushion for my back, Bella."And poor, peevish Mrs. Coventry sank into an easy chair with a nervous sigh and the air of a martyr, while her pretty daughter hovered about her with affectionate solicitude.

"Who are they talking of, Lucia?" asked the languid young man lounging on a couch near his cousin, who bent over her tapestry work with a happy smile on her usually haughty face.

"The new governess, Miss Muir. Shall I tell you about her?""No, thank you. I have an inveterate aversion to the whole tribe. I've often thanked heaven that I had but one sister, and she a spoiled child, so that I have escaped the infliction of a governess so long.""How will you bear it now?" asked Lucia.

"Leave the house while she is in it."

"No, you won't. You're too lazy, Gerald," called out a younger and more energetic man, from the recess where he stood teasing his dogs.

"I'll give her a three days' trial; if she proves endurable I shall not disturb myself; if, as I am sure, she is a bore, I'm off anywhere, anywhere out of her way.""I beg you won't talk in that depressing manner, boys. I dread the coming of a stranger more than you possibly can, but Bella must not be neglected; so I have nerved myself to endure this woman, and Lucia is good enough to say she will attend to her after tonight.""Don't be troubled, Mamma. She is a nice person, I dare say, and when once we are used to her, I've no doubt we shall be glad to have her, it's so dull here just now. Lady Sydney said she was a quiet, accomplished, amiable girl, who needed a home, and would be a help to poor stupid me, so try to like her for my sake.""I will, dear, but isn't it getting late? I do hope nothing has happened. Did you tell them to send a carriage to the station for her, Gerald?""I forgot it. But it's not far, it won't hurt her to walk" was the languid reply.

"It was indolence, not forgetfulness, I know. I'm very sorry; she will think it so rude to leave her to find her way so late.

Do go and see to it, Ned."

"Too late, Bella, the train was in some time ago.

Give your orders to me next time. Mother and I'll see that they are obeyed,"said Edward.

"Ned is just at an age to make a fool of himself for any girl who comes in his way. Have a care of the governess, Lucia, or she will bewitch him."Gerald spoke in a satirical whisper, but his brother heard him and answered with a good-humored laugh.

"I wish there was any hope of your making a fool of yourself in that way, old fellow. Set me a good example, and I promise to follow it. As for the governess, she is a woman, and should be treated with common civility. I should say a little extra kindness wouldn't be amiss, either, because she is poor, and a stranger.""That is my dear, good-hearted Ned! We'll stand by poor little Muir, won't we?" And running to her brother, Bella stood on tiptoe to offer him a kiss which he could not refuse, for the rosy lips were pursed up invitingly, and the bright eyes full of sisterly affection.

"I do hope she has come, for, when I make an effort to see anyone, I hate to make it in vain. Punctuality is such a virtue, and I know this woman hasn't got it, for she promised to be here at seven, and now it is long after," began Mrs. Coventry, in an injured tone.

Before she could get breath for another complaint, the clock struck seven and the doorbell rang.

"There she is!" cried Bella, and turned toward the door as if to go and meet the newcomer.

But Lucia arrested her, saying authoritatively, "Stay here, child. It is her place to come to you, not yours to go to her.""Miss Muir," announced a servant, and a little black-robed figure stood in the doorway. For an instant no one stirred, and the governess had time to see and be seen before a word was uttered. All looked at her, and she cast on the household group a keen glance that impressed them curiously;then her eyes fell, and bowing slightly she walked in. Edward came forward and received her with the frank cordiality which nothing could daunt or chill.

"Mother, this is the lady whom you expected. Miss Muir, allow me to apologize for our apparent neglect in not sending for you. There was a mistake about the carriage, or, rather, the lazy fellow to whom the order was given forgot it. Bella, come here.""Thank you, no apology is needed. I did not expect to be sent for." And the governess meekly sat down without lifting her eyes.

"I am glad to see you. Let me take your things,"said Bella, rather shyly, for Gerald, still lounging, watched the fireside group with languid interest, and Lucia never stirred. Mrs. Coventry took a second survey and began:

"You were punctual, Miss Muir, which pleases me.

I'm a sad invalid, as Lady Sydney told you, I hope; so that Miss Coventry's lessons will be directed by my niece, and you will go to her for directions, as she knows what I wish. You will excuse me if I ask you a few questions, for Lady Sydney's note was very brief, and I left everything to her judgment.""Ask anything you like, madam," answered the soft, sad voice.

