登陆注册
18537800000003

第3章 JEAN MUIR(3)

I understand the art of making people comfortable in this way. The scoop, please. I can gather this up quite well alone, if you will tell me how your mother likes her tea."Edward pulled a chair to the table and made merry over his mishaps, while Miss Muir performed her little task with a skill and grace that made it pleasant to watch her. Coventry lingered a moment after she had given him a steaming cup, to observe her more nearly, while he asked a question or two of his brother. She took no more notice of him than if he had been a statue, and in the middle of the one remark he addressed to her, she rose to take the sugar basin to Mrs. Coventry, who was quite won by the modest, domestic graces of the new governess.

"Really, my dear, you are a treasure; I haven't tasted such tea since my poor maid Ellis died. Bella never makes it good, and Miss Lucia always forgets the cream. Whatever you do you seem to do well, and that is such a comfort.""Let me always do this for you, then. It will be a pleasure, madam." And Miss Muir came back to her seat with a faint color in her cheek which improved her much.

"My brother asked if young Sydney was at home when you left," said Edward, for Gerald would not take the trouble to repeat the question.

Miss Muir fixed her eyes on Coventry, and answered with a slight tremor of the lips, "No, he left home some weeks ago."The young man went back to his cousin, saying, as he threw himself down beside her, "I shall not go tomorrow, but wait till the three days are out.""Why?" demanded Lucia.

Lowering his voice he said, with a significant nod toward the governess, "Because I have a fancy that she is at the bottom of Sydney's mystery. He's not been himself lately, and now he is gone without a word. I rather like romances in real life, if they are not too long, or difficult to read.""Do you think her pretty?"

"Far from it, a most uncanny little specimen.""Then why fancy Sydney loves her?"

"He is an oddity, and likes sensations and things of that sort.""What do you mean, Gerald?"

"Get the Muir to look at you, as she did at me, and you will understand. Will you have another cup, Juno?""Yes, please." She liked to have him wait upon her, for he did it to no other woman except his mother.

Before he could slowly rise, Miss Muir glided to them with another cup on the salver; and, as Lucia took it with a cold nod, the girl said under her breath, "I think it honest to tell you that I possess a quick ear, and cannot help hearing what is said anywhere in the room. What you say of me is of no consequence, but you may speak of things which you prefer I should not hear; therefore, allow me to warn you." And she was gone again as noiselessly as she came.

"How do you like that?" whispered Coventry, as his cousin sat looking after the girl, with a disturbed expression.

"What an uncomfortable creature to have in the house!

I am very sorry I urged her coming, for your mother has taken a fancy to her, and it will be hard to get rid of her," said Lucia, half angry, half amused.

"Hush, she hears every word you say. I know it by the expression of her face, for Ned is talking about horses, and she looks as haughty as ever you did, and that is saying much. Faith, this is getting interesting.""Hark, she is speaking; I want to hear," and Lucia laid her hand on her cousin's lips. He kissed it, and then idly amused himself with turning the rings to and fro on the slender fingers.

"I have been in France several years, madam, but my friend died and I came back to be with Lady Sydney, till -- " Muir paused an instant, then added, slowly, "till I fell ill. It was a contagious fever, so I went of my own accord to the hospital, not wishing to endanger her.""Very right, but are you sure there is no danger of infection now?" asked Mrs. Coventry anxiously.

"None, I assure you. I have been well for some time, but did not leave because I preferred to stay there, than to return to Lady Sydney.""No quarrel, I hope? No trouble of any kind?""No quarrel, but -- well, why not? You have a right to know, and I will not make a foolish mystery out of a very simple thing.

As your family, only, is present, I may tell the truth. I did not go back on the young gentleman's account. Please ask no more.""Ah, I see. Quite prudent and proper, Miss Muir.

I shall never allude to it again. Thank you for your frankness. Bella, you will be careful not to mention this to your young friends; girls gossip sadly, and it would annoy Lady Sydney beyond everything to have this talked of.""Very neighborly of Lady S. to send the dangerous young lady here, where there are two young gentlemen to be captivated.

同类推荐
  • 明良论四

    明良论四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳全真集

    重阳全真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转金丹秘诀

    九转金丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Cathedral Courtship

    A Cathedral Courtship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Every Man in his Humour

    Every Man in his Humour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无戏

    无戏

    大雪醺醺,若回头,一见则倾。刀光剑影,刹回头,一望失心。花浓柳轻,再回头,却不见君。
  • 邪王宠妻:逆天嫡女

    邪王宠妻:逆天嫡女

    一生为国家效命,怎料在一次缉毒过程中,遭遇背叛,一朝穿越,废材逆天……谁说圣兽难捕,那后面这只是什么?谁说凤凰难搞,那后面这个“美少女”又是谁?高级丹药,你说的是这个“糖”吗,你若要,这一整个空间戒指里的”糖豆“都给你……谁说高傲的邪王不能女子靠近,那么整日追我的又是谁呢?且看女主强势回归,玩转异世大陆
  • 帝域天下

    帝域天下

    慈母情,脚踏刀山难阻行;心如铁,血流骨碎志不绝。武登极,道至颠,匆匆一瞥却千年;伤心处,别时路,蓦然回首已迟暮...帝域世界,满腔热血!
  • 嫡女翻身:美人倾流年

    嫡女翻身:美人倾流年

    穿越而来,背负本尊嘱托。她斗庶母,整庶姐,只为早日离开牢笼。黎雪学士:偶然邂逅,他对她一见倾心,发誓此生一定要得到她。祈天皇子:只是一眼,便确定她就是他一直在找的人,此生身边之人非她不可。浣月太子:无意间的一丝温情,融化了他心中的千里冰封,此后穷尽一生追逐她的身影。而此后曲折的身世之谜,纷乱的世间万象,使她和他们在不知不觉中纠缠在了一起。五国纷争,群雄争霸,只因多了一个她。天下万民,不及她唇边浅笑清雅。无上权势,难敌她眉间惆怅凄艳。笛声散尽,繁华落幕,世间仅存一个她。明月落红应满径,且向花间留晚照。此时面对着世间最优秀的三个男子,她将栖于何方,情归何处?【情节虚构,请勿模仿】
  • 现代名言妙语全集:情感名言

    现代名言妙语全集:情感名言

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 石遗室诗话续编

    石遗室诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血魔嗜杀经

    血魔嗜杀经

    何以成人?人以仁成人,万人而众一面,吾以杀成人,一人足以杀万人。何以证道?人以仁证道,历千万年而不证,吾以杀证道,历十载得望。
  • 你是我的红太狼

    你是我的红太狼

    于娉婷还以为自己进入了一段真正的恋情,没料到这一切都是源于一场有预谋的策划……讲述灰太狼如何步步为营,将红太狼哄回家的故事。
  • 増订南诏野史

    増订南诏野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今夜难为情

    今夜难为情

    怀胎十月,老公却说孩子不是他的!那时。他被家人女人联手出卖,一无所有穷的只剩一个老阿婆。而,她被丈夫好友联手算计,走投无路还带着一个未满百日的胖娃娃。有人说,“你这媳妇娶得好,买一送一。”他好似听不出其中深意,笑的志得意满,“可不是,天仙给我当媳妇,天使成了我闺女。怎么算,都是我赚!”他像是一个谜,永远能带她走向未知的旅程。她说,曾经我的生活里多苦涩,往后有你,甜到忧伤。