登陆注册
18896000000021

第21章 A FORGOTTEN CRIME.(3)

"Before continuing the subject," he observed placidly, "I consider it necessary for you to understand the position taken up by the Baron de Clinchain. Do you wish, my lord, to read these extracts, or shall I do so for you?""Read," answered the Count, adding in a lower voice, "I cannot see to do so."Mascarin drew his chair nearer to the lights on the table. "Iperceive," said he, "that the first entry was made on the evening after the--well, the accident. This is it: 'October 26, 1842. Early this morning went out shooting with Octave de Mussidan. We were accompanied by Ludovic, a groom, and by a young man named Montlouis, whom Octave intends one day to make his steward. It was a splendid day, and by twelve o'clock I had killed a leash of hares. Octave was in excellent spirits, and by one o'clock we were in a thick cover not far from Bevron. I and Ludovic were a few yards in front of the others, when angry voices behind attracted our attention. Octave and Montlouis were arguing violently, and all at once the Count struck his future steward a violent blow. In another moment Montlouis came up to me. "What is the matter?" cried I. Instead of replying to my question, the unhappy young man turned back to his master, uttering a series of threats. Octave had evidently been reproaching him for some low intrigue he had been engaged in, and was reflecting upon the character of the woman. "At any rate," cried Montlouis, "she is quite as virtuous as Madame de Mussidan was before her marriage."" 'As Octave heard these words, he raised the loaded gun he held in his hand and fired. Montlouis fell to the ground, bathed in blood. We all ran up to him, but he was quite dead, for the charge of shot had penetrated his heart. I was almost beside myself, but Octave's despair was terrible to witness. Tearing his hair, he knelt beside the dead man. Ludovic, however, maintained his calmness. "We must say that it was an accident," observed he quickly. "Thinking that Montlouis was not near, my master fired into cover."" 'This was agreed to, and we carefully arranged what we should say.

It was I who went before the magistrate and made a deposition, which was unhesitatingly received. But, oh, what a fearful day! My pulse is at eighty, and I feel I shall not sleep all night. Octave is half mad, and Heaven knows what will become of him.' "The Count, from the depths of his armchair, listened without apparent emotion to this terrible revelation. He was quite crushed, and was searching for some means to exorcise the green spectre of the past, which had so suddenly confronted him. Mascarin never took his eyes off him. All at once the Count roused himself from his prostration, as a man awakes from a hideous dream. "This is sheer folly," cried he.

"It is folly," answered Mascarin, "that would carry much weight with it.""And suppose I were to show you," returned the Count, "that all these entries are the offspring of a diseased mind?"Mascarin shook his head with an air of affected grief. "There is no use, my lord, in indulging in vain hopes. We," he continued, wishing to associate himself with the Count, "we might of course admit that the Baron de Clinchain had made this entry in his diary in a moment of temporary insanity, were it not for the painful fact that there were others. Le me read them.""Go on; I am all attention."

"We find the following, three days later: 'Oct. 29th, 1842. I am most uneasy about my health. I feel shooting pains in all my joints. The derangement of my system arises entirely from this business of Octave's. I had to run the gauntlet of a second court, and the judge's eyes seemed to look me through and through. I also saw with much alarm that my second statement differs somewhat from the first one, so Ihave now learned it by heart. Ludovic is a sharp fellow, and quite self-possessed. I would like to have him in my household. I keep myself shut up in my house for fear of meeting friends who want to hear all the details of the accident. I believe I may say that I have repeated the story more than a couple of dozen times.' Now, my lord,"added Mascarin, "what do you say to this?"

"Continue the reading of the extracts."

"The third allusion, though it is short, is still very important:

'November 3rd, 1842. Thank Heaven! all is over. I have just returned from the court. Octave has been acquitted. Ludovic had behaved wonderfully. He explained the reason of the misadventure in a way that was really surprising in an uneducated man, and there was not an atom of suspicion among judge, jury, or spectators. I have changed my mind;I would not have a fellow like Ludovic in my service; he is much too sharp. When I had been duly sworn, I gave my evidence. Though I was much agitated, I went through it all right; but when I got home I felt very ill, and discovered that my pulse was down to fifty. Ah, me! what terrible misfortunes are wrought by a momentary burst of anger. I now write this sentence in my diary: /"Never give way to first impulses."/' These words," continued Mascarin, "were inscribed on every one of the pages following,--at least so those who examined the entries informed me."Mascarin persisted in representing himself as the agent of others, but still the Count made no allusion to the persons in the background.

After a few moments the Count rose and limped up and down, as though he hoped by this means to collect his ideas, or perhaps in order to prevent his visitor from scanning his face too closely.

"Have you done?" asked he, all at once.

