登陆注册
18888400000003

第3章

The tendency of the human mind--and more especially of the Norse mind --is to supply uncommon and extraordinary reasons for actions and facts that are to be amply accounted for by the working of natural forces. Swanhild would have needed no "familiar" to instruct her in her evil schemes; Eric would have wanted no love-draught to bring about his overthrow. Our common experience of mankind as it is, in opposition to mankind as we fable it to be, is sufficient to teach us that the passion of one and the human weakness of the other would suffice to these ends. The natural magic, the beauty and inherent power of such a woman as Swanhild, are things more forceful than any spell magicians have invented, or any demon they are supposed to have summoned to their aid. But no saga would be complete without the intervention of such extraneous forces: the need of them was always felt, in order to throw up the acts of heroes and heroines, and to invest their persons with an added importance. Even Homer felt this need, and did not scruple to introduce not only second sight, but gods and goddesses, and to bring their supernatural agency to bear directly on the personages of his chant, and that far more freely than any Norse sagaman. A word may be added in explanation of the appearances of "familiars" in the shapes of animals, an instance of which will be found in this story. It was believed in Iceland, as now by the Finns and Eskimo, that the passions and desires of sorcerers took visible form in such creatures as wolves or rats. These were called "sendings," and there are many allusions to them in the Sagas.

Another peculiarity that may be briefly alluded to as eminently characteristic of the Sagas is their fatefulness. As we read we seem to hear the voice of Doom speaking continually. "/Things will happen as they are fated/": that is the keynote of them all. The Norse mind had little belief in free will, less even than we have to-day. Men and women were born with certain characters and tendencies, given to them in order that their lives should run in appointed channels, and their acts bring about an appointed end. They do not these things of their own desire, though their desires prompt them to the deeds: they do them because they must. The Norns, as they name Fate, have mapped out their path long and long ago; their feet are set therein, and they must tread it to the end. Such was the conclusion of our Scandinavian ancestors--a belief forced upon them by their intense realisation of the futility of human hopes and schemings, of the terror and the tragedy of life, the vanity of its desires, and the untravelled gloom or sleep, dreamless or dreamfull, which lies beyond its end.

Though the Sagas are entrancing, both as examples of literature of which there is but little in the world and because of their living interest, they are scarcely known to the English-speaking public. This is easy to account for: it is hard to persuade the nineteenth century world to interest itself in people who lived and events that happened a thousand years ago. Moreover, the Sagas are undoubtedly difficult reading. The archaic nature of the work, even in a translation; the multitude of its actors; the Norse sagaman's habit of interweaving endless side-plots, and the persistence with which he introduces the genealogy and adventures of the ancestors of every unimportant character, are none of them to the taste of the modern reader.

"Eric Brighteyes" therefore, is clipped of these peculiarities, and, to some extent, is cast in the form of the romance of our own day, archaisms being avoided as much as possible. The author will be gratified should he succeed in exciting interest in the troubled lives of our Norse forefathers, and still more so if his difficult experiment brings readers to the Sagas--to the prose epics of our own race. Too ample, too prolix, too crowded with detail, they cannot indeed vie in art with the epics of Greece; but in their pictures of life, simple and heroic, they fall beneath no literature in the world, save the Iliad and the Odyssey alone.

同类推荐
  • 重阳立教十五论

    重阳立教十五论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真太极混元图

    修真太极混元图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout to Boston

    Roundabout to Boston

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王的双面帅妃

    邪王的双面帅妃

    丑女配瘸子,绝配?大小姐和凌王爷扼腕,叹息世人不长眼。两人联手教训了人渣姨娘,收拾了无良三皇兄,摇身一变,一个成了温雅莫公子,一个成了冷情凤楼主,在凤岐城玩翻了天!世人恍悟:王爷王妃并肩而立,如同龙点睛虎添翼,权倾天下,绝代风华!某玄衣男卧榻:“楼下的女花痴,隔壁的七殿下,楼顶的掠风神偷,莫园主,你很有魅力嘛。”某白衣女摇扇:“温柔的七皇妹,体贴的太傅千金,妖娆的邻国公主,凤楼主,你也不差!”“既然如此,还不动手?”“做什么?”某男一挑眉:“灭桃花!”
  • 墓中有鬼

