登陆注册
18889900000097

第97章

"He was the scourge of imposture, the ponderous hammer which smote the brazen idolatry of his age." He labored to expose the vices that had taken shelter in the sanctuary of the Church,--a reformer of ecclesiastical abuses rather than of the lax morals of the laity, and hence did different work from that of Savonarola, whose life was spent in a crusade against sin, wherever it was to be found. His labors were great, and his attainments remarkable for his age. He is accused of being coarse in his invectives; but that charge can also be laid to Luther and other reformers in rough and outspoken times. Considering the power of the Pope in the fourteenth century, Wyclif was as bold and courageous as Luther.

The weakness of the papacy had not been exposed by the Councils of Pisa, of Constance, and of Basil; nor was popular indignation in view of the sale of indulgences as great in England as when the Dominican Tetzel peddled the papal pardons in Germany. In combating the received ideas of the age, Wyclif was even more remarkable than the Saxon reformer, who was never fully emancipated from the Mediaeval doctrine of transubstantiation; although Luther went beyond Wyclif in the completeness of his reform. Wyclif was beyond his age; Luther was the impersonation of its passions.

Wyclif represented universities and learned men; Luther was the oracle of the people. The former was the Mediaeval doctor; the latter was the popular orator and preacher. The one was mild and moderate in his spirit and manners; the other was vehement, dogmatic, and often offensive, not only from his more violent and passionate nature, but for his bitter and ironical sallies. It is the manner more than the matter which offends. Had Wyclif been as satirical and boisterous as Luther was, he would not probably have ended his days in peace, and would not have accomplished so much as a preparation for reforms.

It was the peculiarity of Wyclif to recognize the real merits in the system he denounced, even when his language was most vehement.

He admitted that confession did much good to some persons, although as a universal practice, as enjoined by Innocent III., it was an evil and harmed the Church. In regard to the worship of images, while he denounced the waste of treasure or "dead stocks," he admitted that images might be used as aids to excite devotion; but if miraculous powers were attributed to them, it was an evil rather than a good. And as to the adoration of the saints, he simply maintained that since gifts can be obtained only through the mediation of Christ, it would be better to pray to him directly rather than through the mediation of saints.

In regard to the Mendicant friars, it does not appear that his vehement opposition to them was based on their vows of poverty or on the spirit which entered into monasticism in its best ages, but because they were untrue to their rule, because they were vendors of pardons, and absolved men of sins which they were ashamed to confess to their own pastors, and especially because they encouraged the belief that a benefaction to a convent would take the place of piety in the heart. It was the abuses of the system, rather than the system itself, which made him so wrathful on the "vagrant friars preaching their catchpenny sermons." And so of other abuses of the Church: he did not defy the Pope or deny his authority until it was plain that he sought to usurp the prerogatives of kings and secular rulers, and bring both the clergy and laity under his spiritual yoke. It was not as the first and chief of bishops--the head of the visible Church--that Wyclif attacked the Pope, but as a usurper and a tyrant, grasping powers which were not conferred by the early Church, and which did not culminate until Innocent III. had instituted the Mendicant orders, and enforced persecution for religious opinions by the terrors of the Inquisition. The wealth of the Church was a sore evil in his eyes, since it diverted the clergy from their spiritual duties, and was the cause of innumerable scandals, and was closely connected with simony and the accumulation of benefices in the hands of a single priest.

So it was indignation in view of the corruptions of the Church and vehement attacks upon them which characterized Wyclif, rather than efforts to remove their causes, as was the case with Luther. He was not a radical reformer; he only prepared the way for radical reform, by his translation of the Scriptures into a language the people could read, more than by any attacks on the monks or papal usurpations or indulgences for sin. He was the type of a meditative scholar and theologian, thin and worn, without much charm of conversation except to men of rank, or great animal vivacity such as delights the people. Nor was he a religious genius, like Thomas a Kempis, Anselm, and Pascal. He had no remarkable insight into spiritual things; his intellectual and moral nature preponderated over the emotional, so that he was charged with intellectual pride and desire for distinction. Yet no one disputed the blamelessness of his life and the elevation of his character.

If Wyclif escaped the wrath and vengeance of Rome because of his high rank as a theological doctor, his connection with the University of Oxford, opposed to itinerating beggars with great pretensions and greedy ends, and his friendship and intercourse with the rulers of the land, his followers did not. They became very numerous, and were variously called Lollards, Wyclifites, and Biblemen. They kept alive evangelical religion until the time of Cranmer and Latimer, their distinguishing doctrine being that the Scriptures are the only rule of faith. There was no persecution of them of any account during the reign of Richard II.,--although he was a hateful tyrant,--probably owing to the influence of his wife, a Bohemian princess, who read Wyclif‘s Bible; but under Henry IV.

