登陆注册
18892200000014

第14章 CONCLUSION OF KARL'S NARRATIVE

"I had not seen my Mamma for nine year, ant I know not whether she lived or whether her bones had long since lain in ze dark grave. Ven I come to my own country and go to ze town I ask, 'Where live Kustaf Mayer who was farmer to ze Count von Zomerblat? ' ant zey answer me, 'Graf Zomerblat is deat, ant Kustaf Mayer live now in ze pig street, ant keep a public-house.'

So I tress in my new waistcoat and one noble coat which ze manufacturist presented me, arranged my hairs nice, ant go to ze public-house of my Papa. Sister Mariechen vas sitting on a pench, and she ask me what I want. I says, 'Might I trink one glass of pranty?' ant she says, 'Vater, here is a yong man who wish to trink one glass of pranty.' Ant Papa says, 'Give him ze glass.' Iset to ze table, trink my glass of pranty, smoke my pipe, ant look at Papa, Mariechen, ant Johann (who also come into ze shop).

In ze conversation Papa says, 'You know, perhaps, yong man, where stants our army?' and I say, 'I myself am come from ze army, ant it stants now at Wien.' 'Our son,' says Papa, 'is a Soldat, ant now is it nine years since he wrote never one wort, and we know not whether he is alive or dead. My voman cry continually for him.' I still fumigate the pipe, ant say, 'What was your son's name, and where servet he? Perhaps I may know him.' 'His name was Karl Mayer, ant he servet in ze Austrian Jagers.' 'He were of pig stature, ant a handsome man like yourself,' puts in Mariechen. Isay, 'I know your Karl.' 'Amalia,' exclaimet my Vater. 'Come here! Here is yong man which knows our Karl!'--ant my dear Mutter comes out from a back door. I knew her directly. 'You know our Karl?' says she, ant looks at me, ant, white all over, trembles.

'Yes, I haf seen him,' I says, without ze corage to look at her, for my heart did almost burst. 'My Karl is alive?' she cry. 'Zen tank Got! Vere is he, my Karl? I woult die in peace if I coult see him once more--my darling son! Bot Got will not haf it so.'

Then she cried, and I coult no longer stant it. 'Darling Mamma!'

I say, 'I am your son, I am your Karl!'--and she fell into my arms.

Karl Ivanitch covered his eyes, and his lips were quivering.

"'Mutter,' sagte ich, 'ich bin ihr Sohn, ich bin ihr Karl!'--und sie sturtzte mir in die Arme!'" he repeated, recovering a little and wiping the tears from his eyes.

"Bot Got did not wish me to finish my tays in my own town. I were pursuet by fate. I livet in my own town only sree mons. One Suntay I sit in a coffee-house, ant trinket one pint of Pier, ant fumigated my pipe, ant speaket wis some frients of Politik, of ze Emperor Franz, of Napoleon, of ze war--ant anypoty might say his opinion. But next to us sits a strange chentleman in a grey Uberrock, who trink coffee, fumigate the pipe, ant says nosing.

Ven the night watchman shoutet ten o'clock I taket my hat, paid ze money, and go home. At ze middle of ze night some one knock at ze door. I rise ant says, 'Who is zere?' 'Open!' says someone. Ishout again, 'First say who is zere, ant I will open.' 'Open in the name of the law!' say the someone behint the door. I now do so. Two Soldaten wis gons stant at ze door, ant into ze room steps ze man in ze grey Uberrock, who had sat with us in ze coffeehouse. He were Spion! 'Come wis me,' says ze Spion, 'Very goot!' say I. I dresset myself in boots, trousers, ant coat, ant go srough ze room. Ven I come to ze wall where my gon hangs Itake it, ant says, 'You are a Spion, so defent you!' I give one stroke left, one right, ant one on ze head. Ze Spion lay precipitated on ze floor! Zen I taket my cloak-bag ant money, ant jompet out of ze vintow. I vent to Ems, where I was acquainted wis one General Sasin, who loaft me, givet me a passport from ze Embassy, ant taket me to Russland to learn his chiltren. Ven General Sasin tiet, your Mamma callet for me, ant says, 'Karl Ivanitch, I gif you my children. Loaf them, ant I will never leave you, ant will take care for your olt age.' Now is she teat, ant all is forgotten! For my twenty year full of service I most now go into ze street ant seek for a try crust of preat for my olt age! Got sees all sis, ant knows all sis. His holy will be done! Only-only, I yearn for you, my children!"--and Karl drew me to him, and kissed me on the forehead.

