登陆注册
18876700000093

第93章

Now I have no intention of setting down all the details of that dreadful journey through Zululand, even if I could recall them, which, for a reason to be stated, I cannot do. I remember that at first I thought of proceeding to Ulundi with some wild idea of throwing myself on the mercy of Cetewayo under pretence that I brought him a message from Natal. Within a couple of hours, however, from the top of a hill I saw ahead of me an impi and with it captured wagons, which was evidently heading for the king's kraal. So as I knew what kind of a greeting these warriors would give me, I bore away in another direction with the hope of reaching the border by a circuitous route. In this too I had no luck, since presently I caught sight of outposts stationed upon rocks, which doubtless belonged to another impi or regiment.

Indeed one soldier, thinking from my dress that I also was a Zulu, called to me for news from about half a mile away, in that peculiar carrying voice which Kaffirs can command. I shouted back something about victory and that the white men were wiped out, then put an end to the conversation by vanishing into a patch of dense bush.

It is a fact that after this I have only the dimmest recollection of what happened. I remember off-saddling at night on several occasions. I remember being very hungry because all the food was eaten and the dog, Lost, catching a bush buck fawn, some of which I partially cooked on a fire of dead wood, and devoured. Next I remember--I suppose this was a day or two later--riding at night in a thunderstorm and a particularly brilliant flash of lightning which revealed scenery that seemed to be familiar to me, after which came a shock and total unconsciousness.

At length my mind returned to me. It was reborn very slowly and with horrible convulsions, out of the womb of death and terror.

I saw blood flowing round me in rivers, I heard the cries of triumph and of agony. I saw myself standing, the sole survivor, on a grey field of death, and the utter loneliness of it ate into my soul, so that with all its strength it prayed that it might be numbered in this harvest. But oh! it was so strong, that soul which could not, would not die or fly away. So strong, that then, for the first time, I understood its immortality and that it could _never_ die. This everlasting thing still clung for a while to the body of its humiliation, the mass of clay and nerves and appetites which it was doomed to animate, and yet knew its own separateness and eternal individuality. Striving to be free of earth, still it seemed to walk the earth, a spirit and a shadow, aware of the hatefulness of that to which it was chained, as we might imagine some lovely butterfly to be that is fated by nature to suck its strength from carrion, and remains unable to soar away into the clean air of heaven.

Something touched my hand and I reflected dreamily that if I had been still alive, for in a way I believed that I was dead, I should have thought it was a dog's tongue. With a great effort I lifted my arm, opened my eyes and looked at the hand against the light, for there was light, to see it was so thin that this light shone through between the bones. Then I let it fall again, and lo! it rested on the head of a dog which went on licking it.

A dog! What dog? Now I remembered; one that I had found on the field of Isandhlwana. Then I must be still alive. The thought made me cry, for I could feel the tears run down my cheeks, not with joy but with sorrow. I did not wish to go on living. Life was too full of struggle and of bloodshed and bereavement and fear and all horrible things. I was prepared to exchange my part in it just for rest, for the blessing of deep, unending sleep in which no more dreams could come, no more cups of joy could be held to thirsting lips, only to be snatched away.

I heard something shuffling towards me at which the dog growled, then seemed to slink away as though it were afraid. I opened my eyes again, looked, and closed them once more in terror, for what I saw suggested that perhaps I was dead after all and had reached that hell which a certain class of earnest Christian promises to us as the reward of the failings that Nature and those who begat us have handed on to us as a birth doom. It was something unnatural, grey-headed, terrific--doubtless a devil come to torment me in the inquisition vaults of Hades. Yet I had known the like when I was alive. How had it been called? I remembered, "The-thing-that-never-should-have-been-born." Hark!

It was speaking in that full deep voice which was unlike to any other.

"Greeting, Macumazahn," it said. "I see that you have come back from among the dead with whom you have been dwelling for a moon and more. It is not wise of you, Macumazahn, yet I am glad who have matched my skill against Death and won, for now you will have much to tell me about his kingdom."

So it was Zikali--Zikali who had butchered my friends.

"Away from me, murderer!" I said faintly, "and let me die, or kill me as you did the others."

He laughed, but very softly, not in his usual terrific fashion, repeating the word "murderer" two or three times. Then with his great hand he lifted my head gently as a woman might, saying--"Look before you, Macumazahn."

I looked and saw that I was in some kind of a cave. Outside the sun was setting and against its brightness I perceived two figures, a white man and a white woman who were walking hand in hand and gazing into each other's eyes. They were Anscombe and Heda passing the mouth of the cave.

"Behold the murdered, O Macumazahn, dealer of hard words."

"It is only a trick," I murmured. "Kaatje saw them dead and buried."

"Yes, yes, I forgot. The fat fool-woman saw them dead and buried. Well, sometimes the dead come to life again and for good purpose, as you should know, Macumazahn, who followed the counsel of a certain Mameena and wandered here instead of rushing onto the Zulu spears."

