登陆注册
18892300000034

第34章 PAUL JESPERSEN'S MASQUERADE(3)

The people, too, scattered, and only a few patient loiterers hung about the street door, hoping for fresh developments. It seemed useless to Paul to wait until these provoking fellows should take themselves away. They were obviously prepared to make a night of it, and time was no object to them.

It was then that Paul, in his despair, resolved upon a daring stratagem. Mr. Broby's house was in the same block as that of the Misses Hansen, only it was at the other end of the block. By creeping along the roof-trees of the houses, which, happily, differed but slightly in height, he could reach the Broby house, where, no doubt, Miss Clara was now waiting for him, full of impatience.

He did not deliberate long before testing the practicability of this plan. The tanner Thoresen's house was reached without accident, although he barely escaped being detected by a small boy who was amusing himself throwing snow-balls at the chimney.

It was a slow and wearisome mode of locomotion--pushing himself forward on his belly; but, as long as the streets were deserted, it was a pretty safe one.

He gave a start whenever he heard a dog bark; for the echoes of the ear-splitting concert they had given him were yet ringing in his brain.

It was no joke being a bear, he thought, and if he had suspected that it was such a serious business, he would not so rashly have undertaken it. But now there was no way of getting out of it;for he had nothing on but his underclothes under the bear-skin.

At last he reached the Broby house, and drew a sigh of relief at the thought that he was now at the end of his journey.

He looked about him for a trap-door by which he could descend into the interior, but could find none. There was an inch of snow on the roof, glazed with frost: and if there was a trap-door, it was securely hidden.

To jump or slide down was out of the question, for he would, in that case, risk breaking his neck. If he cried for help, the groom, who was always ready with his gun, might take a fancy to shoot at him; and that would be still more unpleasant. It was a most embarrassing situation.

Paul's eyes fell upon a chimney; and the thought flashed through his head that there was the solution of the difficulty. He observed that no smoke was coming out of it, so that he would run no risk of being converted into smoked ham during the descent.

He looked down through the long, black tunnel. It was a great, spacious, old-fashioned chimney, and abundantly wide enough for his purpose.

A pleasant sound of laughter and merry voices came to him from the kitchen below. It was evident the girls were having a frolic. So, without further ado, Paul Jespersen stuffed his great hairy bulk into the chimney and proceeded to let himself down.

There were notches and iron rings in the brick wall, evidently put there for the convenience of the chimney-sweeps; and he found his task easier than he had anticipated. The soot, to be sure, blinded his eyes, but where there was nothing to be seen, that was no serious disadvantage.

In fact, everything was going as smoothly as possible, when suddenly he heard a girl's voice cry out:

"Gracious goodness! what is that in the chimney?""Probably the chimney-sweep," a man's voice answered.

"Chimney-sweep at this time of night!"

Paul, bracing himself against the walls, looked down and saw a cluster of anxious faces all gazing up toward him. A candle which one of the girls held in her hand showed him that the distance down to the hearth was but short; so, to make an end of their uncertainty, he dropped himself down--quietly, as he thought, but by the force of his fall blowing the ashes about in all directions.

A chorus of terrified screams greeted him. One girl fainted, one leaped up on a table, and the rest made for the door.

And there sat poor Paul, in the ashes on the hearth, utterly bewildered by the consternation he had occasioned. He picked himself up by and by, rubbed the soot out of his eyes with the backs of his paws, and crawled out upon the floor.

He had just managed to raise himself upon his hind-legs, when an awful apparition became visible in the door, holding a candle.

It was now Paul's turn to be frightened. The person who stood before him bore a close resemblance to the devil.

"What is all this racket about?" he cried, in a tone of authority.

Paul felt instantly relieved, for the voice was that of his revered chief, Mr. Broby, who, he now recollected, was to figure at the masquerade as Mephistopheles. Behind him peeped forth the faces of his two daughters, one as Morning and the other as Spring.

"May I ask what is the cause of this unseemly noise?" repeated Mr. Broby, advancing to the middle of the room. The light of his candle now fell upon the huge bear whom, after a slight start, he recognized as a masker.

"Excuse me, Mr. Broby," said Paul, "but Miss Clara did me the honor----""Oh yes, papa," Miss Clara interrupted him, stepping forth in all her glory of tulle and flowers; "it is Paul Jespersen, who was going to be my Beast.""And it is you who have frightened my servants half out of their wits, Jespersen?" said Mr. Broby, laughing.