"You are Scotch, I believe."

"Yes, madam."

"Are your parents living?"

"I have not a relation in the world."

"Dear me, how sad! Do you mind telling me your age?""Nineteen." And a smile passed over Miss Muir's lips, as she folded her hands with an air of resignation, for the catechism was evidently to be a long one.

"So young! Lady Sydney mentioned five-and-twenty, I think, didn't she, Bella?""No, Mamma, she only said she thought so. Don't ask such questions. It's not pleasant before us all," whispered Bella.

同类推荐
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴文肃公摘稿

    吴文肃公摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海慧菩萨经

    山海慧菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三十国春秋辑本

    三十国春秋辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将军与妃子

    将军与妃子

    进宫做妃子,能得到什么?他的命运不随自己,但是他必须沿着别人给他安排的路走下去,抗争成了浮云.她难道真爱上了天下最尊贵的人吗?也许这根本就是一个错误.他是将才,老将军一心培养他成为将军府的当家人.她是妖姬,她从她的母亲那里遗传了媚人的天性,他和她不是恋人,也不是仇人,
  • 跨越传统碑石的天才:陀思妥耶夫斯基传

    跨越传统碑石的天才:陀思妥耶夫斯基传

    本书介绍了陀思妥耶夫斯基巨大的才华和多舛的命运。内容包括:苦涩的早年、踏上文坛、傅立叶学说的信徒、“死屋”十年、激动不安的灵魂、危机与转机漂泊岁月、最后的辉煌。
  • 关于人生道路的格言

    关于人生道路的格言

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。人生道路难免会有各种迷惘,听前人的警句,可让我们路途不再迷惘和不知所措。看《关于人生道路的格言》让读者对生活、对人生都充满了探索的兴味,而不再是徘徊与无措!
  • 还是会寂寞

    还是会寂寞

    真好,那段时间,我们竟然相遇,走得那么近,那么近。有时候,想到你,不由地会有点苦涩地笑。总之,生命中曾经有你经过,真的很好
  • 在通往未知的路上

    在通往未知的路上

    [跟风美剧之周更]一个人的成长更多的时候不在一夜之间,而是漫长有时痛苦的过程。但是,有时,环境所致,不得不让自己变得强大。肩上的责任一点点变重,一个决断便会牵扯到身边的每一个人,更会改变未来的局势。回避?优柔?什么才是正确的选择?还是随着成长,一点点的步入灰色地带?
  • 降临异界的神话系统

    降临异界的神话系统

    地球人类携带一个强大的神话系统降临魔法与斗气世界。这是个魔法文明高度发达的世界,这是个斗气力量灿烂辉煌的世界,这是个机遇与挑战,危险与收获并存的世界,广阔的天地,未知的种族,神秘的入侵力量,强大的神灵,都等待着意志坚强的少年,瑞恩的征服!
  • 猎灵师传奇

    猎灵师传奇

    他们生活在光与暗的边境。杀伐、沐血、追逐、争斗。他们各为其主,或因利益,或因情仇。械斗、激斗、技斗、法斗。在畸形的舞台里,他们捏造奇迹,却不得不让奇迹安然陨落。何人?猎灵师!一场关于生存、阴谋、族群的战斗传奇。
  • 和睦和谐(中华美德)

    和睦和谐(中华美德)

    中华美德的形成和发展历经五千年,内容博大而精深。中国是文明古国、礼仪之邦,重德行、贵礼仪。自古以来,中华传统美德始终是中华民族赖以生存的道德根基和思想基础,是中华民族发展的精神支柱和文化动力。《易经》中所说的“积善之家,必有余庆”。也有俗话说:“家和万事兴”、“万事和为贵”、“和气生财”。随便一数,跟“和”有关的名言警句数不胜数。中国也提出“和平发展”之路。本书就是收录有关“和睦和谐”的故事,将“和”的思想发扬光大。
  • 哈佛教授与儿子的对话

    哈佛教授与儿子的对话

    《哈佛教授与儿子的对话》是哈佛大学教授的教子真经,全书通过讲故事的形式揭示深刻的生活意义,给人们以智慧的启迪,不仅可以激发青少年对社会、人生进行多角度的思考,还可以点燃读者内心深处的智慧火花,帮读者洞悉人生的真谛。虽然你没有进入哈佛大学学习,但通过阅读《哈佛教授与儿子的对话》,你也能了解到哈佛的教育理念和人生智慧。