登陆注册
18890200000079

第79章 SICKNESS UNTO DEATH(2)

"And I, too," said Charlotte, her eyes filling with tears. "You cannot long love a woman like that, who, they say, has gone off with a singer--""Marry, my dear Charlotte," said Calyste, interrupting her. "With the fortune your aunt intends to give you, which is enormous for Brittany, you can choose some better man than I. You could marry a titled man. Ihave brought you here, not to tell you what you already knew, but to entreat you, in the name of our childish friendship, to take this rupture upon yourself, and say that you have rejected me. Say that you do not wish to marry a man whose heart is not free; and thus I shall be spared at least the sense that I have done you public wrong. You do not know, Charlotte, how heavy a burden life now is to me. I cannot bear the slightest struggle; I am weakened like a man whose vital spark is gone, whose soul has left him. If it were not for the grief Ishould cause my mother, I would have flung myself before now into the sea; I have not returned to the rocks at Croisic since the day that temptation became almost irresistible. Do not speak of this to any one. Good-bye, Charlotte."He took the young girl's head and kissed her hair; then he left the garden by the postern-gate and fled to Les Touches, where he stayed near Camille till past midnight. On returning home, at one in the morning, he found his mother awaiting him with her worsted-work. He entered softly, clasped her hand in his, and said,--"Is Charlotte gone?"

"She goes to-morrow, with her aunt, in despair, both of them,"answered the baroness. "Come to Ireland with me, my Calyste.""Many a time I have thought of flying there--""Ah!" cried the baroness.

"With Beatrix," he added.

Some days after Charlotte's departure, Calyste joined the Chevalier du Halga in his daily promenade on the mall with his little dog. They sat down in the sunshine on a bench, where the young man's eyes could wander from the vanes of Les Touches to the rocks of Croisic, against which the waves were playing and dashing their white foam. Calyste was thin and pale; his strength was diminishing, and he was conscious at times of little shudders at regular intervals, denoting fever. His eyes, surrounded by dark circles, had that singular brilliancy which a fixed idea gives to the eyes of hermits and solitary souls, or the ardor of contest to those of the strong fighters of our present civilization. The chevalier was the only person with whom he could exchange a few ideas. He had divined in that old man an apostle of his own religion; he recognized in his soul the vestiges of an eternal love.

"Have you loved many women in your life?" he asked him on the second occasion, when, as seamen say, they sailed in company along the mall.

"Only one," replied Du Halga.

"Was she free?"

"No," exclaimed the chevalier. "Ah! how I suffered! She was the wife of my best friend, my protector, my chief--but we loved each other so!""Did she love you?" said Calyste.

"Passionately," replied the chevalier, with a fervency not usual with him.

"You were happy?"

"Until her death; she died at the age of forty-nine, during the emigration, at St. Petersburg, the climate of which killed her. She must be very cold in her coffin. I have often thought of going there to fetch her, and lay her in our dear Brittany, near to me! But she lies in my heart."The chevalier brushed away his tears. Calyste took his hand and pressed it.

"I care for this little dog more than for life itself," said the old man, pointing to Thisbe. "The little darling is precisely like the one she held on her knees and stroked with her beautiful hands. I never look at Thisbe but what I see the hands of Madame l'Amirale.""Did you see Madame de Rochefide?" asked Calyste.

"No," replied the chevalier. "It is sixty-eight years since I have looked at any woman with attention--except your mother, who has something of Madame l'Amirale's complexion."Three days later, the chevalier said to Calyste, on the mall,--"My child, I have a hundred and forty /louis/ laid by. When you know where Madame de Rochefide is, come and get them and follow her."Calyste thanked the old man, whose existence he envied. But now, from day to day, he grew morose; he seemed to love no one; all things hurt him; he was gentle and kind to his mother only. The baroness watched with ever increasing anxiety the progress of his madness; she alone was able, by force of prayer and entreaty, to make him swallow food.

Toward the end of October the sick lad ceased to go even to the mall in search of the chevalier, who now came vainly to the house to tempt him out with the coaxing wisdom of an old man.

"We can talk of Madame de Rochefide," he would say. "I'll tell you my first adventure.""Your son is ill," he said privately to the baroness, on the day he became convinced that all such efforts were useless.

Calyste replied to questions about his health that he was perfectly well; but like all young victims of melancholy, he took pleasure in the thought of death. He no longer left the house, but sat in the garden on a bench, warming himself in the pale and tepid sunshine, alone with his one thought, and avoiding all companionship.

Soon after the day when Calyste ceased to go even to Les Touches, Felicite requested the rector of Guerande to come and see her. The assiduity with which the Abbe Grimont called every morning at Les Touches, and sometimes dined there, became the great topic of the town; it was talked of all over the region, and even reached Nantes.

