登陆注册
18899300000008

第8章

Kara (a maker). Pers. [Persian: ] Welsh, Gwr (a man). In the Spanish cant language, Guro signifies an alguazil, a kind of civil officer. See Engro.

Gueri, s.f. Female person, virgin: Mideveleskey gueri Mary, Holy Virgin Mary.

Gush / Gurush / Gurushi, a. Groat: gurushengri, a groat's worth.

Guveni, s. Cow. Sans. Go.

Guveni-bugnior, s. Cow-pox.

Guveno, s. A bull. Sans. Gavaya. Gaelic, Gavuin, gowain (year-old calf).

Guyi, s. Pudding, black pudding. Hin. Gulgul. Span. Gyp. Golli.

Guyi-mengreskie tan, s. Yorkshire. Lit. pudding-eaters' country; in allusion to the puddings for which Yorkshire is celebrated.

HHa / Haw, v. a. To eat.

Habben, s. Food, victuals.

Hal, v. a. To eat: mande can't hal lis, I can't eat it. Sans.

Gala.

Hanlo, s. A landlord, innkeeper. Span. Gyp. Anglano.

Hatch, v. a. To burn, light a fire.

Hatchipen, s. A burning.

Hatch, v. n. To stay, stop. See Adje, atch, az.

Hatchi-witchu, s. A hedgehog. This is a compound word from the Wal.

Aritche, a hedgehog, and the Persian Besha, a wood, and signifies properly the prickly thing of the wood. In Spanish Gypsy, one of the words for a pig or hog is Eriche, evidently the Wallachian Aritche, a hedgehog.

Hekta, s. Haste: kair hekta, make haste; likewise a leap. See Hokta. Sans. Hat'ha (to leap).

Heres / Heris, s. pl. Legs. Span. Gyp. Jerias. Coshtni herri (a wooden leg).

Hetavava, v. a. To slay, beat, hit, carry off, plunder: if I can lel bonnek of tute hetavava tute, if I can lay hold of you I will slay you. Heb. Khataf (rapuit). Sans. Hat'ha (to ill-use, rapere).

Hev, s. Hole: pawnugo hev, a water hole, a well; hev, a window;hevior, windows. Sans. Avata.

Heviskey, a. Full of holes: heviskey tan, a place full of holes.

Hin, s. Dirt, ordure. Mod. Gr. [Greek: ] Wal. Gounoiou. Irish, Gaineamh (sand).

Hin, v. a. To void ordure. Sans. Hanna. Mod. Gr. [Greek: ]

Hindity-mengre / Hindity-mescre, s. pl. Irish. Dirty, sordid fellows.

Hoffeno, s. A liar.

Hok-hornie-mush, s. A policeman. Partly a cant word.

Hokka, v. n. To lie, tell a falsehood: hokka tute mande, if you tell me a falsehood.

Hokkano, s. A lie. Sans. Kuhana (hypocrisy).

Hokta, v. a. To leap, jump. See Hekta.

Hokta-mengro, s. Leaper, jumper.

Hoofa, s. A cap.

Hor / Horo, s. A penny. Span. Gyp. Corio an ochavo (or farthing).

Horry, s. pl. Pence: shohorry, showhawry, sixpence.

Horsworth, s. Pennyworth.

Horkipen, s. Copper. Hun. Gyp. Harko.

Huffeno, s. A liar. See Hoffeno.

Hukni, s. Ringing the changes, the fraudulent changing of one thing for another.

II, pro. She, it.

I. A feminine and neuter termination: e.g. Yag engri, a fire-thing or gun; coin si, who is she? so si, what is it?

Inna / Inner, prep. In, within: inner Lundra, in London. Span.

Gyp. Enre.

Iouzia, s. A flower.

Is, conj. If; it is affixed to the verb--e.g. Dikiomis, if I had seen.

Iv, s. Snow. Hun. Gyp. Yiv. Span. Gyp. Give.

Iv-engri / Ivi-mengri, s. Snow-thing, snowball.

Iuziou, a. Clean. Mod. Gr. [Greek: ] (sound, healthy). See Roujio.

JJAL. To go, walk, journey. This verb is allied to various words in different languages signifying movement, course or journey: --to the Sanscrit Il, ila, to go; to the Russian Gulliat, to stroll, to walk about; to the Turkish Iel, a journey; to the Jol of the Norse, and the Yule of the Anglo-Saxons, terms applied to Christmas-tide, but which properly mean the circular journey which the sun has completed at that season: for what are Jol and Yule but the Ygul of the Hebrews? who call the zodiac 'Ygul ha mazaluth,' or the circle of the signs. It is, moreover, related to the German Jahr and the English Year, radically the same words as Jol, Yule, and Ygul, and of the same meaning--namely, the circle travelled by the sun through the signs.

Ja, v. imp. Go thou!

Jal amande. I shall go.

Jal te booty. Go to work.

Jalno / Java / Jaw, v.a. I go. Sans. Chara.

Jas, jasa. Thou goest: tute is jasing, thou art going.

Jal, 3rd pers. pres. He goes.

Jalla, f. She goes.

Jalno ando pawni, v. a. I swim. Lit. I go in water.

Jaw, ad. So: jaw si, so it is. See Ajaw, asa, asha.

Jib, s. Tongue. Sans. Jihva.

Jib, v. n. To live, to exist. Sans. Jiv. Rus. Jit. Lithuanian, Gywenu.

Jibben, s. Life, livelihood. Sans. Jivata (life), Jivika (livelihood). Rus. Jivot, Tchivot.

