登陆注册
18892200000021

第21章 DREAMS(2)

Then the idea of God occurred to me, and I asked Him boldly why He had punished me thus, seeing that I had never forgotten to say my prayers, either morning or evening. Indeed, I can positively declare that it was during that hour in the store-room that Itook the first step towards the religious doubt which afterwards assailed me during my youth (not that mere misfortune could arouse me to infidelity and murmuring, but that, at moments of utter contrition and solitude, the idea of the injustice of Providence took root in me as readily as bad seed takes root in land well soaked with rain). Also, I imagined that I was going to die there and then, and drew vivid pictures of St. Jerome's astonishment when he entered the store-room and found a corpse there instead of myself! Likewise, recollecting what Natalia Savishna had told me of the forty days during which the souls of the departed must hover around their earthly home, I imagined myself flying through the rooms of Grandmamma's house, and seeing Lubotshka's bitter tears, and hearing Grandmamma's lamentations, and listening to Papa and St. Jerome talking together. "He was a fine boy," Papa would say with tears in his eyes. "Yes," St.

Jerome would reply, "but a sad scapegrace and good-for-nothing.""But you should respect the dead," would expostulate Papa. "YOUwere the cause of his death; YOU frightened him until he could no longer bear the thought of the humiliation which you were about to inflict upon him. Away from me, criminal!" Upon that St.

Jerome would fall upon his knees and implore forgiveness, and when the forty days were ended my soul would fly to Heaven, and see there something wonderfully beautiful, white, and transparent, and know that it was Mamma.

And that something would embrace and caress me. Yet, all at once, I should feel troubled, and not know her. "If it be you," Ishould say to her, "show yourself more distinctly, so that I may embrace you in return." And her voice would answer me, "Do you not feel happy thus?" and I should reply, "Yes, I do, but you cannot REALLY caress me, and I cannot REALLY kiss your hand like this." "But it is not necessary," she would say. "There can be happiness here without that,"--and I should feel that it was so, and we should ascend together, ever higher and higher, until--Suddenly I feel as though I am being thrown down again, and find myself sitting on the trunk in the dark store-room (my cheeks wet with tears and my thoughts in a mist), yet still repeating the words, "Let us ascend together, higher and higher." Indeed, it was a long, long while before I could remember where I was, for at that moment my mind's eye saw only a dark, dreadful, illimitable void. I tried to renew the happy, consoling dream which had been thus interrupted by the return to reality, but, to my surprise, I found that, as soon as ever I attempted to re-enter former dreams, their continuation became impossible, while--which astonished me even more--they no longer gave me pleasure.

第一章"KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR"I PASSED the night in the store-room, and nothing further happened, except that on the following morning--a Sunday--I was removed to a small chamber adjoining the schoolroom, and once more shut up. I began to hope that my punishment was going to be limited to confinement, and found my thoughts growing calmer under the influence of a sound, soft sleep, the clear sunlight playing upon the frost crystals of the windowpanes, and the familiar noises in the street.

Nevertheless, solitude gradually became intolerable. I wanted to move about, and to communicate to some one all that was lying upon my heart, but not a living creature was near me. The position was the more unpleasant because, willy-nilly, I could hear St. Jerome walking about in his room, and softly whistling some hackneyed tune. Somehow, I felt convinced that he was whistling not because he wanted to, but because he knew it annoyed me.

At two o'clock, he and Woloda departed downstairs, and Nicola brought me up some luncheon. When I told him what I had done and what was awaiting me he said:

"Pshaw, sir! Don't be alarmed. 'Keep on grinding, and you'll have flour.'"Although this expression (which also in later days has more than once helped me to preserve my firmness of mind) brought me a little comfort, the fact that I received, not bread and water only, but a whole luncheon, and even dessert, gave me much to think about. If they had sent me no dessert, it would have meant that my punishment was to be limited to confinement; whereas it was now evident that I was looked upon as not yet punished--that I was only being kept away from the others, as an evil-doer, until the due time of punishment. While I was still debating the question, the key of my prison turned, and St. Jerome entered with a severe, official air.

