登陆注册
18892200000028

第28章 WOLODA

THE further I advance in the recital of this period of my life, the more difficult and onerous does the task become. Too rarely do I find among the reminiscences of that time any moments full of the ardent feeling of sincerity which so often and so cheeringly illumined my childhood. Gladly would I pass in haste over my lonely boyhood, the sooner to arrive at the happy time when once again a tender, sincere, and noble friendship marked with a gleam of light at once the termination of that period and the beginning of a phase of my youth which was full of the charm of poetry. Therefore, I will not pursue my recollections from hour to hour, but only throw a cursory glance at the most prominent of them, from the time to which I have now carried my tale to the moment of my first contact with the exceptional personality that was fated to exercise such a decisive influence upon my character and ideas.

Woloda was about to enter the University. Tutors came to give him lessons independently of myself, and I listened with envy and involuntary respect as he drew boldly on the blackboard with white chalk and talked about "functions," "sines," and so forth--all of which seemed to me terms pertaining to unattainable wisdom. At length, one Sunday before luncheon all the tutors--and among them two professors--assembled in Grandmamma's room, and in the presence of Papa and some friends put Woloda through a rehearsal of his University examination--in which, to Grandmamma's delight, he gave evidence of no ordinary amount of knowledge.

Questions on different subjects were also put to me, but on all of them I showed complete ignorance, while the fact that the professors manifestly endeavoured to conceal that ignorance from Grandmamma only confused me the more. Yet, after all, I was only fifteen, and so had a year before me in which to prepare for the examinations. Woloda now came downstairs for luncheon only, and spent whole days and evenings over his studies in his own room--to which he kept, not from necessity, but because he preferred its seclusion. He was very ambitious, and meant to pass the examinations, not by halves, but with flying colours.

The first day arrived. Woloda was wearing a new blue frockcoat with brass buttons, a gold watch, and shiny boots. At the door stood Papa's phaeton, which Nicola duly opened; and presently, when Woloda and St. Jerome set out for the University, the girls --particularly Katenka--could be seen gazing with beaming faces from the window at Woloda's pleasing figure as it sat in the carriage. Papa said several times, "God go with him!" and Grandmamma, who also had dragged herself to the window, continued to make the sign of the cross as long as the phaeton was visible, as well as to murmur something to herself.

When Woloda returned, every one eagerly crowded round him. "How many marks? Were they good ones?" "Yes." But his happy face was an answer in itself. He had received five marks-the maximum! The next day, he sped on his way with the same good wishes and the same anxiety for his success, and was welcomed home with the same eagerness and joy.

This lasted for nine days. On the tenth day there was to be the last and most difficult examination of all--the one in divinity.

We all stood at the window, and watched for him with greater impatience than ever. Two o'clock, and yet no Woloda.

"Here they come, Papa! Here they come!" suddenly screamed Lubotshka as she peered through the window.

Sure enough the phaeton was driving up with St. Jerome and Woloda--the latter no longer in his grey cap and blue frockcoat, but in the uniform of a student of the University, with its embroidered blue collar, three-cornered hat, and gilded sword.

"Ah! If only SHE had been alive now! " exclaimed Grandmamma on seeing Woloda in this dress, and swooned away.

Woloda enters the anteroom with a beaming face, and embraces myself, Lubotshka, Mimi, and Katenka--the latter blushing to her ears. He hardly knows himself for joy. And how smart he looks in that uniform! How well the blue collar suits his budding, dark moustache! What a tall, elegant figure is his, and what a distinguished walk!

On that memorable day we all lunched together in Grandmamma's room. Every face expressed delight, and with the dessert which followed the meal the servants, with grave but gratified faces, brought in bottles of champagne.

Grandmamma, for the first time since Mamma's death, drank a full glass of the wine to Woloda's health, and wept for joy as she looked at him.

Henceforth Woloda drove his own turn-out, invited his own friends, smoked, and went to balls. On one occasion, I even saw him sharing a couple of bottles of champagne with some guests in his room, and the whole company drinking a toast, with each glass, to some mysterious being, and then quarrelling as to who should have the bottom of the bottle!

Nevertheless he always lunched at home, and after the meal would stretch himself on a sofa and talk confidentially to Katenka: yet from what I overheard (while pretending, of course, to pay no attention) I gathered that they were only talking of the heroes and heroines of novels which they had read, or else of jealousy and love, and so on. Never could I understand what they found so attractive in these conversations, nor why they smiled so happily and discussed things with such animation.

