登陆注册
18876500000007

第7章

So tightly was Swanelil lacing her vest, That forth spouted milk, from each lily-white breast;

That saw the Queen-mother, and thus she begun:

"What maketh the milk from thy bosom to run?"

"O this is not milk, my dear mother, I vow;

It is but the mead I was drinking just now."

"Ha! out on thee minion! these eyes have their sight;

Would'st tell me that mead, in its colour, is white?"

"Well, well, since the proofs are so glaring and strong, I own that Sir Middel has done me a wrong."

"And was he the miscreant? dear shall he pay, For the cloud he has cast on our honour's bright ray;

I'll hang him up; yes, I will hang him with scorn, And burn thee to ashes, at breaking of morn."

The maiden departed in anguish and wo, And straight to Sir Middel it lists her to go;

Arriv'd at the portal, she sounded the bell, "Now wake thee, love, if thou art living and well."

Sir Middel he heard her, and sprang from his bed;

Not knowing her voice, in confusion he said, "Away: for I have neither candle nor light, And I swear that no mortal shall enter this night!"

"Now busk ye, Sir Middel, in Christ's holy name;

I fly from my mother, who knows of my shame;

She'll hang thee up; yes, she will hang thee with scorn, And burn me to ashes, at breaking of morn."

"Ha! laugh at her threat'nings, so empty and wild;

She neither shall hang me, nor burn thee, my child:

Collect what is precious, in jewels and garb, And I'll to the stable and saddle my barb."

He gave her the cloak, that he us'd at his need, And he lifted her up, on the broad-bosom'd steed.

The forest is gain'd, and the city is past, When her eyes to the heaven she wistfully cast.

"What ails thee, dear maid? we had better now stay, For thou art fatigu'd by the length of the way."

"I am not fatigu'd by the length of the way;

But my seat is uneasy, in truth, I must say."

He spread, on the cold earth, his mantle so wide;

"Now rest thee, my love, and I'll watch by thy side."

"O Jesus, that one of my maidens were near!

The pains of a mother are on me, I fear."

"Thy maidens are now at a distance from thee, And thou art alone in the forest with me."

"'Twere better to perish, again and again, Than thou should'st stand by me, and gaze on my pain."

"Then take off thy kerchief, and cover my head, And perhaps I may stand in the wise-woman's stead."

"O Christ, that I had but a draught of the wave!

To quench my death-thirst, and my temples to lave."

Sir Middel was to her so tender and true, And he fetch'd her the drink in her gold-spangled shoe.

The fountain was distant, and when he drew near, Two nightingales sat there and sang in his ear:

"Thy love, she is dead, and for ever at rest, With two little babes that lie cold on her breast."

Such was their song; but he heeded them not, And trac'd his way back to the desolate spot;

But oh, what a spectacle burst on his view!

For all they had told him was fatally true.

He dug a deep grave by the side of a tree, And buried therein the unfortunate three.

As he clamp'd the mould down with his iron-heel'd boot He thought that the babies scream'd under his foot:

Then placing his weapon against a grey stone, He cast himself on it, and died with a groan.

Ye maidens of Norway, henceforward beware!

For love, when unbridled, will end in despair.

同类推荐
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易因

    易因

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临济宗旨

    临济宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寓简

    寓简

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣音三钻太妖魅

    圣音三钻太妖魅

    传说圣音的三位少爷,长得帅气逼人,冷酷的紫钻,妖魅的蓝钻,温柔的绿钻;传说他们的身份很神秘,极少出现在学院里;传说他们三人一个是王一个是殿下另一个是少爷,可是谁也不清楚;传说他们进学院都有一个共同的目的,到底是什么?一个叫安小漓的女生的闯入,会改变他们吗?
  • 风油精小姐和香奈儿先生

    风油精小姐和香奈儿先生

    姚星辰:陆立风他爸爸,研究古董的,他妈妈,研究古董的,他,职业研究古董的!你要我嫁给一个28岁的老古董?陆立风:这个女人,色彩过硬,器型不对,肤浅粗糙无内涵,赝品。要我娶她,不如终生研究古尸。性格完全相反的一对冤家,刻板考古学家与欢脱女模特,如香奈儿搭配风油精,八字不合,性格冲突。谁来告诉我,CHANEL如何搭配风油精?
  • 剑灵圣域

