登陆注册
18876700000007

第7章

So much for preliminaries, now for the story.

The eighteen months had gone by, bringing with them to me their share of adventure, weal and woe, with all of which at present I have no concern. Behold me arriving very hot and tired in the post-cart from Kimberley, whither I had gone to invest what I had saved out of my Matabeleland contract in a very promising speculation whereof, today, the promise remains and no more. I had been obliged to leave Kimberly in a great hurry, before I ought indeed, because of the silly bargain which I have just recorded. Of course I was sure that I should never see Mr. Anscombe again, especially as I had heard nothing of him during all this while, and had no reason to suppose that he was in Africa. Still I had taken his #50 and he _might_ come. Also I have always prided myself upon keeping an appointment.

The post-cart halted with a jerk in front of the European Hotel, and I crawled, dusty and tired, from its interior, to find myself face to face with Anscombe, who was smoking a pipe upon the stoep!

"Hullo, Quatermain," he said in his pleasant, drawling voice, "here you are, up to time. I have been making bets with these five gentlemen," and he nodded at a group of loungers on the stoep," as to whether you would or would not appear, I putting ten to one on you in drinks. Therefore you must now consume five whiskies and sodas, which will save them from consuming fifty and a subsequent appearance at the Police Court."

I laughed and said I would be their debtor to the extent of one, which was duly produced.

After it was drunk Anscombe and I had a chat. He said that he had been to India, shot, or shot at whatever game he meant to kill there, visited his relations in England and thence proceeded to keep his appointment with me in Africa. At Durban he had fitted himself out in a regal way with two wagons, full teams, and some spare oxen, and trekked to Pretoria where he had arrived a few days before. Now he was ready to start for the Lydenburg district and look for those buffalo.

"But," I said, "the buffalo probably long ago departed. Also there has been a war with Sekukuni, the Basuto chief who rules all that country, which remains undecided, although I believe some kind of a peace has been patched up. This may make hunting in this neighborhood dangerous. Why not try some other ground, to the north of the Transvaal, for instance?"

"Quatermain," he answered, "I have come all the way from England, I will not say to kill, but to try to kill buffalo in the Lydenburg district, with you if possible, if not, without you, and thither I am going. If you think it unsafe to accompany me, don't come; I will get on as best I can alone, or with some other skilled person if I can find one."

"If you put it like that I shall certainly come," I replied, "with the proviso that should the buffalo prove to be non-existent or the pursuit of them impossible, we either give up the trip, or go somewhere else, perhaps to the country at the back of Delagoa Bay."

"Agreed," he said; after which we discussed terms, he paying me my salary in advance.

On further consideration we determined, as two were quite unnecessary for a trip of the sort, to leave one of my wagons and half the cattle in charge of a very respectable man, a farmer who lived about five miles from Pretoria just over the pass near to the famous Wonder-boom tree which is one of the sights of the place. Should we need this wagon it could always be sent for; or, if we found the Lydenburg hunting-ground, which he was so set upon visiting, unproductive or impossible, we could return to Pretoria over the high-veld and pick it up before proceeding elsewhere.

These arrangements took us a couple of days or so. On the third we started, without seeing you, my friend, or any one else that I knew, since just at that time every one seemed to be away from Pretoria. You, I remember, had by now become the Master of the High Court and were, they informed me at your office, absent on circuit.

The morning of our departure was particularly lovely and we trekked away in the best of spirits, as so often happens to people who are marching into trouble. Of our journey there is little to say as everything went smoothly, so that we arrived at the edge of the high-veld feeling as happy as the country which has no history is reported to do. Our road led us past the little mining settlement of Pilgrim's Rest where a number of adventurous spirits, most of them English, were engaged in washing for gold, a job at which I once took a turn near this very place without any startling success. Of the locality I need only say that the mountainous scenery is among the most beautiful, the hills are the steepest and the roads are, or were, the worst that I have ever travelled over in a wagon.

However, "going softly" as the natives say, we negotiated them without accident and, leaving Pilgrim's Rest behind us, began to descend towards the low-veld where I was informed a herd of buffalo could still be found, since, owing to the war with Sekukuni, no one had shot at them of late. This war had been suspended for a while, and the Land-drost at Pilgrim's Rest told me he thought it would be safe to hunt on the borders of that Chief's country, though he should not care to do so himself.

