登陆注册
18890400000035

第35章

So she went to her brother in prison, to inform him that he must die. At first he was boastful, and promised to hug the darkness of death. But when he clearly understood that his sister could buy his life by marrying Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and he exclaimed, "Sweet sister, let me live.""O faithless coward! O dishonest wretch!" she cried.

At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to request some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.

The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose love-story he related. He then asked her to consider this plan.

Let Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say, in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it might be afterwards proved that his visitor was Mariana.

Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They were to meet again at the moated grange, Mariana's house.

In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like a friar, called out, "What news of the Duke, friar?" "I have none,"said the Duke.

Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one about the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and called the Duke "a shallow, ignorant fool," though he pretended to love him. "The Duke shall know you better if I live to report you," said the Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a friar, replied, "The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to see another merry to being merry himself."The Duke then proceeded to call on Mariana.

Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the two girls to one another, both of whom thought he was a friar.

They went into a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and while they talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the window and saw the broken sheds and flower-beds black with moss, which betrayed Mariana's indifference to her country dwelling. Some women would have beautified their garden:

not she. She was for the town; she neglected the joys of the country. He was sure that Angelo would not make her unhappier.

"We are agreed, father," said Isabella, as she returned with Mariana.

So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love, and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone which flashed in the light with secret colors.

Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not, however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His amazement was great when the Provost read aloud these words, "Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock. Let me have his head sent me by five."But the Duke said to the Provost, "You must show the Deputy another head," and he held out a letter and a signet. "Here," he said, "are the hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows it not. Give Angelo another head."The Provost thought, "This friar speaks with power. I know the Duke's signet and I know his hand."He said at length, "A man died in prison this morning, a pirate of the age of Claudio, with a beard of his color. I will show his head."The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its resemblance to Claudio's.

The Duke's return was so popular that the citizens removed the city gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and Escalus duly presented themselves, and were profusely praised for their conduct of affairs in the Duke's absence.

It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella, passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried for justice.

When her story was told, the Duke cried, "To prison with her for a slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?""Friar Lodowick," said she.

"Who knows him?" inquired the Duke.

"I do, my lord," replied Lucio. "I beat him because he spake against your Grace."A friar called Peter here said, "Friar Lodowick is a holy man."Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took off her veil, and said to Angelo, "This is the face you once swore was worth looking on."Bravely he faced her as she put out her hand and said, "This is the hand which wears the ring you thought to give another.""I know the woman," said Angelo. "Once there was talk of marriage between us, but I found her frivolous."Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows. Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar Lodowick.

"He shall appear," promised the Duke, and bade Escalus examine the missing witness thoroughly while he was elsewhere.

Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared, that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled for his impudence.

"To prison with him!" shouted Escalus, but as hands were laid upon him, the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.

"Now," he said to Angelo, "if you have any impudence that can yet serve you, work it for all it's worth.""Immediate sentence and death is all I beg," was the reply.

"Were you affianced to Mariana?" asked the Duke.

"I was," said Angelo.

"Then marry her instantly," said his master. "Marry them," he said to Friar Peter, "and return with them here.""Come hither, Isabel," said the Duke, in tender tones. "Your friar is now your Prince, and grieves he was too late to save your brother;" but well the roguish Duke knew he had saved him.

同类推荐
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉魏六朝百三家集张华集

    汉魏六朝百三家集张华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Shape of Fear

    The Shape of Fear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 韩娱之亡命之徒

    韩娱之亡命之徒

    2014年1月1日,韩国明星李胜基、林允儿恋情曝光,无数男粉丝心碎......就在这一天,特种兵叶秋被提前一个月释放出狱,前往韩国首尔执行一个特别的任务......一切,就此发生,改变......
  • 现世阴阳师

    现世阴阳师

    我是一个21世纪的阴阳师,是一个不落俗套的阴阳师。一个不羁的小小阴阳师却陷入了一环接一环的阴谋,轮回的秘密到底是什么?什么是正,什么又是邪?别说我勾结异类,我这是识时务!在如今的世界,阴阳师又能做什么?你以为阴阳眼能看到什么?阴阳世界的传奇。各类灵异事件纷纷上门,主角又能做什么?或许这就是阴阳师的命,从出生的那瞬间就已经决定了。
  • Looking Backward From 2000 to 1887

    Looking Backward From 2000 to 1887

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淘金梦

    淘金梦

    我现在才懂得,文学这个东西,有钱的富翁、富婆不愿搞,没钱的穷光蛋搞不了。——我就是一穷光蛋。
  • 霸爱

    霸爱

    她只是替好友哄了几天孩子,竟然被好友老公强夺了身子。原本简单的生活,变成万劫不复的地狱,他就像一个魔鬼,无论她怎么逃脱,都离不开他的手掌。看到她与别的男人约会,他竟然霸道的骂她淫荡,不但威胁男子一方,还直接命她成为他的情妇。她不从,他就用那晚之事威胁她。不想被好友误会,更不想好友失去幸福,她默默忍下。他的霸道,他的容情,他的强硬,让她慢慢迷失自我,甘愿成为情妇,将心也交给了他。最后,当她知道一切真相时,一切又会变得怎么样?
  • 冰霜:嗜血女王完美大复仇

    冰霜:嗜血女王完美大复仇

    她,是万人之上的公主,她还是杀人不眨眼的女王;她也有美好的青春,可自己最爱的朋友和闺蜜联起手来让自己家破人亡!当命运的齿轮开始旋转,当死神的步伐再一次接近,她,霸气回归了!“我曾经尝试过的痛,我要让你们现在十倍的奉还回来!我也要让你们尝试没有亲人的感觉!”她立誓。但,她在复仇的学校里,遇到了他…他如同她一样冰冷,温柔只对她。当她慢慢的陷进去,又突然发现她的目的是复仇…但她的感情又何去何从呢?
  • 总统大人要乖乖:逃妻不好惹

    总统大人要乖乖:逃妻不好惹

    “老公,我心情不好,来马尔代夫散心……”“就你一个?”“是的老公。”“……”电话中沉默很久。过了十分钟*“总统夫人,总统要我们来接你回国。”夏韵寒看着眼前的十几辆豪车,扯了扯眉头,“要我回去?叫他自己来!"“……”一行人沉默。“老婆,回家。”丫的!顾雨泽你什么时候来的!!(推荐朋友写的同人小说《源份已消散:花开又花落》萌萌哒的小伙伴们可以去瞧一瞧看一看哦!)
  • A History of Political Economy

    A History of Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断羊毫

    断羊毫

    金瓯缺,月未圓,山河破碎,心怎能安?磨战剑,断羊毫,血水染红半边天。舞长剑,断青天,凌云只上九重天。
  • 不是说陪我吗

    不是说陪我吗

    关于高一女生付周周的青春蜕变,教你如何成长为更好的自己……