Altogether I could see that, in addition to the friendship natural to persons who had been companions from childhood, there existed between Woloda and Katenka a relation which differentiated them from us, and united them mysteriously to one another.

同类推荐
热门推荐
  • 新常态改变中国

    新常态改变中国

    中国经济进入新常态,增长速度换挡、结构调整阵痛、前期刺激政策消化的“三期叠加”现象明显,经济趋势从未如今天这般扑朔迷离。针对这一情况,国内最权威的学者,根据自己多年的思考、调研,为我们在下一个时期顺势而为,获取经济红利,用智慧跑赢经济下行压力,给出了极具针对性的分析、建议。
  • 踏天争仙

    踏天争仙

    奇毒在手,天下我有!走剑修的路,叫剑修无路可走!走修仙的路,叫所有仙人瑟瑟发抖!
  • 民间怪谈

    民间怪谈

    扒开你的想象力,欢迎观看本书,这里是王爷爱吃肉频道!口红尸语-那是来自娇艳口红的致命诱惑!窗外-一个护士不得不说的恐怖经历!蛇神-来自住家白蛇赤裸裸的报复!玻璃-男人的死而复生!夜半婴啼、古曼童、学校、红衣……哟!走过路过不要错过,下面是民间怪谈的时间哦!
  • 明伦汇编宫闱典皇后部

    明伦汇编宫闱典皇后部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温泉

    温泉

    诗是什么?这个问题最好摆着,不要轻易试图解答它。因为综观古今中外,诗的原料和配方、用途和销路实在太多了,任何答案再怎样差不离,都无不利少而弊多,无不推重了一部分诗而抹煞了更多的另一部分诗。那些从概念到概念、不以任何创作经验为依据的陈腐见解且不说了;一些饱学之士曾经对中外古诗人的佳作进行过深广的研究,并据此下过各种定义,这些定义大都具有一定的科学性,至少能够帮助我们读懂过去读不懂的作品。但是,你总不能说,古人已经把诗写绝了,作为一门创造性艺术的诗已经到此为止了。而且,老实说,诗归根到底哪里只是为了让人懂得就够了?看来,那些比较科学的定义也未必多么有助于诗的进一步开拓。
  • 傲娇小王妃:爷,乖乖就范

    傲娇小王妃:爷,乖乖就范

    她是智商一百七的天才少女,莫名穿越一把菜刀一把长勺闯天下。抽得了公主,灭得了对手,争得了御膳房,对,你猜的没错,女主就是这么机智就是这么叼!~金鳞岂是池中物,一遇风云变化龙,不知不觉中声名鹊起,竟然发现了一个关于身世的巨大秘密!~几年沙场征战,凯旋而归的铁血王爷,竟然发现当初那个小丫头身边竟然桃花凶猛!!风流倜傥的探花郎,生死人肉白骨绝代医仙,享誉天下的首席御厨灼伤了他的眼。铁血王爷冷冷一笑,“没关系,本王专业砍桃花20年!”
  • 续子不语

    续子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无泪无惑

    无泪无惑

    一场晚期脑癌夺走她的生命,她以为这一生就这样草草结束,可上天跟她开了个大大的玩笑,她魂穿了?!这种非科学的事居然发生在她身上,茫茫大陆,她只身伫立,可她那曾想到,一张巨网从她重生那一刻便开启了……
  • 涉外交际礼仪

    涉外交际礼仪

    《涉外礼交际礼仪》介绍相关涉外交际礼仪知识,不仅让您在当今日益频繁的涉外交往中成为一个有修养、有品位、举止得体的人,还会促进您在跨文化交际中成为一个成功者。
  • 凌夕笑天传

    凌夕笑天传

    梦回尘,落花出,九霄幽境舞,风流且得安生死,念彼云上之力,疾走无边方,气毒烟火然,寻声自回去,云雷鼓掣电,降雹澍大雨,应时得消散,众魔群起,无量苦遍身,碎轮回,破因果,能救世间苦,寂寞残秋酒念杯,忧愁冷幕月遗魁。忽逢昨夜清清去,梦碎烟都迷乱情,初晨离夏一公尺,梦越现实,坐拥江山美女,红颜露水,成就不朽传说