    剑灵圣域

    执一剑而斩尽红尘天道,修一魂而超脱生死,问世间何为永恒,惟有剑魂不灭………很久很久以前到底发生了什么,天外无名的异族修炼者何以征战不息,至尊剑仙因何消失……………一个碌碌无为的叛逆少年穿越到了这片大陆,一切都因他而改变!!!!
  • 帝王绝宠:惊鸿二小姐

    帝王绝宠:惊鸿二小姐

    她是家世显赫的尊贵二小姐,醒来却发现自己丧失所有记忆。王爷们个个向她投来爱慕的橄榄枝,而这一切究竟是真是假?三位王爷的缠爱,皇长孙的温情。她被卷入一场惊天的阴谋中,而这阴谋的主使者,竟是她今生死都不会想到的人!两度失忆,三度成亲,四次辗转。她竟最后与魔为舞!未婚生子,不幸小产。辗转民间,险些丧命。绝世惊鸿,猛然发现,她只不过是一次穿越,来完成另一个女子的后半生。杀戮,争夺。好!她受过的伤害,便要一并讨回!做着千古让人唾骂的妖妃也好!群【89346246】(情节虚构,切勿模仿)
  • 去印度学倒立

    去印度学倒立

    自由行走的灵魂,是读者的眼。一个如风如雾的女子,两年来只身西游万里,辗转印度、缅甸、尼泊尔诸国,带你领略孟买、果阿、乌布代尔、亨比、大吉岭、噶伦堡、瓦拉纳西、斯利那加等地的异国风情和神秘之美,拜访了诸多印度修行地,接触禅修和瑜伽,深入印度平民生活,在古老的印度,心安处,即吾乡。真正的旅行,不只是背起行囊远走他乡的短暂潇洒和逃离,而是一场在孤寂的自我放逐之旅中的自我拯救和印证。当独自异国行走中不期而遇的美、孤寂和遗世情怀,直面被生活和现象深埋并遗忘的内心世界,遭遇灵修中的短兵相接的惊悚、绝望和无助,看作者如何锁意马心猿、证大爱心境。
  • 倾听心底的爱

    倾听心底的爱

    婚后,熙恩决定辞职专心在家中做主妇,丈夫玿?是律师,工作非常忙碌,越来越少时间陪伴她,而熙恩渐渐觉得生活乏味,一次偶然,她整理杂物房,发现一个纸箱内装满了玿?的私人物品。在好奇心的驱使下,熙恩打开了其中的书信。从此,熙恩终日疑心玿?与信上的女人有暧昧关系。两人关系日趋紧张,终于最后离婚收场,万念俱灰的熙恩离婚当日,从玿?口中得知信上的女人已不在人世,她才发现自己不该不相信玿?,断送了婚姻。熙恩非常后悔,她开始不停地反省自己的想法,了解自己的心……
  • 至尊神算

    至尊神算

    大道五十,天衍四十九,冥冥中独留一线生机;神秘罗盘降世,朝游苍穹,暮越北海,遁入苍茫凡尘!玄功技法,修习维艰?可算得!上古玄丹,丹方消泯?可算得!蛮荒异兽,天赋惊人?可算得!吉凶祸福,天机难测?可算得!诸葛乱云笑曰:“万般皆可算,运在掌中转!”
  • 狂魅骗仙

    狂魅骗仙

    唐芊芊,世人眼中的自闭症患者,异能界的千之幽兰。且看她阅遍各色美男,将老千事业进行到底。做为一个骗子,最幸福的事,莫过于精心布置好一个个漂亮的局,等着对方往里跳;最最幸福的事,是让对方心甘情愿把宝贝送到你手上,你把他卖了,他还帮你数钱!
  • 2012,玛雅预言

    2012,玛雅预言

    预言真的会发生吗?如果发生,人类将要如何应对?现在的科学手段,是否能起到足够应对的措施?在预言应验之前,人们应当选择何种姿态面对?在本书中,这些都将一一为读者解答。
  • 七世毒君

    七世毒君

    他是洪荒神兽九翼天龙的后代,他是家族中唯一蕴含紫金龙脉的天之骄子。那一年,家族破灭,他带着天龙老祖的一缕精魂来到人间。他历尽沧桑,尝尽人生百态,终得凌云之资。杀魔神,闯都市,他努力寻找灵魄。杀回妖界,重建天龙族,然而这一切的一切背后都只是被人蓄意已久的阴谋,平凡的他却是有着令人震惊的身世。