"Come down and see your Grandmamma," he said without looking at me.

I should have liked first to have brushed my jacket, since it was covered with dust, but St. Jerome said that that was quite unnecessary, since I was in such a deplorable moral condition that my exterior was not worth considering. As he led me through the salon, Katenka, Lubotshka, and Woloda looked at me with much the same expression as we were wont to look at the convicts who on certain days filed past my grandmother's house. Likewise, when I approached Grandmamma's arm-chair to kiss her hand, she withdrew it, and thrust it under her mantilla.

同类推荐
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畦乐诗集

    畦乐诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲世这天地

    傲世这天地

    作品是写一个孤儿外出迷路,被过路军队带回军营成为一名军人,在通过自己不断努力之后,成功加入中国秘密特种兵小队龙牙,在一次执行任务真被偷袭死亡,离奇穿越到雷鸣大陆,这是一个弱肉强食,强者为尊的世界,如果你不想被别人踩在脚下,你就要努力变强,本文武力分为,魂魄,残魂,魂满,(前三个等级分级分为六小节,之后等级分为初期,中期,后期,巅峰,)人魂,神魂,仙魂,帝魂!后续请看傲世这天地,嘻嘻,因为我是第一次写书,如有不足请谅解!
  • 十往生阿弥陀佛国经附十往生经真伪决疑

    十往生阿弥陀佛国经附十往生经真伪决疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咫尺,却非天涯

    咫尺,却非天涯

    长达十六年的恩怨,到头来只是一场阴谋。爱过,痛过,在仇恨里德煎熬,却只是早已设计好的一切......
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暴虐王爷的贱婢

    暴虐王爷的贱婢

    意外穿越,谁知竟重遇负心人?在这里,他是高高在上的王爷,她只是一个丫鬟。这也就罢了,她只想尽快逃离这里,这个暴虐王却不肯放过她,欺负她的人不是死就是伤,甚至就连她照顾不好自己也要杀人?暴虐王,你可不可以温柔点?情节虚构,请勿模仿!
  • 冥夫的秘密

    冥夫的秘密

    爸爸和女鬼生下了我,我成了人人厌恶的灾星。为了压制我体内的阴气,爷爷给我找了个童养夫。九岁那年,童养夫把我骗到山上,想置我于死地。我命大不死,捡了一副骷髅回家。从此,多了一个总想把我扑倒的冥夫………
  • 说话恰到好处 办事水到渠成

    说话恰到好处 办事水到渠成

    这是一个风云激荡的年代,这是一个机会频生、奇迹迭出的时代,这是一个人人都渴望成功的时代,每个人都必须在竞争中求生存,必须在思考和学习中塑造自己,通过本书的学习,你必将学到许多实实在在的成功方法,这些都将成为你今后生活、工作、事业中的指南。
  • 权倾弃妇

    权倾弃妇

    在现代刚被未婚夫背叛抛弃了,连劫难后的穿越,还是一名弃妇,而且还是顶着贵妃头衔的弃妇,什么?不对?又成王爷的弃妇了?总之就是难逃弃妇的命运,汗,唉,为什么真心的付出,换来的总是利用、欺骗、背叛,那就让我从今绝情绝爱,做个爱情的旁观者吧。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 异能杀手在校园

    异能杀手在校园

    书呆子失踪三年返家,变身最强杀手。普通学生方浩回到家中,发现自己竟然已失踪了三年,而这三年的记忆完全空白。重返校园,原本初三的自己居然可以轻松面对高三学业。无意间发现自己具有凭空造物的异能。为好友出头时,更是发现自己拥有超高的格斗技能。但是,当他发现自己可以轻松拆卸枪械的时候,感觉问题有点儿严重了……
  • 蛮王传说

    蛮王传说

    都市宅男穿越异世,带领蛮族崛起!一匹低阶蛮狼,一把犀利菜刀……他的故事从此开始……