"He tumbled down through the chimney, sir," declared the cook, who had half-recovered from her fright.

"Well," said Mr. Broby, with another laugh, "I admit that was a trifle unconventional. Next time you call, Jespersen, you must come through the door."He thought Jespersen had chosen to play a practical joke on the servants, and, though he did not exactly like it, he was in no mood for scolding. After having been carefully brushed and rolled in the snow, Paul offered his escort to Miss Clara; and she had not the heart to tell him that she was not at all Beauty, but Spring. And Paul was not enough of an expert to know the difference.

同类推荐
热门推荐
  • 铁血边翼

    铁血边翼

    李维森从2013年穿越到了2004年的西班牙天才雷耶斯身上。那个懦弱胆小的西班牙边锋不见了,取而代之的是一个铁血边翼!马尔蒂尼能让左路变成“马尔蒂尼走廊”!李维森却让左路成了“雷耶斯禁区”!让阿森纳左翼重振、让西班牙重回边锋时代,尽在《铁血边翼》
  • 窃神之火

    窃神之火

    远古的大陆上,巨大的魔兽肆虐,人们饱受苦难,众神却熟视无睹。普罗米修斯盗窃神火,在巨兽下保护人类的生存,并且将神火化为魔法的力量传授于人类,给予他们生存的牙爪。赛路奇是御神之人!是继承普罗米修斯神力的王!他窃取众神的力量,窃取神话中的传说,将神迹化为现实!将前进的道路以神火照亮!
  • 魔幻学习100%

    魔幻学习100%

    《魔幻学习100%》通过模拟读者日常生活的各种场景,构建了“加速学习模式”,帮助读者获取和保留各种信息,从而提高学生的学习效率……
  • 销售金口财

    销售金口财

    “交易的成功,往往是口才的产物”,这是美国“超级推销大王”——弗兰克·贝特格近30年推销生涯的经验总结。对于销售人员来说,哪里有声音,哪里就有了力量:哪里有口才,哪里也就吹晌了战斗的号角,进而也就有了成功的希望。《销售金口财》从口才定律、口才技巧等角度立意,用精彩的事例和深入浅出的理论告诉销售员:销售不仅仅是卖产品这么简单,它是在卖你的人品、卖你的能力、卖你的智慧、卖你的口才。良好的口才会使你的业绩倍增,会使你的销售生涯保持常青。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 时代夹缝中的末代魔法师

    时代夹缝中的末代魔法师

    魔法是远古的传说,信仰是当道的炸鸡,科学是未来的潮流。神殿当道……,科学抬头……,王权并立,魔法被当成了神话,魔法师消声匿迹,一个小小魔法师,正在夹缝里求生存,他将掩没在时代的洪流?亦或带动起魔法科学?重新创立魔法时代?来到卡诺萨,末代魔法师的故事即将展开……
  • 闪婚之医见倾心

    闪婚之医见倾心

    她是医学圣手,手持银针,起死回生!他是腹黑妖孽,面若桃花,刀至病除!当冷漠如妖孽的他,遇上霸道狂妄的她,不仅是中西医的碰撞,更是一场漫漫追妻路的开始……男:亲爱的,你要是看到我和别的女人躺在一个床上,你会怎么样?女:我会扭头就走!男:你太善解人意了!女:出门我就把头扔进垃圾桶里喂狗!男:……
  • 溺宠第一惑世毒妃

    溺宠第一惑世毒妃

    他是权倾天下的定王府世子。她是风华绝代的叶府嫡女。她中了鸳鸯散,不得已找了一个美男硬上弓,事后她搜罗了美男身上所有值钱的东西,嫌弃道“本姑娘花容月貌,第一次才值这么点钱,还浪费了我一个大还丹,真是亏大了”他睁开潋滟幽幽的眸子看着她消失的背影,气的一口毒血吐出。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 续集古今佛道论

    续集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门长怨

    豪门长怨

    小小的私生女,必定要经历那种惨痛的生活吗?这一切的罪魁又是谁?是非对错谁又能说清楚呢?豪门的恩恩怨怨永远都不会停息!这就是生活!