Jivvel, v. n. He lives: kai jivvel o, where does he live?

Jin / Jinava, v. n. To know. Sans. Jna.

Jinnepen, s. Wisdom, knowledge. Sans. Jnapti (understanding).

Jinney-mengro, s. A knowing fellow, a deep card, a Grecian, a wise man, a philosopher.

Jinney-mengreskey rokrapenes. Sayings of the wise: the tatcho drom to be a jinney-mengro is to dick and rig in zi, the true way to be a wise man is to see and bear in mind.

Jongar, v. n. To awake. Sans. Jagri. Hin. Jugana.

Jobis, s. Oats. Sans. Java (barley). Wal. Obia. See Giv.

Joddakaye, s. Apron; anything tied round the middle or hips. Sans.

Kata (the hip, the loins), Kataka (a girdle).

Ju, s. A louse. Sans. Yuka.

Juvalo, a. Lousy.

Juvior, s. pl. Lice.

Juggal / Jukkal, s. Dog. Sans. Srigala (jackal).

Jukkalor. Dogs.

Jukkaelsti cosht, s. Dog-wood; a hard wood used for making skewers.

Juva / Juvali, Woman, wife.

Juvli, s. Girl. See Chavali.

KKAEL, s. Cheese.

Kaes, s. Cheese.

Kah / Kai, ad. Where: kai tiro ker, where's your house? kai si the churi, where is the knife? Sans. Kva.

Kair, v. a. To do. Sans. Kri, to do; kara (doing).

Kair misto. To make well, cure, comfort.

Kairipen, s. Work, labour. Sans. Karman.

Kakkaratchi, s. Magpie; properly a raven. Mod. Gr. [Greek: ]

Kanau / Knau, ad. Now.

Karring. Crying out, hawking goods. Span. Gyp. Acarar (to call).

See Koring.

Kaulo, a. Black. Sans. Kala. Arab. [Arabic: ]

Kaulo chiriclo, s. A blackbird.

Kaulo cori, s. A blackthorn.

Kaulo durril, s. Blackberry.

Kaulo Gav, s. Black-town, Birmingham.

Kaulo guero, s. A black, negro.

Kaulo guereskey tem, s. Negroland, Africa.

Kaulo-mengro, s. A blacksmith.

Kaulo ratti. Black blood, Gypsy blood: kaulo ratti adrey leste, he has Gypsy blood in his veins.

Kaun, s. An ear. Sans. Karna.

Kaun-engro, s. An ear-fellow, thing with long ears; a figurative name for a hare.

同类推荐
  • 寄范评事

    寄范评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发史

    发史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲锦笺记

    六十种曲锦笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤舞九天:邪王宠妻上天

    凤舞九天:邪王宠妻上天

    她是巫山族的传人,是巫女。有着超凡的未卜先知的能力。为守护宿命中的男子,自世外桃源,成为王妃。在这皇权至上、处处充斥着阴谋诡计的异世之中,她韬光养晦,淡然处事,只为求得一隅安宁之地,却终是不得所愿,不幸沦为他人手中的棋子。经历无情伤害后,她是否一如从前,还是决绝地反击,绽放光芒?
  • 古家魔女修神记

    古家魔女修神记

    女主古绫音由气体产生灵智转生成人,家庭和睦。不料,一场偶遇,差点遭遇灭族之祸。因此,绫音决定加入修仙门派,誓要报仇。看女主如何一步步地提升实力,消灭敌人,结得良缘。在修仙的道路上闯出属于她的精彩人生,成为那至高无上的存在。本文慢热,女强。嘻嘻喜欢的亲来看看吧。。修仙等级:练气期、筑基期、结丹期、元婴期、化神期、炼虚期、合体期、大乘期、渡劫期。
  • 坍塌的救赎之路

    坍塌的救赎之路

    我向着迷不可知的未来前去……慢慢的走……
  • 无上古域

    无上古域

    方尘,夺天地造化,得上古血脉,一次意外,携山海经穿越....万千星空,神秘莫测,紫微星内,为何会有着龙的传说,偌大星空,众多古域,是否存在隐秘的关联...
  • 雪语冰言

    雪语冰言

    黑暗中醒来,周围的人那么熟悉。杂乱的记忆,尘封着怎样的秘密。血脉的封印,图腾代表什么意义。诡异的魂灵,无法被预测的命运。雪语,冰言,书写着不灭的传奇。
  • 苏宁管理模式全集

    苏宁管理模式全集

    本书全方位深入剖析苏宁管理模式,并且引用大量国内外企业界的成功案例及企业管理界的众多研究成果,追踪了诸多世界级公司的经营管理之道,将苏宁置于一个更为广阔的平台上加以考察,目的就是探索企业成长中的共性问题,为中国企业的发展及商业连锁模式的经营提供可资借鉴的思路与方法。
  • 水鬼爷爷的一生

    水鬼爷爷的一生

    鬼者,归也。亡故之人不过是回归本源而已。其精气归于天,肉归于地,血归于水。水鬼却不一样,它无法归于本源,只能在水中苦苦等待新的替身才能超脱……
  • 我是黄泉引路人

    我是黄泉引路人

    人死后本该魂归黄泉,但有些鬼魂却因为某些原因滞留阳间,扰乱了阳间秩序,我的职责便是让那些滞留阳间的鬼魂踏上黄泉之路,手段因鬼而异,或许温柔或许残暴。
  • 绝天弑君

    绝天弑君

    热血的青春,看男主如何一步步打怪,成为王者
  • 周生烈子

    周生烈子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。