I tried to think the thing out and could not, so only asked--"How did I come? What happened to me?"

同类推荐
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫团丹经

    紫团丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main-Travelled Roads

    Main-Travelled Roads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神奇汉字

    神奇汉字

    神奇汉字,改造地球。主角魏铭,阐释汉字蕴藏的内在力量。并且使汉语取代外语,成为唯一的官方语种,中国人再也不用学习外语啦!除此之外,魏铭还有很多创举。绝对,史无前例!比如,用几个汉字,填平台湾海峡!天堑变通途,你敢信?
  • 史上最强皇帝

    史上最强皇帝

    是他金戈铁马征战天下,令群雄慑服统一内乱,还百姓一个太平盛世;是他创建了一个强大无比的帝国,开疆拓土宇内扬威,令万国来朝称臣纳贡;就是他说出:凡日月所照之地,江河所至之处,皆为帝国疆土。欢迎大家来看《史上最强皇帝》,绝对精彩,爽文不容错过。
  • 网游之龙旗

    网游之龙旗

    龙骑飘扬的舰队,海盗恐慌。龙骑飘扬的舰队,海军避让。死战深海魔兽,勇闯幽灵鬼岛。探索失落帝国,寻找神的方向。游历海上诸国,开辟贸易航线。谱写蓝海传奇,开创世纪辉煌。铁血舰队征服海洋之旅,由此开始!
  • 武荒大陆

    武荒大陆

    叶陨因一次意外穿越到武荒大陆,弱肉强食,适者生存是武荒大陆最基本的法则,这里没有魔法,没有斗气,只有荒气。这里的人都会从天地元气中吸收武荒气强化自身,而强大的荒者甚至能生死人,肉白骨。叶陨,一个蝼蚁般的人能否在这块大陆立足?
  • TFBOYS之少年浅笑

    TFBOYS之少年浅笑

    写的不好,请家人们谅解啦!毕竟人生第一大作啊,谢谢家人们!么么哒!
  • 伤寒论翼

    伤寒论翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔君圣宠:毒爱妖娆小魔妃

    魔君圣宠:毒爱妖娆小魔妃

    【本文为《魔君圣宠:独爱妖娆小魔妃》的重发版】她是二十一世纪的修仙天才,杀伐果断,冰冷绝情,冷酷异常,却惨遭未婚夫的背叛,一朝穿越,出生在紫月大陆三大皇朝之一的寻月皇朝。可素,怎么一出生就被自己的娘亲抛给自己的皇帝舅舅?他是寻月皇朝权利浩大的夙王殿下,冰冷刺骨,嗜血成性,暗地里却是魔界至尊,当她遇见他,他碰见她,是否会继续千年前的爱恋?“陌儿,你看咱们的情侣装回来了!还是九块九包邮的哦!亲~”“……能不能别这么煽情!”“不能!”“………”
  • 法医穿越

    法医穿越

    这本女主同样是法医,穿越到了一个架空王朝——碧落朝。是本体穿且年轻了近10岁。落在了一个村子里,后来搭救一位重伤男子。男子痊愈后两人分道扬镳,女主离开村庄后女扮男装考入官衙做了一名苏州府司法参军,因一场名妓灭门惨案卷入了朝堂一众官员贪污徇私的深水之中。同时也与两位美男展开了一场姻缘纠葛。短评:本文女主凤君同样是比较淡然的性子,很睿智,也懂得明哲保身,不想与那些身份尊贵的人有太多纠葛。也因此向男主隐瞒身份,相逢不相识。男主谢?(云耀)性格冷淡,虽然外貌俊美但个人认为此男面瘫,不苟言笑,身份尊贵的同时又在童年缺少母爱。男二也是个美男子,相比男主而言,我更喜欢男二号,性格散漫不羁,对所爱之人又能倾力付出。还有我一直比较喜欢的一头小白虎,可以说是女主身边的宠物,中间和女主分开过一段时间。本文所设朝代大约和魏晋有些像,美男辈出,可以说,只要是个年轻男的就都是美人坯子,可以让喜欢美男的读者大饱眼福。同时文中涉及解剖破案等场景也比较细致,不过到后来并不是单纯破案,每场凶案背后都有势力作祟,在破案同时又要考虑朝堂多方势力,文中也有涉及到多年前宫闱秘案。此文一开始破案比较过瘾,到后期就显得有些乏味更多精彩加小忆QQ572165496分享
  • 寻找爷爷

    寻找爷爷

    主要介绍,我被咬伤后与红色魔珠的故事,从中学习中医等能力。
  • 重生傻姬

    重生傻姬

    她是天脉缺损、比婢女更卑贱的废柴,被弃,被辱,二十一世纪雇佣兵界第一人烟雨意外穿越,重生在废柴小姐身上,从此浴火重生,凤啸九天!当废柴丑女重出江湖,又会有怎样的事情等待着她....