登陆注册
18876700000060

第60章

Do you not remember how she kissed you, Macumazahn, and took poison between the kisses, and how before she grew silent she spoke evil words to me, saying that I was doomed to pull down my own House and to die as she died, words that have haunted me ever since and now haunt me most of all? I wish to speak to you concerning them, Macumazahn, for it is said in the land that this beautiful witch loved you alone and that you only knew her mind."

I made no reply, who was heartily tired of this subject of Mameena whom no one seemed able to forget.

"Well," he went on, "we will talk of that matter alone, since it is not natural that you should wish to speak of your dead darlings before the world," and with a wave of the hand he put the matter aside. Then suddenly his attitude changed. His face, that had been thoughtful and almost soft, became fierce, his form seemed to swell and he grew terrible.

"What was that dog doing?" he asked of Goza, pointing to the brute whom I had knocked down and who still lay prostrate on his back, afraid to stir.

"O King," answered Goza, "he was trying to kill Macumazahn because he is a white man, although I told him that he was your guest, being brought to you by the royal command. He was trying to kill him by giving him a start of ten spears' length and making him run to the isigodhlo (the king's house) and beating him to death with the sticks of these men if they caught him, which, as he is old and they are young, they must have done.

Only the Watcher-by-Night would not run; no, although he is so small he knocked him to the earth with his fist, and there he lies. That is all, O King."

"Rise, dog," said Cetewayo, and the man rose trembling with fear, and, being bidden, gave his name, which I forget.

"Listen, dog," went on the king in the same cold voice. "What Goza says is true, for I saw and heard it all with my eyes and ears. You would have made yourself as the king. You dared to try to kill the king's guest to whom he had given safe-conduct, and to stain the king's doorposts with his blood, thereby defiling his house and showing him to the white people as a murderer of one of them whom he had promised to protect.

Macumazahn, do _you_ say how he shall die, and I will have it done."

"I do not wish him to die," I answered, "I think that he and those with him were drunk. Let him go, O King."

"Aye, Macumazahn, I will let him go. See now, we are in the centre of the cattle-kraal, and to the eastern gate is as far as to the isigodhlo. Let this man have a start of ten spears' length and run to the eastern gate, as he would have made Macumazahn run to the king's house, and let his companions, those who would have hunted Macumazahn, hunt him.

"If he wins through to the gate he can go on to the Government in Natal and tell them of the cruelty of the Zulus. Only then, let those who hunted him be brought before me for trial and perhaps we shall see how _they_ can run."

Now the poor wretch caught hold of my hand, begging me to intercede for him, but soldiers who had come up dragged him away and, having measured the distance allowed him, set him on a mark made upon the ground. Presently at a word off he sped like an arrow, and after him went his friends, ten or more of them. I think they caught him just by the gate doubling like a hare, or so the shouts of laughter from the watching regiment told me, for myself I would not look.

"That dog ate his own stomach," said Cetewayo grimly, thereby indicating in native fashion that the biter had been bit or the engineer hoist with his petard. "It is long since there has been a war in the land, and some of these young soldiers who have never used an assegai save to skin an ox or cut the head from a chicken, shout too loud and leap too high. Now they will be quieter, and while you stay here you may walk where you will in safety, Macumazahn," he added thoughtfully.

Then dismissing the matter from his mind, as we white people dismiss any trivial incident in a morning stroll, he talked for a few minutes to the commanding officer of the regiment that was drilling, who ran up to make some report to him, and walked back towards the isigodhlo, beckoning me to follow with Goza.

After waiting for a little while outside the gate in the surrounding fence, a body-servant ordered us to enter, which we did to find the king seated on the shady side of his big hut quite alone. At a sign I also sat myself down upon a stool that had been set for me, while Goza, whose nose was still bleeding, squatted at my side.

"Your manners are not so good as they were once, Macumazahn," said Cetewayo presently, "or perhaps you have been so long away from the royal kraal that you have forgotten its customs."

I stared at him, wondering what he could mean, whereon he added with a laugh--"What is that in your pocket? Is it not a loaded pistol, and do you not remember that it is death to appear before the king armed? Now I might kill you and have no blame, although you are my guest, for who knows that you are not sent by the English Queen to shoot me?"

"I ask the King's pardon," I said humbly enough. "I did not think about the pistol. Let your servants take it away."

"Perhaps it is safer in your pocket, where I saw you place it in the cattle-kraal, Macumazahn, than in their hands, which do not know how to hold such things. Moreover, I know that you are not one who stabs in the dark, even when our peoples growl round each other like two dogs about to fight, and if you were, in this place your life would have to pay for mine. There is beer by your side; drink and fear nothing. Did you see the Opener of Roads, Goza, and if so, what is his answer to my message?"