    墓中有鬼

    一份诡异的录像带,令我重新踏上了十年前的道路,一路上一个个逝去的神话在我面前重演,粽子、尸蛹、鬼种、墓道鬼等一种种神秘莫测的怪我阻拦在前。沙海王墓中的九龙抬棺、秦岭鬼窟中的幽冥鬼洞、天山绝顶的青铜天柱以及那海底龙墓之中的天门,究竟是在为我指引寻找最终墓穴的方向,还是在揭示下一个不为人知的结果?
  • 幻兽鉴世录

    幻兽鉴世录

    这是一只猫妖和一条龙的修仙历程。也是一个废柴猫妖机缘巧合之下最终能修成大果的故事。什么?你以为猪脚都是男的……不,雄性这就是耽美?他们只是很蠢萌的师徒(主人与宠物)关系好吗!更何况这一路充斥着各种BG故事和各类MM。——————————————————————————————说白了其实这就是个聊斋式的文,只是希望尽量写得像夏目友人帐那样比较温暖治愈。
  • 小胖修仙传

    小胖修仙传

    那个世界,虽不能之,心向往之。一切都从仙剑开始,我的冒险,你准备好了吗?
  • 智慧城市(“科学与文化”系列科普图书)

    智慧城市(“科学与文化”系列科普图书)

    城市生活应该如何进行?我们应该如何在城市之中进行智慧的生活?本书将为你介绍。
  • 写给孩子看的世界地理

    写给孩子看的世界地理

    这本书是为下面这些孩子写的:他们认为天堂就在天上;地狱就在地下;从来没有听说过伦敦或巴黎,认为“丹”这个单词仅仅是指一种狗。这本书以一个旅行者的视角来讲述我们生活的这个世界——不过这位旅行者并不想把这本书写成旅行手册。这本书希望向孩子们展示他们目力未所及的世界,“从卡拉马祖到廷巴克图”。这本书希望孩子们不仅仅能知道世界七大奇迹,还能知道更多更多的世界奇迹和世界之最。我小的时候,生活在新英格兰地区。有一年过感恩节,我们烤了五种不同的派和一种馅饼,有苹果派、桃子派、红莓派、蛋奶……
  • 凤谕:倾城医女

    凤谕:倾城医女

    她是战场外救世的名医,他是战场上无所不能的将军。一针在手,天下我有,哪怕是敌国的战神,惹毛了她,她也要他吃不了兜着走!
  • 孪生巨钻

    孪生巨钻

    王晋康是当代著名的科幻文学作家,其作品风格苍凉沉郁,冷峻峭拔,富有浓厚的哲理意蕴,善于追踪20世纪最新的科学发现尤其是生物学发现。语言典雅流畅,结构精致,构思奇巧,善于设置悬念,作品具有较强的可读性,是严肃文学和通俗文学很好的结合。他的作品常表现人类被更高级形式生命取代的主题。《王晋康经典科幻小说集粹:孪生巨钻》收录王晋康大部分经典短篇小说,是王晋康作品的精华集粹。
  • 食来食往

    食来食往

    苦逼穿越成孩儿他娘,老公失忆变成腹黑男。什么?居然还弄出个未婚妻……【情节虚构,请勿模仿】
  • 戮天神君

    戮天神君

    一生杀戮无数,未曾一败。他的刀斩破天际,他的箭洞穿三界九域。他的眼神让人绝望,他的心道冰天封地。他微笑着杀戮一生,他陪着她逍遥一生。她的名字是他一生挥之不去的一个名字。