同类推荐
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冒名新娘有点狂

    冒名新娘有点狂

    被骗怀孕的童嫣蓝偶然中发现自己还有一个长相身高相同的双胞胎姐姐,她冒着姐姐名字逃到了新西兰当未婚妈妈。没想到陷入了名为“白宫”的俱乐部,被强制用“白色恐怖”,沦为脱衣舞女郎,恶运给她带来了骨肉分离的痛苦和被各种男人污辱的磨难。姐姐秋伊水在中国不得不冒妹妹的名字成了她心爱的男人的“新伴娘”,她的泼辣勇敢干练地找那个骗了妹妹的渣男报仇血恨。两姐妹利用面貌相像的优势,真真假假,虚虚实实联合帅哥总裁捣毁了黑社会贩毒团伙和黑俱乐部。
  • 斗绝天下

    斗绝天下

    叶诛天,前世一个因上网成瘾,不甘被父母关在家里,为了逃脱跳楼致死的少年,却意外穿越到斗神大陆,被人捡回家,却在修炼上没成就,成为一个被全镇人骂为废物,测试总是不及格的少年。被天外飞来的镰刀砸到,被死神招去。成为涉灵人的候选人,天赠神器,不断的修炼,终于让他成为终极boss!傲视群雄!
  • 世界上最美的散文

    世界上最美的散文

    本书精选数百篇精美小品文,意境清幽,语言精妙绝伦,是我们最理想的心灵驿站。力求在书山文海中为您精心采撷一份惬意与感动,把真善美的体验和心境传递给您,让您以愉悦的心态体味阅读的快乐,使您获得别样的阅读体验。
  • 蜀酋

    蜀酋

    刘瑁,妻子是“当大贵”的蜀汉穆皇后吴苋,父亲是占据“益州有天子气”的益州牧刘焉,可谓占据了天时地利人和。一直跟随父亲别领兵马的他,后来却让弟弟刘璋占了便宜,最终只落得个“狂疾物故”的下场。而这一切,都将被一个不同寻常的梦境彻底改变。东汉末年,一个英雄辈出的年代,一个疑窦丛生的年代。大贤良师张角为何在大好局势下仓促起兵,而又迅速败亡?董太后、董卓、董承、董贵人之间究竟是何关系,又有何谋划?曹操的发丘中郎将、摸金校尉是何人担当,所率军士又是哪支部队?天师道初年有何秘辛,张氏一族与刘焉一家又有何种难与人言的关系?……看拼命三郎刘叔宝如何怀抱俏佳人,手握天下策。破黄巾、平巴蜀、兴义兵、战河北、盟诸侯、定朝纲,在九州豪杰和三教九流中游走。
  • 九阳魔神

    九阳魔神

    叶天鸿意外得到了九阳魔尊的传承,从此踏上了一条成魔之路!他泡天下最极品的纯阴之体女子,凝练九阳魔胎,修炼人魔之身,成就人之魔王,纵横魔界,炼制九大魔头,成就一代魔皇,飞升神魔界,唯我独尊,十大真魔之身融合,成就一代魔神——九阳魔神。
  • 绝世魔女

    绝世魔女

    凌月,把穿越误以为投胎,把没过奈何桥,没喝孟婆汤当做阎王忘了收。有那么一块木头,蓝翼,把她当做女儿,当她跟别人走了,才发现原来不是父女情是男女之爱。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舞妃倾城:王爷别来无恙

    舞妃倾城:王爷别来无恙

    鹤雪,羽族最秘密的杀手组织,成员皆是羽人,而且是修习过鹤雪术随时可以凝出羽翼的鹤雪士。他们从未失过手,是天底下最好的空中神射手。当然能请得起他们的人也绝非等闲,但他们从不参与战争。舞夕羽看着南青言慢慢走近自己,他能接受她吗?毕竟她曾经杀死过他心爱的人啊……
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 倾神之世

    倾神之世

    洪荒之力的复活让人神、禽魔、妖兽、精灵四族失去心智。冰封禽魔、火烧妖兽、屠灭精灵,只有人神一族苟且存活了下来,在他的带领之下,人神族逐渐强大,兼并四族为统一大陆——锦绣,四族从此进入一个新纪元。他和她、她、她四人有一段与常人不同的炼情之路。