同类推荐
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Night-Born

    The Night-Born

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 权倾大清

    权倾大清

    21世纪的超级富二代因为意外事件,灵魂穿越到大清康熙年间,附身在一个勾栏打杂的落魄子弟身上,而且此人竟然还是天痿,幸运的是,他获得一个梦想系统,凭着这个金手指,他开始在大清帝国呼风唤雨,成为权倾于野的红顶商人!韦小宝算什么,不过娶了七个老婆而已,看我胡小宝的能耐!
  • 纨绔女少爷:风流魍魉鬼姬

    纨绔女少爷:风流魍魉鬼姬

    嬉笑怒骂,甜美娇憨,花痴无脑,心狠手辣——哪一面才是她的真实?粉身碎骨之后的重生,伏日大陆,五国四城,她鄙睨一笑,玩死人不偿命。穿越而来她是天下第一美女乔舞袖的女儿,只是命运不齐,不足一月,便眼睁睁看着自己的娘亲跳下城楼,眼睁睁看着一城百姓惨遭屠杀。五岁,她成了玄煌国第一王爷的义子,从此衣来伸手,饭来张口,不学无数,纨绔风流。谁又知道,如此这般被世人笑话容貌丑陋,鄙夷言行疯癫的人,却身怀异能,聪慧睿智。凤眸一眯,丧尸千万,一人抵万军。只是,当丑陋的伤疤消弭,玄色衣袍退去,垂眸一笑,惊了多少人的眼?(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 中国传统文化选编(本草纲目)

    中国传统文化选编(本草纲目)

    《本草纲目》是明朝医学家李时珍三十余年的心血结晶。李时珍(1518年―1592年),蕲春县蕲州镇(今湖北蕲春)人。少年随父学医,曾精研古籍医典,并亲自上山采药,收集民间验方,有感于历代本草谬说过多,遂参考文献八百余种,结合实践,历时二十七年,撰成《本草纲目》五十二卷。全书共一百九十余万字,记载了一千八百九十二种药物,其中三百七十四种是李时珍新增加的。绘图一千一百多幅,并附有一万一千多个药方。
  • 上清道尊

    上清道尊

    昂首千丘远,啸傲风间;堪寻敌手共论剑,高处不胜寒。上古时期,封神大战中,号称万仙来朝的截教惨败身退。在后世之中,一个落魄的少年,机缘巧合之下得到截教的秘法。仙道茫茫?大道难测!少年凭借截教秘法一步步的走向世界巅峰,凡界、中洲、洪荒、太古鸿蒙,万物苍生都将臣服在少年手中三尺青锋之下!亲们!求个收藏!劣者感激不尽!
  • 鲜妻撩人,总裁老公太强势

    鲜妻撩人,总裁老公太强势

    “被卖了!”黎天谕脑中第一个出现这个词的时候,不得不跟眼前的人结婚。然而结婚又有个屁用,该发生的还是凡生了!“楚峻哲,你言而无信!”某男微微一笑:“宝贝,我只管你,别人管不着。”黎天谕怒了,甩了挑子不干了,老娘就喜欢往外跑,就喜欢到枪林弹雨的地方去,更喜欢带着萌宝一起搞事情!楚峻哲也怒了,上了我这人,拐了我的娃,还连人带娃一起临子弹,没门!--情节虚构,请勿模仿
  • 意志力

    意志力

    本书从心态、自动自发、忍耐、坚持等几个方面,详尽阐述了意志力的定义,分析了意志力的强和弱对一个人在职场发展的影响,让身处职场中的你正确评价自我意志力的优势和不足;并以实际案例阐述意志的影响力,提出一些方便可行的实用方法,为你提升意志力,为走向更高一层的巅峰奠定基础。
  • 软实力

    软实力

    “软实力”作为国家综合国力的重要组成部分,特指一个国家依靠政治制度的吸引力、文化价值的感召力和国民形象的亲和力等释放出来的无形影响力。它深刻地影响了人们对国际关系的看法。“软实力”主要包括以下几种内容:一是文化的吸引力和感染力。二是意识形态和政治价值观的吸引力。三是外交政策的道义和正当性。四是处理国家间关系时的亲和力。五是发展道路和制度模式的吸引力。六是对国际规范、国际标准和国际机制的导向、制定和控制能力。七是国际舆论对一国国际形象的赞赏和认可程度。
  • 良好的礼仪让你更受欢迎

    良好的礼仪让你更受欢迎

    优雅的社交风度不会天生,需要从小培养。生活是一个大课堂,每一个与人打交道的机会都是培养礼仪的机会。例如,当有客人来访或你到别人家做客时,当你收到别人的礼物或送礼物给别人时,当你有事麻烦别人时,当你在公共场合观看比赛时……这些时候都要求你讲礼貌、懂礼仪。礼貌无须花费一文,却能赢得许多。礼貌看似只是一些细节,但也能让你失去很多。《良好的礼仪让你更受欢迎》是专为青少年朋友量身打造的社交礼仪书籍,精选了常用的社交礼仪,通过情景故事告诉大家如何更好地掌握礼仪。
  • 女王夫君不嫌多

    女王夫君不嫌多

    意外穿越,她遇到一个自称是她师傅的糟老头,原来她竟然是下凡应劫的女神,却因为师傅的糊涂来到这个女尊国?不过这样也好,看在师傅老人家给她准备的这么多优秀美男的份上,她暂且原谅他好了!
  • 轮回之陆羽传奇

    轮回之陆羽传奇

    百万年前一场位面之间的战争,让灵虚大陆近乎破碎。各族奋起抵抗,众神接连陨落。生死存亡只在一瞬之间。生死之际辰星突破,异域众神死于长枪之下。从此大陆更名为辰星大陆。这是属于辰星的传奇...今天,另一个传奇也将上演...