登陆注册
18890400000022

第22章

A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a battle was won in Scotland against a Norwegian King by two generals named Macbeth and Banquo. After the battle, the generals walked together towards Forres, in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was awaiting them.

While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women, sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.

"Speak, who are you?" demanded Macbeth.

"Hail, Macbeth, chieftain of Glamis," said the first woman.

"Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor," said the second woman.

"Hail, Macbeth, King that is to be," said the third woman.

Then Banquo asked, "What of me?" and the third woman replied, "Thou shalt be the father of kings.""Tell me more," said Macbeth. "By my father's death I am chieftain of Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his children live. Speak, I charge you!"The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the air.

Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches, and were discussing their prophecies when two nobles approached.

One of them thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and the other said, "He bade me call you chieftain of Cawdor."Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title was to die for treason, and he could not help thinking, "The third witch called me, 'King that is to be.'""Banquo," he said, "you see that the witches spoke truth concerning me. Do you not believe, therefore, that your child and grandchild will be kings?"Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland. He told Macbeth that the witches might have intended to tempt them both into villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth, however, thought the prophecy that he should be King too pleasant to keep to himself, and he mentioned it to his wife in a letter.

Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died in defending his crown against the King who preceded Duncan, and by whose order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder of bitter wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she read his letter, she was determined that he should be King.

When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.

She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are blind. "We will speak further," said Macbeth uneasily, and at night, with his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared his guest.

"Would you live a coward?" demanded Lady Macbeth, who seems to have thought that morality and cowardice were the same.

"I dare do all that may become a man," replied Macbeth; "who dare do more is none.""Why did you write that letter to me?" she inquired fiercely, and with bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she showed him how to do it.

After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were stupefied. She then took their daggers and would have killed the King herself if his sleeping face had not looked like her father's.

Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon with red hands he appeared before his wife, saying, "Methought I heard a voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'""Wash your hands," said she. "Why did you not leave the daggers by the grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.""I dare not," said Macbeth.

His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.

The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain of Fife, who had been told by Duncan to visit him early.

Macbeth went to him, and showed him the door of the King's room.

Macduff entered, and came out again crying, "O horror! horror!

horror!"

Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms with their own daggers before they could proclaim their innocence.

These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone.

One of Duncan's sons went to Ireland, the other to England.

Macbeth was King. But he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed his mind. If Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule. Macbeth determined, therefore, to murder both Banquo and his son. He hired two ruffians, who slew Banquo one night when he was on his way with Fleance to a banquet which Macbeth was giving to his nobles. Fleance escaped.

Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously, and he expressed a wish for them which has been uttered thousands of times since his day--"Now good digestion wait on appetite, and health on both.""We pray your Majesty to sit with us," said Lennox, a Scotch noble;but ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall and sat in Macbeth's place.

Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present, he could say that he had collected under his roof the choicest chivalry of Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.

The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's ghost was invisible, showed him the chair where it sat.

同类推荐
  • 清朝柔远记选录

    清朝柔远记选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皱水轩词筌

    皱水轩词筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西舫汇征

    西舫汇征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说东斗主算护命妙经

    太上说东斗主算护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 林小凡校园回忆录之恶梦食堂

    林小凡校园回忆录之恶梦食堂

    有一天,我突然发现饭堂里的肉菜全改成了素菜,可全校师生居然都爱它这是怎么了?爱晒太阳的生物老师半夜在温室里忙碌的主厨康伯越来越多转学离去的同学这一切都让我不由得怀疑学校里正发生着什么可怕的事情!
  • 森夫爱情诗选

    森夫爱情诗选

    《森夫爱情诗选》是一个男子的心灵独自,也是一个充满了梦幻与浪漫、惆怅与荒凉的情感世界他把你带到了风雨尘缘的路上,让你尝遍爱恨情仇多种滋味;他以优美的律韵,鲜明的节奏,凝练的语言,奇特的想象,来触动我们这颗善思的心。一首诗就是一曲动听的音乐,一首诗就是一幅优美的图画,一首诗就是一处流动的风景,让你在梦幻与现实的世界里遨游,在欢乐与忧伤的人生风景线上去不断思考相信诗人森夫所勾画的这一片神奇的诗的梦幻,会打动千万读者的心灵。
  • 重生之浩劫

    重生之浩劫

    穿越!这么狗血的事情竟然发生在女主渊鸣夜的身上,当她接受现实时,却发现原来地球也是危机重重6月8日,KM病毒袭击了全球,人类在丧尸的的威胁,政府在数小时的会议中,组织了一支专门对抗丧尸的队伍,女主渊鸣夜也在意外中选上.........
  • 孤女的吸血鬼爱恋

    孤女的吸血鬼爱恋

    本人更新超慢,敬亲谅解。我长了一对异瞳,从小被别人视为怪物。可是谁能想到我居然是开启它的一个必经之路
  • 现代神鬼传

    现代神鬼传

    这个早已被科技充斥的时代,修道、鬼神之谈又为何逐渐没落于这个世界?传说中的鬼怪、仙神、妖魔....如今,究竟又是一种什么样的存在?程飞,从小就被山野无名老道收养习道,即将成年之际,因为将至的大劫,被遣下山,来到繁华都市成为一名学生。灵异、惊悚、阴谋!程飞又是否突破重重,游刃其中。道法在手,鬼怪莫走!道法压身,姑娘莫惊!
  • 凶悍兽王:霸宠小萌娘

    凶悍兽王:霸宠小萌娘

    ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————删
  • 佳期如梦之今生今世

    佳期如梦之今生今世

    这样的故事,不是碰不到对的人,只是都败给了自己,败给了现实。在爱情的路上又都是那样绝望地走着,一开始就扑下来的悲伤的雾,谁都不能看得那样真切,却又急急地找出路,可是有出路吗?
  • 黑道风云:狂人啸天

    黑道风云:狂人啸天

    一个京城子弟,因为家族中的逼迫而出来打拼。面对种种困难,他依旧迎难而上……因为兄弟的毒手又因祸得福,最终走上了修真之路……刚刚飞升却又引来无数敌人……而在神界似乎又有着惊天秘密在等着他。命定之人又是谁?且看一代天骄龙啸天怎样玩转都市飞升成仙最后揭开惊天秘密……
  • 笙歌

    笙歌

    十六岁的冉笙就像是被所有人严密保护起来的花朵,几乎从未踏出过临水堂一步,他被保护的太好,纯粹的让人心动,却也脆弱的不堪一击。所有的风雨我替你扛,所有的悲伤我为你尝,所有的幸福,为你奉上。情节虚构,切勿模仿
  • 傲世总裁追妻记

    傲世总裁追妻记

    他们虽然没有见面,但是他们已经是夫妻,可恶的是这小女人竟然让我们的总裁在婚礼上落单,可恶吧?因为知道他有女朋友,结婚只是为了完成父亲的遗愿,所以她逃了。逃跑,亏她想得出来,让他在那么多媒体面前出丑,他堂堂Y市头号大总裁,怎么可以承受这种侮辱,不把她抓回来问罪,他这个总裁岂不是要被人笑掉大牙。