Nevertheless, the rector never missed a single evening at the hotel du Guenic, where desolation reigned. Masters and servants were all afflicted at Calyste's increasing weakness, though none of them thought him in danger; how could it ever enter the minds of these good people that youth might die of love? Even the chevalier had no example of such a death among his memories of life and travel. They attributed Calyste's thinness to want of food. His mother implored him to eat.

同类推荐
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法灭尽经

    佛说法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得无垢女经

    得无垢女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 忠信花灯

    忠信花灯

    忠信花灯是一种以绘画、剪纸为主,集书法、楹联、诗词和手工编织等为一体的综合性艺术。本书介绍了忠信花灯的历史渊源、上灯习俗、制作工艺、艺术特色与价值等内容。
  • 书法秘诀

    书法秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书童驾到公子快闪开

    书童驾到公子快闪开

    她原来是他,更是他身边一直乖乖巧巧的小书童,他以为他自己有了问题,竟然学那些纨绔子弟染了断袖之癖,却不曾想“他”本是红妆,穿越女都有的美男呢,还有美颜呢,为何她长得这么普通还得围在个冷漠穷小子旁,“还我美人”,“哼,难得我还不够美吗”“你不过马马虎虎啦,美人自然越多越好,冷漠公子遇上腹黑狐狸,殊更胜一筹。
  • 暴力皇后的驭夫术

    暴力皇后的驭夫术

    暴有个性的女主(gl小说)她与她因率性洒脱的个性相识她与她在一次次机缘巧合下相知严肃认真如她,在初见时便轻易吐出“我若为王,必封你为后”的戏言聪敏灵动如她,却在心里坚信了这个誓言她胸怀大志,无视女子的身份,决意挑起一国重担;她全力相助,宁逆天下之人,助她夺得皇位。她给她一人之下万人之上的地位,并肩共看风云激变;她常伴君左右,出谋划策无人匹敌。一场乌龙选秀,她终于看清心中情意,竟要求她空置六宫天下无妃!龙颜大怒,她将她遁入万劫不复的境地,处处绝情却又处处留情!她终于不再掩饰坦率豪气的真性情,我行我素,对君主大施暴力!她万般无奈,却心甘情愿去接受。该称赞暴力皇后驭“夫”有术呢,还是两颗早有所属的心注定要靠拢?
  • 神武炼界

    神武炼界

    这片奇异的大陆,光怪陆离,千奇百幻。这里,是武者的天下。根据境界的不同,武者划分为天地玄黄四个大境界,每个大境界又有九个小境界,细分下来一共四九三十六境界。黄武者,玄武者,地武者,天武者,每一个大境界的跨越,实力便犹如天地之别,每一个小境界之间的差距也是极大。而每一个大境界的突破,都要经历上天的考验-----天劫,天劫之下,九死难生。黄武者突破到玄武者要经历四九小天劫,一共四九三十六道天雷罚体;玄武者突破地武者要经历六九大天劫的考验,共六九五十四道天雷;而地武者突破到天武者就要经历最为恐怖的九九重劫,九九八十一道天雷降下,十死无生。上古传说,天武者并不是武者最高境界,天武者之上还有一神武者境界存在……。期待上天入地,翻江倒海的精彩场面吧……。
  • 锦瑟

    锦瑟

    乖张落落大方的孙紫凝,有时会带点迷糊,心里有着很多的牵思结,主爱电脑黑客。没人教完全靠自学的她,在黑客世界中遇到了上官云祁,想要挑战上官云祁家的一级保护层,开始昼夜不停的解着谜团,同时也会学习各种解谜团的步骤……
  • 霸道前女友

    霸道前女友

    当她死心塌地爱着他的时候,他却把她的尊严踩在脚底肆意践踏!现在反过来追求她?他给的宠爱,还能一直依赖吗?爱情给的伤还能修补吗?她怎么能轻易就吃回头草呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 为情所困:磬少心尖上的宝贝

    为情所困:磬少心尖上的宝贝

    老一辈说爱情是天时地利的迷信,年轻一辈说爱情是一场遇见,众说纷纭,各执己见,但对他们来说,爱情是原地驻守的在劫难逃。他说,”你只是一个意外,一个错误,但我还是奋不顾身的想要一错再错!”她说,”你承诺的,没有实现的,都可以交给我!”
  • 重生之极品恶妇

    重生之极品恶妇

    五年的良人一朝得势为了权势联合杀死孩子居然还不放过她,祖母和父亲为了权势准备再一次把她送入虎口,当这一切再无法可转转圜时,当她发现母亲的死竟是被人所害时,当祖母再次为了权势牺牲她时,她拍案而起!侄女告伯父……谁说恶妇不当家!情节虚构,请勿模仿!