"Yes, my lord."

"Have you thought what an impartial judge would say?""I think I have."

同类推荐
热门推荐
  • The Wind in the Willows

    The Wind in the Willows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大亡灵法师

    大亡灵法师

    本书又名《法师传奇之黑暗之星》因为一次入学魔法测试,奇异的测试结果,让他被认为是恶魔转世,险些被宗教秘密杀害。幸存的他在密林里生存数月,终于遇到了他的老师,一位顶尖的亡灵大法师。一个孱弱的少年,如何变的更强,如何放弃仇恨,如何救世。精彩尽在《大亡灵法师》
  • 凡生传

    凡生传

    夜半醉眼品明书,书中尽是殊途。正邪忠奸难猜透,一半是明了、一半是糊涂。日午憨笑看世事,事里都是迷糊。是非错对谁能断?嘴里喝一壶、心里喝一壶
  • 武神异界纵横

    武神异界纵横

    本书讲述的是一个孤儿成长为绝世武神的故事,这是一个吃人的世界,弱肉强食是它的主旋律,主角不甘平凡,逆流而上,不愿做受人摆布的傀儡,而是要掌握自己的命运,成为命运的缔造者!ps:新人,新书,希望大家喜欢我的作品,能够多多支持,谢谢!
  • 萧十三的剑

    萧十三的剑

    世上总有一群孤独、落寞的人。无论是杀手亦或是侠客。剑还是那样的平平淡淡、人依旧那样平淡无奇。萧十三有一柄剑。那就是。萧十三的剑。
  • 婚战:复仇女神

    婚战:复仇女神

    她如神秘的女神般突然闯进西京上层社会,来得出其不意,扑朔迷离。牟言不相信一个拥有雄厚财富的女孩儿,这样突然的闯入他们视野只是偶然,牟远却和她牵扯不清。命运好像开玩笑似地让他们相遇,而相遇永远不是偶然,身世真相,惊诧众人,她到底和牟家是什么关系,仅仅是表面上那么简单吗?不,远远不止。“你爱过我吗?”牟远伤心欲绝。“来西京的目的就是为了让你们牟家,家破人亡!”她冷酷地伤害他,可为什么没有复仇的快乐,反而痛彻心肺。是什么让她这么恨牟家?爱是这世上最无坚不催的武器,当仇恨化作情深似海,谁来成全爱?“什么?”她惊讶!“地震了!远少在失踪名单里。”她如五雷轰顶,不,她还没有告诉她心里的话……
  • 御夫有稻:绝世娘子懒为妃

    御夫有稻:绝世娘子懒为妃

    【全文完】一朝穿越成农家小萝莉,她以为只需要卖个萌再装点嫩就好!谁知,她不光得谨守奇葩家规,还得养活大爷似的一家老小。她一不小心起了点小主意,开了家古代连锁超市,富了一亩三分之地;然后一不小心养只白虎,救个江湖侠客,却被迫拜师成为江湖一派踪迹诡异的继承者;再一不小心发现个随身空间,未免资源浪费,低调的建立了神秘的百灵山庄。她无意江湖纷争、无意朝堂纷乱,更无意江山社稷帝王后妃。却不知那是家族唯一的使命!更无奈惹得当朝皇子对她威逼利诱,武林盟主与她把酒言欢,贴身护卫视她重过性命,魔教教头屡次救她于危难!搞笑的是那个从小“斗”着她长大的哑哥儿竟说是她指腹为婚的未婚夫婿?等等!哑哥儿!你说啥?
  • 通天幻境

    通天幻境

    他来自一座小城池,他因先天缺陷无法修炼,他因救魔族女子而得一简“幻魔术”,他因修炼魔族法能而被驱逐。当他决定废弃魔族法能,去往“天下第一正门”逍遥宗拜师学艺时,却因迷失在“幻魔术”的幻境中无可自拔,最终他再次被驱逐,成为人魔两族共同追杀的逃亡者,从此,他亡命天涯。他注定要报仇雪恨。
  • 无敌桃花命

    无敌桃花命

    成熟美艳的御姐,青春可爱的邻家小妹,刁蛮任性的千金小姐,冷艳孤傲的暴力女警纷至沓来!平凡的穷小子桃花运不断,只因一次意外竟然开启无敌百宝箱,获得绝品异能,能透视、会读心、无上神通一学就会。拳打黑道巅峰,脚踏金融教父,只手遮天谁与争锋!美女如云?倾情之恋?有错过无放过,暧昧无限的幸福生活就此展开!
  • 清城之巅

    清城之巅

    “小雪,我爱你。。。”“我不喜欢你跟男的聊天”“我希望你的注意力都在我身上”...........