同类推荐
  • 间书

    间书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • E+P Manus

    E+P Manus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 戊戌喋血记(上)

    戊戌喋血记(上)

    1898年,满清皇朝已风雨飘摇,在内忧外患的逼迫下,年轻的光绪皇帝大胆颁布“定国是诏”,锐意变法维新,谭嗣同作为国家栋梁应诏进京了……这是迄今为止,篇幅最宏富,史料最翔实、叙写最详尽的描写戊戌变法的长篇历史小说,它再现了1898短短一年中,发生在腐朽皇朝的所有大事件:中日海战、公车上书、强学会、百日维新、义和团、八国联军入侵、权贵亡命、自立军起义,塑造了大批血肉丰满、栩栩如生的历史人物形象,为中文学的艺术画廊增添了无穷的光彩!谭嗣同等人喋血在菜市口,维新变法最终失败了,但谭嗣同那振聋发聩的“今我中国未闻有因变法而流血者,此国所以不昌也。有之,请自嗣同始”的吼声,一直激荡着百年中的所有志士仁人。
  • 念离别

    念离别

    愁眉百结,看破红尘妖娆。谁将烟焚散,散了纵横的牵绊。盈盈一曲,几多哀愁情思指尖绕。情不知所起,一往而情深,怎奈何,如花美眷,终不敌,似水流年。
  • 存雅堂遗稿

    存雅堂遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屠戮之翼

    屠戮之翼

    一次诡异的巨蟒渡劫事件,让一个少年的生活发生了翻天覆地的变化。从此,他踏上了不一样的人生路。且看异世少年手握如意镗屠戮多少异兽珍禽,脚踏乾坤揽尽天下绝色美女。然而,身世之谜却让他尝尽爱的苦果,且看异世少年如何拨开云雾登顶苍穹,唯我独尊!
  • 无魔剑士

    无魔剑士

    孑然一身,四处游荡,灵力满贯,举世无双。剑道路长,心存迷茫,命中缺魔,更是硬伤。一个誓言,踏上征程,只为守护,燃烧力量。修炼三秋成剑圣,提剑血洗心中恨,潇洒霸气走一生,世间唯我杜宇尊!
  • 苏联那些事

    苏联那些事

    苏联这个超级大国在短暂的69年中有过太多的血与泪、伤与痛,有过太多的辉煌也成就,有过太多的死亡和绝望。他到底是怎样的一个国家,他到底怎样从一个落后的帝国转变成一个唯一能从美国平起平坐的超级大国,又是怎样在一夜之间轰然倒塌?我们对苏联的了解还极限于历史书上星星点点的介绍,真正的苏联又是怎样的?通过本书,你讲在轻松诙谐的气氛中,一起了解苏联那些震惊世界事件和不为人知的秘密,一起来吧!
  • 爱你初心不变

    爱你初心不变

    时间让喜欢沉淀成了爱,可是我却辜负了时光。一张脸,不过一块皮,说不介意太假,说介意,好像我不介意。颜弃“爱你的初心不变”路潞:“爱你是因为你初心不变。”蓝兰说:“你们为什么不在一起?”秦皓和路潞互相看了一眼说:“太腻。他站首发
  • 融入虚空

    融入虚空

    一座府邸,四块令牌,万千年之后谁能成为大陆上又一个传奇。
  • 天地之城

    天地之城

    失忆男子倒在煤矿口上,身世迷离,随着记忆在一次次意外中丝丝恢复,越来越多的人出现,关系也更神秘。地下迷城露出端倪,土地之下的城市,天堂?地狱?还是异象?真相却难以想象……
  • 傲天主宰

    傲天主宰

    五百年前,挚爱一剑贯心,一代战神,不甘陨落。五百年后,一朝落魄重生,家族废柴,绝艳天下!不周山下,罗昊紧握七尺傲玄,目光平静望着诸天神将:“挡我复仇者,死,辱我罗门者,杀。云岚女皇高为天?我所在之处,方是最高的天!”