同类推荐
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兼明书

    兼明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荣耀君主

    荣耀君主

    你修为高等,我有强大远古战士,越级对战势不可挡!你势力庞大,我有强力军队,一声令下千军万马所向披靡!你异时空的霸主,我有来自远古的物种,振臂一挥,遮天盖地!你是神,那又怎么样,在我科技文明的狂轰乱炸之下一样化为灰烬。如果你是妹子,请自重,请注意影响,因为我的菜都是惊世美女!你问我是谁,我带来安定!我带来希望!我带来和平!我就是荣耀君主
  • 红尘缘

    红尘缘

    她,二十一世纪让警察最为头疼的绝世神偷。她,龙腾大陆最窝囊的白家废柴嫡女。戏剧性的相遇,奇迹般的巧合!她名白初颜,强大的魂。她名白初颜,弱小的身。当两者碰撞,会产生怎样的火花,会捏合出如何的奇迹?
  • 恶灵附身:血源

    恶灵附身:血源

    原本生机勃勃的城市,却因为一个精神病人的研究,而陷入了前所未有的危机之中,梦境与现实已经模糊了界限,真实与虚幻已经难以分辨,在这个世界里信任已经不复存在,连最亲近的人都可能随时背叛你,人类所能相信的大概只剩下自己的灵魂……
  • 青丝道

    青丝道

    故事述说某大学一师兄跳楼自杀后,校园里突然出现连串诡异事件——傀儡乞丐、婴儿死沟、古墓血衣轮番恐怖上阵,平凡少年柳君临与同学一起开始调查这些事件,却意外丢失了魂魄,为法术痴狂的同学薛正虎为其召魂时牵引出地狱使者无常厉鬼,知道此次事件乃全因寻找一上古宝剑——大光明剑,此剑封存在柳君临的身体里,人鬼神三界为了争夺此宝才引发了如此磅礴的恐怖袭击。
  • 我心永恒

    我心永恒

    民国名人是名副其实的风流一代,其婚恋故事更是长久以来后人关注探索的焦点。他们留下了大量文字优美,情感真挚、又自然流露出学识趣味的情书,这些文字便成为一份岁月的动人遗赠。名人们的日常生活、心灵世界在其中得到了最至情至性的展现。
  • 云生和溯溪

    云生和溯溪

    ——呐,溯溪,梦醒了就去找云生和,那个一直在云端注视着你的白色影子
  • 扑倒娇妻:男神总裁要二婚

    扑倒娇妻:男神总裁要二婚

    “结婚六年,她勤俭持家,他却路边采花,她伺候一家吃喝拉撒,他外面花前月下。她六年主妇被嫌弃的生活过早的成了黄脸婆,他在外一日日的风流倜傥。他却为了外面的‘美貌小三’用变成黄脸婆生不出孩子的理由和她离婚。苦笑着接了离婚协议书,指着挺着肚子趾高气昂的小三‘莫永,她如果经历我我嫁给你的这六年,还能美貌如花,她如果五年和丈夫见面不到10次,还能怀孩子,那么我诚心祝福你们。“工作,她也是曾今的人才。立志努力活出自己。不在受男人左右,可谁知自己顶头大boss老是想被自家左右。某男悠闲的说,“正好你也离了婚,我也离了婚,我们可以一起来一个‘二婚’”。某女脸抽了一抽,拿出一个瓶子“boss您该吃药了。
  • 道法无双

    道法无双

    苏乞儿,不修边幅,却有浩天之势,不善辞令,亦可石破天惊,奇才异能沉没,仍然如有神助。黄泉幽魂锁索命,凝尊仗剑杀十方。森罗界内设楚歌,满天神佛罪当诛。名不见经传的清鹤凤城中,有一个堕落于此,即将凋零磨灭的苏乞儿,在机缘下涅槃重生之后,将也会以龙飞天,凤还巢的姿态,在天之大道上施展神威盖世,一声号令,叱咤风云。(PS:小丑掐媚的问一句:有奖励吗?)
  • 影动天下

    影动天下

    异世孤星路线,纵横驰骋,以己心度天心。
  • tfboys之安暮春

    tfboys之安暮春

    (完结)一个女孩,三个男孩。这个世界上,物竞天择,适者生存,不适者,淘汰。面对别人的伤害,是憋在心里还是出手归还呢?没有人会无缘无故的帮助别人,每个人都有私心,是心里的邪念还是被迫的无奈,选择权,是你自己!