Calyste returned to his own house about two in the morning. After waiting for him till half-past twelve, Sabine had gone to bed overwhelmed with fatigue. She slept, although she was keenly distressed by the laconic wording of her husband's note. Still, she explained it. The true love of a woman invariably begins by explaining all things to the advantage of the man beloved. Calyste was pressed for time, she said.
The next morning the child was better; the mother's uneasiness subsided, and Sabine came with a smiling face, and little Calyste on her arm, to present him to his father before breakfast with the pretty fooleries and senseless words which gay young mothers do and say. This little scene gave Calyste the chance to maintain a countenance. He was charming to his wife, thinking in his heart that he was a monster, and he played like a child with Monsieur le chevalier; in fact he played too well,--he overdid the part; but Sabine had not reached the stage at which a woman recognizes so delicate a distinction.
At breakfast, however, she asked him suddenly:--"What did you do yesterday?"
"Portenduere kept me to dinner," he replied, "and after that we went to the club to play whist.""That's a foolish life, my Calyste," said Sabine. "Young noblemen in these days ought to busy themselves about recovering in the eyes of the country the ground lost by their fathers. It isn't by smoking cigars, playing whist, idling away their leisure, and saying insolent things of parvenus who have driven them from their positions, not yet by separating themselves from the masses whose soul and intellect and providence they ought to be, that the nobility will exist. Instead of being a party, you will soon be a mere opinion, as de Marsay said. Ah!
if you only knew how my ideas on this subject have enlarged since Ihave nursed and cradled your child! I'd like to see that grand old name of Guenic become once more historical!" Then suddenly plunging her eyes into those of Calyste, who was listening to her with a pensive air, she added: "Admit that the first note you ever wrote me was rather stiff.""I did not think of sending you word till I got to the club.""But you wrote on a woman's note-paper; it had a perfume of feminine elegance.""Those club directors are such dandies!"
The Vicomte de Portenduere and his wife, formerly Mademoiselle Mirouet, had become of late very intimate with the du Guenics, so intimate that they shared their box at the Opera by equal payments.
The two young women, Ursula and Sabine, had been won to this friendship by the delightful interchange of counsels, cares, and confidences apropos of their first infants.
While Calyste, a novice in falsehood, was saying to himself, "I must warn Savinien," Sabine was thinking, "I am sure that paper bore a coronet." This reflection passed through her mind like a flash, and Sabine scolded herself for having made it. Nevertheless, she resolved to find the paper, which in the midst of her terrors of the night before she had flung into her letter-box.
After breakfast Calyste went out, saying to his wife that he should soon return. Then he jumped into one of those little low carriages with one horse which were just beginning to supersede the inconvenient cabriolet of our ancestors. He drove in a few minutes to the vicomte's house and begged him to do him the service, with rights of return, of fibbing in case Sabine should question the vicomtesse. Thence Calyste, urging his coachman to speed, rushed to the rue de Chartres in order to know how Beatrix had passed the rest of the night. He found that unfortunate just from her bath, fresh, embellished, and breakfasting with a very good appetite. He admired the grace with which his angel ate her boiled eggs, and he marvelled at the beauty of the gold service, a present from a monomaniac lord, for whom Conti had composed a few ballads on /ideas/ of the lord, who afterwards published them as his own!
Calyste listened entranced to the witty speeches of his idol, whose great object was to amuse him, until she grew angry and wept when he rose to leave her. He thought he had been there only half an hour, but it was past three before he reached home. His handsome English horse, a present from the Vicomtesse de Grandlieu, was so bathed in sweat that it looked as though it had been driven through the sea. By one of those chances which all jealous women prepare for themselves, Sabine was at a window which looked on the court-yard, impatient at Calyste's non-return, uneasy without knowing why. The condition of the horse with its foaming mouth surprised her.
"Where can he have come from?"
The question was whispered in her ear by that power which is not exactly consciousness, nor devil, nor angel; which sees, forebodes, shows us the unseen, and creates belief in mental beings, creatures born of our brains, going and coming and living in the world invisible of ideas.
"Where do you come from, dear angel?" Sabine said to Calyste, meeting him on the first landing of the staircase. "Abd-el-Kader is nearly foundered. You told me you would be gone but a moment, and I have been waiting for you these three hours.""Well, well," thought Calyste, who was making progress in dissimulation, "I must get out of it by a present--Dear little mother," he said aloud, taking her round the waist with more cajolery than he would have used if he had not been conscious of guilt, "I see that it is quite impossible to keep a secret, however innocent, from the woman who loves us--""Well, don't tell secrets on the staircase," she said, laughing. "Come in."In the middle of a salon which adjoined their bedroom, she caught sight in a mirror of Calyste's face, on which, not aware that it could be seen, he allowed his real feelings and his weariness to appear.
"Now for your secret?" she said, turning round.